Сергей Головачёв - Приди и узри
- Название:Приди и узри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ridero
- Год:2015
- ISBN:978-5-4474-3796-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Головачёв - Приди и узри краткое содержание
Книга «Приди и узри» относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета — все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. «Приди и узри» Головачев Сергей читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.
Со всего Киева сходятся накануне Вальпургиевой ночи на Лысую Гору люди и нелюди. Гид ведёт сюда экскурсантов и заводит их в такие дебри, откуда самим им не выбраться. Безумный инквизитор отправляется сюда, чтобы очистить её от нечисти и изгнать бесов из ведьм. Молодые ведьмы приходят сюда, чтобы узнать свою судьбу. Ведьмы постарше замечают на горе чужих. Те в ожидании пришествия мессии зачищают территорию, изгоняя всех посторонних. Случайно трое из них становятся очевидцами Страшного суда.
Приди и узри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ой-ой-ой. Только не надо строить из себя ангелов.
— А мы не строим, мы такие и есть. И вообще, не пойму я, — пожала плечами эльфийка, — как можно нас не любить?
— Боже, как наигранно! — возмутилась Гудрун. — Да если хочешь знать, вас — ангелов — никто не любит. С вами скучно.
— Как это может быть скучно с воплощением мудрости, красоты и вечности.
— Дивные вы эльфы! Дивные! — возвышенно произнёс, передразнивая её, шутник-орк. — Вы только и делаете, что восхищаетесь собой! Мы са-а-мые мудрые! Мы са-а-мые красивые! Мы са-а-мые храбрые! А чуть что, так драпаете, что только пятки сверкают.
— Эльфы — форева, орки маст дай! — прокричал речёвку с вала другой ушастый.
— Ага, ага — щас! — показал ему неприличный жест Барлог.
— Да что вы имеете против нас! — возмутилась эльфийка Таури.
— Я лично ничего против тебя не имею, — ответил ей поэт-орк Пётр, — вернее, имею к тебе совершенно противоположные чувства, можно сказать даже, ты мне очень нравишься, а вот парни твои нам совсем не по нутру. Подлые трусы, они всегда бьют из засады в самый неожиданный момент.
Таури снисходительно посмотрела на него:
— Откуда у вас такая ненависть к эльфам? Мне жаль вас, орки. Именно жаль. Но вы не виноваты в своём уродстве!
— Зато вы бездельники, каких свет ни видывал! — перешла в наступление Гудрун. — Вы только и умеете, что петь и танцевать. Ну, ещё насмехаться над нами. Больше ничего.
Таури покачала головой.
— Вы просто завидуете нашему совершенству. Ничто не может сравниться с мелодичным перезвоном эльфийских голосов, с сиянием звезд в их глазах, с вечностью, которая, словно шлейф, тянется за ними…
— Гыыы… Я щас помру со смеху, — согнулся пополам шутник-орк.
Сбежав с вершины вала с луком в руках, к ним с недовольным видом приблизился длинноволосый эльф Айнон.
— Таури! — с недоумением обратился он к эльфийке, стоявшей к нему спиной. — Ну, сколько можно общаться с орками?
Не дождавшись ответа, он грозно натянул тетиву и направил стрелу с набалдашником прямо в голову Барлога.
— С ними разговор короткий — стрела в лоб.
— У нас разговор ещё короче, — поправил его Барлог. — Один разворот корпуса — и кучка агонизирующих эльфишек!
— Один разворот корпуса?? Ха-ха! — засмеялся Айнон. — Да пока орк развернется, эльф успеет выпустить в него две стрелы.
— Что? — рассвирепел самый брутальный орк Барлог. — Да я вас, твари, валил и валить буду, — взмахнул он дубиной. — Сейчас ты узнаешь силу моего дрына. Я это тебе, как самый злобный орк заявляю, порежем и порвем все ваше гнусное племя. В лесу на каждую суку будет по эльфу висеть. Освободим от вас Лысую гору!
— Ну, да, сила есть, ума не надо, — ответил Айнон, отступая на шаг и кивая в сторону вала. — Только и у нас своё оружие имеется.
Заслышав разговор на повышенных тонах, на вершине вала появились ещё два лучника. Натянув тетиву, трое эльфов дружно направили стрелы на орков.
— Ну ясное дело! — усмехнулся орк-шутник. — Лук — это оружие трусов! Типа мы тебя подстрелим, а ты нас не достанешь!
— Давайте с нами врукопашную. Помахаемся — там и посмотрим, кто на что способен, — предложил Барлог.
— Эльфам незачем биться с вами врукопашную, — объяснил ему Айнон. — Мы — бойцы невидимого фронта. Наш девиз: одна стрела — один дохлый орк.
— Ой, я не могу, — обхохатывался шутник-орк, — невидимого фронта… Разок вас дубиной огреть — сразу станете видимыми.
Заслышав шум, к ним из пятой потерны вышел главный организатор праздника Бельтайн мастер Арвин.
— Эй, толки, хватит ссориться! Чего вы снова тут не поделили? Начало боёвки между вами я пока ещё не объявлял.
— Он не отдаёт нам наши стрелы! — пожаловалась Таури.
— Отдай ей стрелы! — приказал Барлогу мастер Арвин.
— А чего они в нас стреляют? — заступился за товарища поэт-орк Пётр.
— А не надо про нас стишки гнусные рассказывать, — объяснила Таури.
— Всё, прекратили! — махнул рукой Арвин. — Не хватало, чтобы вы ещё тут поубивали друг друга до начала боёвки. Кому тогда вечером выбирать Майскую королеву, которая выберет нам Майского короля? Тем более, что до меня дошли слухи, что язычники и чистильщики хотят выдворить нас отсюда. Оркам и эльфам лучше помириться на время и объединиться против них, чем мочить друг друга.
К дивным напевам флейты, доносившимся с противоположной стороны поляны, где семь эльфиек в длинных платьях водили хоровод вокруг Майского столба, неожиданно добавилась волынка.
Встав напротив флейтиста, рослый, рыжий парень в килте держал под мышкой чёрный бурдюк с пятью трубками, который придавливал левым локтем. В одну из трубок он вдувал воздух, на другой играл, как на свирели, а три прочие непрерывно гудели сами.
Вначале её долгий, протяжный звук, исторгнутый из мехов, был похож на громкий рёв вола, но затем волынщик подстроился под флейтиста, и старинная кельтская мелодия обрела новое, гармоничное и полифоническое звучание. Девушки тотчас задвигались живее, словно подстёгнутые трубным ором.
Тем большим диссонансом прозвучал на этом фоне чей-то надрывный тревожный зов.
— Зо-я! — безутешно звала где-то мать своего ребёнка. — Зо-я!
Вскоре из-за недр пятой потерны вышла женщина в красном сарафане. Заметив танцующих эльфиек, она направилась к ним.
— Извините, вы тут девочку не видели? — обратилась она к одной их них.
Та отрицательно покачала головой, не останавливаясь и двигаясь дальше по кругу.
— В белом платье, — уточнила Навка, обратившись к другой.
— Нет, у нас тут все только в пастельных тонах или в зелёном, — ответила ей другая эльфийка, шедшая следом, и кивнула на двух маленьких зелёных человечков — мальчика и девочку, одетых в зелёные костюмчики.
— Спросите у орков, — посоветовала ей третья эльфийка, шедшая следом, — может, они знают.
— А где они? — спросила Навка.
— Вон там, — кивком головы показала третья эльфийка.
Женщина в красном сарафане направилась к другой компании, разлёгшейся на траве неподалёку от потерны № 5. Шесть парней и одна девушка также были одеты в исторические, явно сшитые на заказ, костюмы. В руках они держали пластиковые мечи, фанерные щиты и деревянные алебарды.
— Орки, вы тут девочку в белом платье не видели?
— Нет, — небрежно ответил один из них.
— С косой, — добавила Навка.
— С такой? — пошутил другой орк, показывая рукой на свою секиру, чем-то похожую на традиционную косу.
Навка покачала головой.
— Нет, не видели! — ответил поэт-орк.
— Дочка у меня пропала, — вздохнула Навка.
— Какая дочка? — криво усмехнулся третий орк с бубном и с головой козла, насаженной на палку, — которая пропала здесь пять лет назад?
— Вы что-то путаете, ребята. Моя дочка только что пропала. Она пропала всего час назад. Вы что-то путаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: