Скотт Мариани - Крест проклятых
- Название:Крест проклятых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77670-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Мариани - Крест проклятых краткое содержание
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход. Что ждет людей, когда они окажутся лицом к лицу с существами, которых боятся сами вампиры?..
Крест проклятых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-то не так, Габриэль? Ты вдруг стал таким серьезным.
— Ерунда.
— Я знаю тебя, как никто другой. И вижу — тебя что-то беспокоит.
Он явно не хотел признаваться. Потом вздохнул и произнес:
— С тех пор как я очнулся, меня не покидает ощущение… Это трудно объяснить. Нечто большее, чем ощущение, и оно не дает мне покоя.
— Ощущение чего?
Габриэль остановился и посмотрел прямо ей в глаза.
— Теперь он стал частью меня. Крест. Как будто клеймо на моей душе.
— Габриэль, ты прекрасно знаешь, что у тебя нет души. О чем это ты?
— Я лишь описываю свое ощущение. И оно усиливается.
Лилит нервно рассмеялась.
— Ты меня пугаешь, Габриэль. Перестань. Ты был очень болен. Эта штука едва тебя не убила. Такое с тобой впервые. Все пройдет. Крест разбит, уничтожен. Его сила исчезла, и он больше не причинит нам вреда.
Габриэль еще несколько секунд смотрел ей в глаза, потом медленно покачал головой.
— Боюсь, ты ошибаешься, Лилит. Присутствие Креста — вот что я способен ощущать. Он разбился, но теперь восстановлен.
— Габриэль…
— Пожалуйста, не спрашивай, откуда мне это известно. Но сомнений у меня нет. Крест не уничтожен.
Глава 18
Замок Бал-Маур
Эррол Найтли внимательно слушал Дека, который изложил все, что знал. Начал он с самого начала, с рассказа о том, как поссорился с Кейт Готорн, соседской девчонкой, во время прогулки на машине, как она убежала, села в «Роллс-Ройс» какого-то богатого парня и укатила с ним на вечеринку в поместье под названием «Воронья Пустошь».
— Должно быть, вы слышали об этом месте?
— Разумеется, слышал. Именно там недавно нашли тела, — кивнул Найтли. Он сидел на краешке кожаного кресла, приканчивая третью рюмку хереса и собираясь налить себе четвертую. — Это было в новостях. Кажется, Хенлион-Темз?
— Вот только в новостях не сообщили, блин, что это гнездо вампиров, — мрачно прибавил Дек. Потом он рассказал, как последовал за Кейт и хозяевами поместья в странную крипту в подвале дома и стал свидетелем ритуального убийства другой девушки. Ее подвесили за ноги на цепях, а потом эта черноволосая сука, вампирша, мечом перерезала горло несчастной жертве, и ублюдки буквально купались в ее крови.
— Жаль, что вы этого не видели. Жаль, что вас там не было.
Этот эпизод в рассказе Дека заставил Найтли побледнеть.
Вскоре, продолжал Мэддон, с Кейт стали происходить странные вещи. Врач не мог определить болезнь, поразившую ее после возвращения с вечеринки. Дека никто даже слушать не хотел.
— Но я был прав.
Найтли налил себе четвертую рюмку.
— Она тебя укусила? Вампир пил твою кровь?
Юноша кивнул и продемонстрировал бледные шрамы на шее.
— Я писал вам, что этого оказалось недостаточно, чтобы превратить меня в вампира. Мой друг Джоэль считает, что она не обладала такой силой, как Габриэль Стоун.
Найтли смотрел на него во все глаза.
— А этот парень Джоэль… он…
— Тот, кто ее уничтожил.
— При помощи…
— Странного Креста.
— Понятно. — Найтли помолчал. — Странного, говоришь. А какого?
Дек указал на сияющее распятие у него на шее.
— Не такого, как у вас. Или у меня. — Он дотронулся до своего крестика. — У того концы были соединены кругом.
— Ты имеешь в виду кельтский крест? — Найтли кончиками пальцев коснулся распятия.
— Точно. Из камня. Примерно такого размера. — Дек развел ладони на расстояние около восемнадцати дюймов.
— Значит, они действительно помогают, — с видимым облегчением вздохнул Найтли.
— Кто?
— Я имею в виду кельтские кресты, — ответил Найтли, взяв себя в руки. — Собственно, почему бы и нет? Разве они не такие же святые, как другие кресты? Понимаешь, Деклан, некоторые ученые полагают…
— Дек. Зовите меня Дек. Еще как помогают — я сам видел.
— Расскажи мне о Джоэле. Где Он теперь?
— Отправился в погоню за вампирами. Кажется, в Румынию. С тех пор я его больше не видел.
Найтли допил остатки хереса в рюмке и задумчиво посмотрел на бутылку.
— А что насчет этого Габриэля Стоуна?
— Он у них главный. То есть у вампиров.
— И ты действительно его видел? Я имею в виду, — осторожно прибавил Найтли, — увиденное тобой неопровержимо доказывает, что он вампир?
Дек решительно кивнул.
— Я видел его клыки и все такое. Я все вам рассказал. Он был в крипте. А после этого превратил Кейт в вампира. — Мэддон сжал кулаки. — Надеюсь, Джоэль уничтожил ублюдка. Если нет, это сделаю я. Вот зачем я здесь, мистер Найтли.
Найтли молча смотрел в пол.
— Я знаю, о чем вы думаете, — взмолился Дек. — Вы в высшей лиге. Занимаетесь настоящим делом. По сравнению с вами я ничто. Но сам я не справлюсь. Ведь на самом деле я еще ребенок. И совсем один. Я не могу поговорить об этом с мамой и папой. Брат считает, что я свихнулся. Полиция… о ней можно забыть. Джоэль не возвращается. Вы единственный, к кому я могу обратиться. Единственный, кто понимает. Вы вправду это делали. Вы должны мне помочь, мистер Найтли.
Хозяин поместья долго молчал, погрузившись в размышления.
— Обычно мои услуги не бесплатны.
— Денег у меня немного, — Дек спешил объясниться. — Но я уже об этом думал. Я механик. Нет, конечно, еще ученик, но я могу починить ваш «Бентли». Там масло подтекает. И «Порше» буду обслуживать. Могу мыть окна. Чистить ров. Я буду делать все…
Найтли поднял руку, чтобы остановить поток слов.
— Во всем этом нет необходимости. Дело в том, что в данных обстоятельствах я сам готов заплатить тебе, если ты позволишь включить этот потрясающий материал в мою следующую книгу. Я уже работаю над ней. Но ничего подобного у меня… — Найтли вдруг умолк на полуслове. Лоб его покрылся капельками пота. — Сотня фунтов тебя устроит?
Дек нахмурился.
— Вы не понимаете, мистер Найтли. Я хочу, чтобы вы помогли поймать их. Тех, которые, как вы сами говорили, живут среди нас.
— Прячутся. Они прячутся среди нас.
— Живут, прячутся — какая разница. Я хочу избавить мир от них. От всех. Я хочу, чтобы вы научили меня всему, что знаете сами. Хочу стать охотником на вампиров, как вы. Хочу…
Лицо Найтли залилось краской. Он встал, подошел к одному из высоких окон библиотеки и, погрузившись в размышления, стал смотреть на море.
— Если вы мне не поможете, — с болью в голосе сказал Дек, — я найду кого-нибудь другого. — Он задумался на секунду, потом с надеждой прибавил: — Может, мне удастся поступить на службу в Федерацию. Помните, вы рассказывали о ней по телевизору? Может, они меня примут?
— Дело в том, Дек, что я знаю о них не больше твоего. Понятия не имею, как с ними можно связаться и кто они такие. Из того видеоклипа много не вытянешь.
Плечи молодого человека опустились. Он обмяк в кресле с подавленным видом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: