Р. Стайн - Мозговой сок
- Название:Мозговой сок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Мозговой сок краткое содержание
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку.
— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает.
— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.
Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:
— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!
В России повесть официально не издавалась.
Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.
Редакция: Джек Фрост.
Мозговой сок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Птичка лишь чирикнула, когда пухлое существо обвило вокруг неё своё щупальце, поднесло к нижнему рту и откусило ей голову.
Голова птички проскользнула ему в горло с громким булькающим звуком. Затем он засунул остатки птицы в рот и стал жевать. Слюни вперемешку с перьями стекали у него с подбородка и капали на землю.
— Фууу, гадость, — застонала Линди и уткнулась лицом в рукав куртки Натана.
— Вам нужны ещё доказательства? — спросил длинный.
Он не стал ждать ответа.
Быстрым движением он выпустил горячее склизкое щупальце и крепко обвил им Линди. И потащил её к своим разверстым ртам.
17
— Не-е-е-е-е-е-т!
Крик ужаса Линди разнёсся эхом по дворам.
— Помогите! — завопил Натан. — Кто-нибудь… помогите!
Он рванул к Линди и отчаянно, двумя руками, схватил щупальце, которое её держало. Он сжал пальцы вокруг него и потянул.
Дёрнул изо всех сил.
Его руки заскользили по потной осклизлой коже.
Понемногу щупальце ослабевало и, наконец, выпустило Линди.
Она отшатнулась назад и упала на колени.
— Можешь встать. И прекращайте себя так вести. Мы не собираемся вас есть, — насмехался длинный.
— Пока не собираемся, — добавил толстый, хихикая и дёргаясь, как пружинка.
— Мы бы не стали просто так тратить мозговой энергетик, — заявил длинный. — Теперь вы слишком разумные, чтобы есть вас.
— Что, простите? — спросил, задыхаясь, Натан. Инопланетный пот толстыми комками прилип к его рукам. Он вытер их о джинсы.
— Мозговой… что? — выдохнула Линди, медленно поднимаясь на ноги. От щупальца вокруг её пальто остался широкий влажный след.
— Жидкость, что мы дали вам, — ответил бивневый. — Чтобы сделать вас умнее.
— Но дядя Фрэнк… — начала Линди.
Оба существа покачали своими гладкими головами.
— Он дал вам виноградный сок. А мы дали настоящую вещь.
— Но… зачем? — выдавил Натан.
— Чтобы вы были достаточно умны для императора, — ответил длинный. — Император хочет, чтобы его рабы были понимающими и быстрыми. Он не верит, что люди могут быть достаточно умными, чтобы стать рабами. Он отправил нас сюда проверить, насколько это возможно.
— Если вы будете работать хорошо, то мы вернёмся на вашу планету, — сказал другой пришелец. — И будем забирать рабов тысячами. — Он снял птичье перо, прилипшее к его подбородку.
— Меня зовут Гоббул, — сообщил бивневый. — А это мой помощник Морггул. Мы будем вашими хозяевами, пока не доставим вас императору.
«Нет, — подумал Натан, глядя на двух уродливых инопланетных существ. — Нет… нет… этого просто не может быть».
— Вы пойдёте с нами в наш космический корабль, — приказал Гоббул, указав на лес. Фиолетовые присоски на его щупальцах выпустили со свистом воздух. — Нас ждёт долгий путь. Мы должны отправляться.
«Нет… нет», — повторялось у Натана в голове.
Он посмотрел на сводную сестру. Линди сжала его руку в своей. Она делала это неосознанно, всё её тело дрожало от ужаса.
Нет… нет… я не могу позволить этому случиться.
«Думай, Натан, — приказал он себе. — Придумай план. Придумай хороший план, чтобы убежать от этих существ».
Он глубоко вздохнул и склонился к уху Линди.
— Бежим! — прошептал он.
Она кивнула.
Они отвернулись от пришельцев и… бросились наутек.
18
Натан рванул вперёд. Он сделал примерно три шага, как почувствовал на своей левой лодыжке толстое щупальце.
— Не-е-ет! — споткнувшись, издал он неистовый крик.
Щупальце сжалось вокруг его ноги.
Он полетел вперёд, тяжело рухнув на землю. Приземлился на локти и коленки.
— Не-е-ет! — Боль пронзила его тело. Но он не обратил на неё внимания и перевернулся на спину.
Он дёрнул обеими ногами. Сбросил с себя покрытое присосками щупальце. Поднялся на ноги. И, задыхаясь, перепрыгнул через низкие кусты и продолжил бежать.
Он видел, как впереди него Линди пробежала через замёрзшие клумбы, перепрыгнула ограду, а затем рванула вниз по узкой аллее.
Она бежала на полной скорости, вытянув руки перед собой, словно пыталась нащупать хоть какую-то защиту. Её тёмно-рыжие волосы развевались позади, как флаг. Она бежала в ужасе, без оглядки.
Держась за бока, чувствуя, как пульсируют мышцы ног, задыхаясь, они всё же добрались до своего заднего дворика.
Миссис Николс стояла на заднем крыльце, положа одну руку на талию, в другой она держала ключи от автомобиля.
— Что так долго? — рявкнула она.
— Мы… мы… — пытался говорить Натан. Но его лёгкие буквально пылали!
— Я же сказала вам, что спешу. Вам нужно посидеть с Брендой, — сердито сказала миссис Николс.
— Огромные… монстры! — выпалила Линди.
— Два инопланетянина! — произнёс Натан, задыхаясь. — Они хотят нас похитить!
Миссис Николс нахмурилась и покачала головой.
— Вам стоило придумать что-нибудь получше. На подобное оправдание я никогда не куплюсь!
— Мама… послушай… — умоляла Линди. — Мы в беде. Мы…
— Я знаю, что вы в беде, — перебила её мать. — Поэтому я должна отправиться на педсовет. — Она указала на дом. — Ступайте. Бренда ждёт вас. Я ужасно опаздываю.
— Но… — запротестовала Линди.
Её мать нырнула в машину и захлопнула дверцу.
— Мама… мы не шутим! — завопила Линди.
— Они хотят забрать нас! — воскликнул Натан.
Миссис Николс сказала что-то через лобовое стекло. Они видели, как открывался её рот, но ничего не расслышали.
— Да выслушай же нас! — молила Линди.
Но её мама отвернулась и повела машину задним ходом вниз по дороге.
Грустно вздохнув, Натан отворил дверь кухни и вошёл в дом. Он запер за собой дверь.
На кухне пахло шоколадом. Натан подумал, что мама пекла кексы.
— Бренда, где ты? — позвал он.
— Тут!
Натан последовал на её голос в гостиную. Но Линди остановила его.
— Что будем делать? — прошептала она отчаянно.
Он пожал плечами.
— Я не знаю, надо подумать. Но… давай не будем пугать Бренду.
Она согласно кивнула.
— Может, получится усадить её за телевизором, тогда и сможем всё обдумать. Придумаем план, который поможет нам.
Они вошли в гостиную. Бренда валялась на животе на полу в окружении своих кукол Барби.
— Где вы были? — спросила она. — Я хочу, чтобы вы поиграли со мной в куклы.
— Ну… — заколебался Натан.
— Мы думали, ты захочешь посмотреть какой-нибудь новый мультфильм, — предложила Линди. — Про девочку, которая отправилась…
— Нет! — оборвала её Бренда. — Сказала же! Хочу в куклы играть!
— Но мы с Линди… — начал Натан.
Но он только это и успел сказать.
В этот момент раздался оглушительный ТРЕСК. И он понял, что это был за звук.
Кто-то высадил кухонную дверь.
— Что это было? — воскликнула Бренда.
На объяснения не было времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: