Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка
- Название:Безумие 2. Выдумка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка краткое содержание
После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.
Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле.
Безумие 2. Выдумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кроме того, это работа патологоанатома. Похоже, он еще не осматривал тело, — добавляет Пиллар.
— Зачем откладывать осмотр тела самого важного на данный момент преступления в Британии? — Я злюсь на ленивую систему, которая откладывает вскрытие пяти невинных детей. На систему, которая оттягивает возможность правосудия.
— Ну, это неплохой довод, — говорит он. — Быть может, коронеру было сказано отложить дело.
— Сказано кем?
— Парламентом? Всегда найдется кто-то, кому есть выгода от смерти другого, Алиса. — Он намекает на что-то такое, к чему я могу быть еще не готова. В прошлый раз я стала свидетелем коррупции Герцогини Маргарет Кент. Я знаю, я все еще наивна по поводу того, как устроен этот мир.
— Не могу его достать. — Я отвлекаюсь от своих мыслей, пытаясь вытащить маффин. — Почему маффин в пластиковой упаковке?
— Нетронутый маффин — важная подсказка, — объясняет он. — Все, что нам суждено узнать могло бы быть утеряно, из-за слюны жертвы. Чешир оставил маффин для нас.
— Достала. — Я пытаюсь вынуть его. — Мне нужно его открыть?
— Если бы люди не тратили время попусту на вопросы. Тринадцать минут.
Я открываю упаковку, используя металлический инструмент, чтобы достать маффин. Он вкусно пахнет. Очень сладкий и свежий. Я губами тянусь к нему. Такая соблазнительная выпечка.
— Только не говори мне, что тебя так и тянет откусить кусочек, — догадывается Пиллар.
— На мгновение, так и было. — Я моргаю, чтобы стряхнуть с себя магию от маффина. — Как такое возможно?
— Как возможно ЧТО?
— Как я чуть не съела маффин в такой ужасающей ситуации? Я чувствую себя плохим человеком. — Это правда. Я ощущаю неконтролируемое желание съесть маффин. ПРЯМО СЕЙЧАС!
— Как думаешь, станешь выше, если съешь его? — шутит он.
— Вот теперь, Вы — глупый.
— Ниже? — он тихо жует. — На нем не сказано: «Съешь меня»?
— Хватит нести чушь.
— Может, он нужен тебе, чтобы стать меньше и сбежать из морга.
— Я больше не хочу его съесть, Пиллар. Я выше этого, — я делаю на этом акцент. Его комментарии действуют мне на нервы. — Но серьезно, как такое возможно? Как может маффин вытворять со мной подобное, даже временно?
— Вот как пищевая промышленность постоянно подсаживает детей… и взрослых… на свои продукты. — Он снова делает несколько глотков газированного напитка. Он сегодня когда-нибудь перестанет есть? Где его кальян? — На данный момент, я — наилучший тому пример. Чтобы они туда ни клали, я лишь толстею и не могу прекратить есть. Скажи, что эта еда не напичкана всем этим дерьмом: сахар и жиры. В любом случае, расскажи мне о маффине во рту у мальчика. Разгляди повнимательнее.
— Это просто маффин.
— В нем должно быть нечто такое. Иначе Чешир бы не засунул его туда.
Я просматриваю маффин со всех углов. Всплеск электричества жалит мой позвоночник. На одной стороне у кекса изображение улыбки Чешира. Я сообщаю об этом Пиллару.
— Это ведь своего рода самовлюбленный поступок, Чешир оставил свое изображение на маффине в точности, как и на головке Чеширского Сыра?
— Хочешь, верь, а хочешь, нет, на упаковке Чеширского Сыра и по сей день стоит кошачья ухмылка. Кстати, как и на маффине, что ты сейчас держишь.
— Вы знаете эту марку маффинов?
— Они называются Мяу — Маффины. Кто-то внедрил их в продажу неделю назад, после убийства Чешира. Ты была в лечебнице, так что, возможно, не знаешь об этом.
— Вы серьезно?
— Вопреки распространенному мнению, я всегда отвечаю за свои слова. — Пиллар, наконец, курит свой кальян.
— С какой стати изготовителю рисовать ухмылку убийцы на еде, которая больше всего ценится детьми?
— Чтобы заработать деньги. Много денег.
— Так Вы говорите о том, что Мяу — Маффины продаются?
— Беспрестанно. Они мгновенно стали бестселлером в Великобритании. Конечно же, Американцы сейчас ведут переговоры, чтобы американизировать продукт.
— Я не могу взять в толк, как можно продавать маффины, вдохновением для которых послужил безжалостный убийца.
— Почти также как и все остальное, что продается с Дартом Вейдером, Майклом Майерсом и Дракулой, — отвечает Пиллар. — Злодеи делают хороший бизнес. Детишкам нравится! Плохой — это на новый манер «классный». В эти дни родителям приходится платить двойную цену, чтобы покупать своим детям Мяу — Маффины: по четыре фунта каждый, кстати, они продаются не в упаковке… чтобы дети отвалили и больше их не доставали. Так скажи же мне, у всех детей во рту Мяу — Маффины?
— Да. — Я не стала ждать, пока он спросит. Это уже пришло мне на ум, и я проверила.
— Хмм… — Пиллар перестает жевать и пить. — Кроме всего прочего, у тебя осталось всего семь минут, я думаю, у нас появилась первая реальная зацепка. Вопрос вот в чем…
Я перебиваю, размышляя вслух:
— Почему маффин?
Глава 15
Я в Западном Судебном Люксе, подразделение Городского Вестминстерского Морга, Лондон. Семь минут до ухода…
— Значит он запихивает Мяу — Маффины в глотки детям. — Рассуждаю я вслух. — Ну, и что это за подсказка такая?
— Честно, я намного удовлетворен, что мы вообще нашли ее, понятия не имею, что за подсказка. — Пиллар звучит искренне. Думаю, я влезла в нечто, что не в силах объяснить. Тут скорее нужно было полагаться на интуицию, когда как он и понятия не имел, что происходит. Особенно, когда речь заходит о Чешире. Интересно, каким образом взаимодействовали эти двое в Стране Чудес.
— Так что же, это все? — Я не собиралась пройти через все это, чтобы в конце оказаться с пустыми руками.
— Боюсь, что так, Алиса. — Вздыхает Пиллар. — Подсказка Чешира не имеет смысла. Она лишь указывает на его причастие к преступлению.
— Подумайте как следует, Пиллар, — требую я. — Я, предположительно, выполняю черную работу, вроде проникновения в морг в качестве трупа. А у Вас, предположительно, должны быть объяснения. У Вас одного есть воспоминания о Чешире и Стране Чудес. Этот маффин должен что-то да значить.
— Ты вообще читала книги Льюиса Кэрролла? Я не уверен, — отвечает Пиллар. — Первое убийство на стадионе было совершено с единственной целью — привлечь наше внимание. Теперь этот маффин должен к чему-то привести, но это ускользает от меня.
— Тогда нам нужно подумать вместе.
— Шесть минут, Алиса, — предупреждает меня Пиллар. — Если бы я был на твоем месте, я бы спрятался в мешок. Мы можем подумать над этим вместе, когда ты вернешься.
— Я не уйду, пока не найду зацепку, ведущую к поимке Чешира, — настаиваю я. Иногда, я ощущаю потребность оказаться настоящей Алисой. Иногда, нет. На этот раз, я так сильно хочу оказаться Алисой, что это меня даже пугает. Я предам Чешира правосудию.
— Тогда ты никогда не выйдешь из этого морга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: