Игорь Середенко - С улыбкой хищника
- Название:С улыбкой хищника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Середенко - С улыбкой хищника краткое содержание
Что есть смерть? Это финал жизни, освобождение от тягот бытия, перевоплощение в новое существование, или зловещий древний монстр, ненавидящий жизнь, дарующий переход в вечное забвение и небытие? Мистика и реальность, магия и наука, борьба добра со злом, противостояние жизни и смерти переплетаются в этой удивительной, мистической и детективной истории, рассказывающей о магии вуду и древнем славянском духе по имени Мор, и о его дружбе с самым простым человеком, не знающем тягостных страданий жизни и пороков людей, потому что он стоит лишь в самом начале водоворота непредсказуемой жизни. История повествует о духе по имени Мор, которому поклонялись славяне со времен язычества. Время прошло, поколение людей сменилось, но Мор не изменился, и его мнение о людях тоже не поменялось. Что бы понять жизнь, нужно ее пройти и узреть ее финал — смерть, но не как отрицание жизни, а как проявление самой жизни, в плодоносном моменте ее разрушительной деятельности. Началом истории является загадочная смерть полковника, вернувшегося из командировки с Ближнего Востока. В бумагах покойного был обнаружен дневник с таинственным рассказом. Чтобы помочь справиться со зловещим колдуном, подполковнику Громову и археологу Архипову предстоит расшифровать загадочный знак-ключ, открывающий потайной вход в тайну, скрывающуюся в древних кремлевских постройках.
С улыбкой хищника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Совершая кровавые жертвоприношения, он не понимал, что на самом деле проводил их из-за того, что хотел избавиться от своего давнего, тянувшегося с детства чудовищного сна. Борьба ночи и дня для Абрафо стала трагедией его жизни. Он страдал ночью, обливаясь слезами, трепетно переживая за гибель брата, и был холоден и непреклонен к людскому горю днем. День и ночь, тьма и свет, тщеславие и сострадание боролись в нем каждый день, заставляя его душу переживать, раскаляя ее докрасна, как сталь в печи, и охлаждая ее алчностью к магии и цинизмом, как холодной водой. Его изуродованная, бесформенная душа, была как загнанная в угол овца, у которой не было шансов на спасение, ее, то отпускали, то прижимали к стене так, что кровь выливалась наружу.
Именно этот, свой страшный сон, увидел Абрафо, когда вздремнул, утомленный, рядом с ритуальным столбом, в деревянном бараке, где находились клетки, и в одной из них сидела, измотанная, голодная, но смелая и отчаянная девушка по имени Захра. Так и в этот раз душа старого мага переживала, уже в который раз, гибель шестилетнего брата. За долгие годы Абрафо научился контролировать сны, но этот сон был ему неподвластен, и это раздражало мага. Он не мог предвидеть появление сна, не мог его остановить. Не мог забыть. Но всякий раз, когда он кончался, маг приобретал силу над собой и мог проснуться, когда пожелает. Но в этот раз, после завершения сна, началось другое видение. К ужасу мага — он не мог его остановить.
Ему снилось, что он находится на небольшой прогалине в окружении больших деревьев. Неожиданно для себя, когда все его старания прекратить сон и проснуться закончились провалом, он слышит злобный рык какого-то дикого и злобного зверя. Он с ужасом оглядывается и видит позади себя гиену. Она была огромна, такой же, когда погиб его брат. Абрафо совершает попытку спастись, он стремительно бежит к дереву, но неумолимо падает, сильно ударяясь о твердый грунт. Он тревожно оглядывается и видит приближение гиены, видит два ряда острых, как бритва, зубов, готовых впиться ему в глотку и разорвать ее за считанные секунды. Абрафо, ища спасение, оглядывается по сторонам, но никого, кто бы мог прогнать свирепого хищника, вступить с ним в схватку, прийти на помощь, не было. Он был один. Абрафо в последнюю секунду бросил взгляд отчаяния на дерево, казавшееся ему спасительным убежищем, но холодные, равнодушные и пустые ветви, массивного великана, остались безучастными к мольбам человека, попавшего в беду. К своему дикому ужасу он увидел над собой зловещую тень пасти гиены, его тело вздрогнуло, он замер в оцепенении, подобно жертве, парализованной страхом. Находясь на разбитых коленях, он медленно поднял глаза к верху и увидел над собой два ряда белых зубов, с них медленно тянулась слюна, падая ему на голову. Зловещая пасть хищника вцепилась острыми зубами в голову Абрафо и стала жевать его мозг … все кругом потемнело.
Захра слышала ночные стоны своего палача, она не спала, и прислушивалась к ночным звукам. Еще не было четырех часов ночи, когда она открыла решетку своей камеры, ведь Абрафо заснул, забыв ее запереть или специально этого не сделал. Девушка вышла из своей темницы и, крадучись во мраке, пошла по коридору к столу, где догорала свеча. Взяв свечу в руку, девушка подняла с пола нож и направилась к спящему Абрафо. Но приблизившись к сидящему у ритуального столба магу, в мигающем, призрачном свете свечи, она вдруг увидела странную картину. Перед ней находилось старческое, жалкое лицо сумасшедшего. Глаза были широко открыты, на лице играла дурацкая улыбка, зрачки метались из стороны в сторону, не находя покоя, а из уст безумца проскальзывали едва уловимые слова: «не ходите за мной … я не помогу вам, не просите … нет, нет, не преследуйте меня…» Захра опустила нож, бросив его у ног Абрафо. Она повернулась к нему спиной, не желая смотреть жуткое зрелище, и направилась к выходу. За дверью была тишина, а в крошечном окошке двери, она увидела первые разгорающиеся утренние лучи. У нее еще было время, чтобы успеть покинуть лагерь, никем незамеченной, до рассвета.
Глава 22. Неожиданное выздоровление и необычное признание
— Вы хотите этим людям поставлять оружие? — сказал президент России, выступая перед камерой не теледебатах по вопросам борьбы с международным терроризмом. — Ну, тогда это вряд ли имеет какое-то отношение к гуманным ценностям, которые уже сотнями лет исповедуются в Европе. Во всяком случае, в России мы себе такого представить не можем.
— Какую же вы видите задачу России по ближнему востоку? — спросил ведущий передачи у британского премьера.
— Сейчас наша задача состоит в том, чтобы сформировать в ходе саммита большой восьмерки общую позицию, которая бы позволила осуществить переход к миру, — ответил британский премьер.
— А каковы вы видите причины непонимания Европы в арабских конфликтах? — спросил ведущий у президента России.
— Многовекторность мирового развития, обострившаяся вследствие кризиса внутренних социально-экономических неурядиц в развивающихся странах, ослабляющих доминирование так называемого исторического Запада. Отсюда — попытки отдельных участников международной политики сохранить свое привычное влияние, любым путем извлечь для себя геополитические выгоды. Это проявляется в так называемых гуманитарных операциях, экспорте «ракетно-бомбовой демократии» и вмешательстве во внутренние конфликты арабских стан.
— Какой же есть выход из создавшегося положения? — спросил президента ведущий. — Ведь насилие в арабских странах, в частности, Ирака и Сирии, переходит всякие допустимые границы. О гуманности можно и забыть в этих регионах. Идется истребление людей всеми доступными средствами. О каком тогда гуманизме мы говорим, и где он?
— У нас с коллегой есть общее понимание, что продолжение вооруженного конфликта чревато самыми пагубными последствиями в этом регионе, — сказал президент России. — Предотвратить негативный и опасный сценарий может только скорейшее прекращение вооруженного конфликта и переход к политическому диалогу.
В кулуарах, за площадкой выступления находился Громов, рядом с ним стоял доктор Черемных.
— Как видите, президент абсолютно здоров, вновь ходит в бассейн и тренажерный зал. От болезни и следа не осталось, — сказал Громов шепотом.
— И, слава богу, — ответил доктор Черемных.
— Может быть … — задумчиво ответил полковник Громов.
Выступающие перешли к предложениям о повышении эффективности в деле борьбы с терроризмом и религиозным экстремизмом в Сирии и Ираке.
После завершения прямой трансляции теледебатов, началась передача новостей. В одной из хроник ведущий программы сообщил прискорбную новость. Трагедия разыгралась в Ираке. Террористической группировкой было похищено сто двадцать детей из школы города Мосула. Ответственность за теракт взяла на себя одна из самых жестоких группировок, относящихся к «Исламскому государству Ирака и Леванта». Детей похитили утром, когда никто не ожидал этого, и увезли на нескольких машинах в неизвестном направлении. О судьбе детей никто не знает. Власти Ирака делают все возможное, чтобы напасть на след похитителей. В средствах массовой информации появилась причина такого поведения террористов. Виной стала несговорчивость местных шиитов с требованиями суннитов в социальных и религиозных вопросах, а также связи чиновников с американской политикой в Ираке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: