Р. Стайн - Мозговой сок

Тут можно читать онлайн Р. Стайн - Мозговой сок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мозговой сок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Р. Стайн - Мозговой сок краткое содержание

Мозговой сок - описание и краткое содержание, автор Р. Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. 

— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. 

— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец,  пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.

Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:

— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!


В России повесть официально не издавалась.

Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.

Редакция: Джек Фрост.

Мозговой сок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мозговой сок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

— Не-е-е-е-ет! — эхом разносились во тьме их пронзительные крики.

Внезапно их озарил свет. Натан увидел перед собою открытый люк.

Они проскользнули в него и грохнулись на зеркальный пол.

Вокруг них опустилась решётка. Дверь захлопнулась.

Тюремная камера? Клетка?

Сердце Натана бешено колотилось, горло болело от крика. Он щурился от белого света. Потихоньку его глаза стали привыкать.

— Где мы? — шёпотом спросила Линди. — Мы умерли?

Натан встряхнулся, словно пытался прогнать ужасное чувство падения. Он изо всех сил старался мыслить ясно.

Он услышал тарахтение под ними. Серебристая решётка начала дрожать. А за ней и пол.

Он повернулся к Линди.

— Мы вернулись на космический корабль, — сказал он. — Мы взлетаем.

Линди сглотнула. Она повернулась к Натану, её глаза переполняли слёзы.

— Думаешь, они отправляют нас домой? — спросила она. — Думаешь, нам могло так повезти?

Через пару дней в доме дяди Фрэнка они отчаянно пытались описать то, что с ними произошло. Они одновременно тараторили, не переводя дыхание.

— Воу, воу! Полегче! — попросил доктор Кинг. Он почесал румяную щёку. — Давайте по одному, хорошо?

Он обнял их обоих в двадцатый раз.

— Я так рад, что с вами всё хорошо. Мы с Дженни сразу же вернулись из Швеции. Мы так сильно волновались, когда вы пропали.

— Мы думали, что никогда больше не увидим родного дома! — захныкала Линди.

— Но мы им оказались не нужны, — пояснил Натан. — Мы не были достаточно умными. Поэтому они забраковали нас и отправили назад.

Дядя Фрэнк прищурился.

— Сначала вы стали невероятно умными, — сказал он. — А потом эффект сока прошёл?

— Ага, — ответили Натан и Линди в унисон.

— Мы становились всё глупее и глупее, — сказал Натан. — А потом, как только мы вернулись домой, снова стали обычными.

Дядя Фрэнк захлопал в ладоши.

— Ничего себе! Какая удивительная история! — воскликнул он. — Нужно обзвонить газеты. Нужно сообщить телевидению! Нужно…

— Нет! — отрезали Натан и Линди. — Ни за что!

Он прищурился.

— О чём вы?

— Мы просто хотим быть обычными! — заявил Натан. — Мы не хотим быть уродами. Не хотим быть в центре внимания. Не хотим, чтобы нам не верили. Не хотим страдать из-за того, что мы не такие как все.

— Натан прав, — сказала Линди. — Мы хотим вернуть друзей. Хотим вернуться в нашу школу. Хотим вернуть нашу обычную жизнь. Мы не хотим никому рассказывать, что нас похищали инопланетяне.

Дядя Фрэнк задумчиво потёр подбородок.

— Ну ладно, — вздохнул он. — Я понимаю.

Он взглянул на доску, висящую на стене. Она вся была исписана цифрами. Это было какое-то бесконечное уравнение.

— Теперь, когда я знаю, что с вами всё хорошо, возможно, я смогу вернуться к работе над этим невыполнимым уравнением, — сказал он, качая головой.

Они услышали, как на кухне загудел чайник.

— Садитесь, ребята, — сказал доктор Кинг. — Сейчас принесу вам горячий шоколад, как и обещал. — И он поспешил покинуть комнату.

Натан подошёл к доске и взял кусок мела. За секунду он изучил длиннющее уравнение.

Затем он яростно начал писать цифры и буквы.

— Вот, — сказал он через пару секунд, — я решил его.

— Натан! — ахнула Линди. — Сотри его! Скорей! — Она подбежала к нему и сунула в руку тряпочку. — Быстрей! Никто ничего не должен узнать… забыл? Все должны думать, что мы теперь обычные.

— Да знаю, знаю, — простонал Натан. Он начал стирать своё решение уравнения. — Не могу ничего с собой поделать, — прошептал он. — Практически невозможно не использовать мозг. На той странной планете было так сложно притворяться глупым!

— Зато благодаря этому мы вернулись домой, верно? — ответила Линди. — Это был блестящий план. Но теперь мы должны быть очень осторожны. Если мы хотим нормальной жизни, мы не можем позволить никому узнать, что мы самые умные люди на Земле!

Только Натан стёр последние цифры с доски, как дядя Фрэнк вернулся в комнату, неся поднос с напитками.

— Держите, — сказал он. Он протянул ребятам белые кружки с горячим шоколадом, от которых исходил пар.

— А ты что пьёшь? — спросил Натан, указывая на большой стакан, который держал дядя Фрэнк.

— Это? — дядя Фрэнк поднял стакан и улыбнулся Натану и Линди. — Виноградный сок. Той же фирмы, что я давал вам. Пью его восемь раз в день. Он ведь не повредит… да?

Примечания

1

Учёного зовут Frank King, что дословно переводится, как Фрэнк Король. Обычная английская фамилия, впрочем. ( примечание от Slink )

2

Штат Нью-Джерси в Америке считается неприятным местом, с низким уровнем образования, зато с высоким уровнем преступности и безработицы. Также, сам штат изначально был промышленным городом с кучей заводов дымящих трубами, из-за чего живой природы там практически не наблюдается. ( примечание Slink )

3

Геттисбергская речь Авраама Линкольна — одна из известнейших речей в истории Соединённых Штатов Америки. Президент произнёс её 19 ноября 1863 года при открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания. ( примечание от Slink, копипаста с Вики. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Стайн читать все книги автора по порядку

Р. Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мозговой сок отзывы


Отзывы читателей о книге Мозговой сок, автор: Р. Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x