Джонатан Кэрролл - Сон в пламени

Тут можно читать онлайн Джонатан Кэрролл - Сон в пламени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство М.: Эксмо; СПб.: Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Кэрролл - Сон в пламени краткое содержание

Сон в пламени - описание и краткое содержание, автор Джонатан Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уокер Истерлинг, бывший актер, а теперь сценарист, живет в Вене. Он знакомится с Марис Йорк, бывшей моделью, а теперь художницей. Они хотят пожениться.

Но почему коротышка-бородач на велосипеде, похожий на гнома из сказок братьев Гримм, окликает его: «Реднаскела»?

Почему Уокеру снится, что в предреволюционной России он был маньяком-убийцей?

Почему на венском кладбище он ввязывается в перепалку с двумя старушками на «дельфиньем» языке?

Помочь разобраться с этим (а заодно научить его летать) Уокеру обещает калифорнийский шаман Венаск.

Венаск еще не понимает, во что ввязался.

Сон в пламени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сон в пламени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Кэрролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 76. Румпельштильцхен — первое упоминание архиважной для этого романа сказки братьев Гримм. Читайте дальше.

С. 77. Мы ехали всю ночь из Мюнхена сквозь метель, прямо как в «Докторе Живаго». — Имеется в виду, конечно же, не столько сам роман Пастернака, сколько экранизация Дэвида Лина (1965) с Омаром Шарифом, Джеральдиной Чаплин, Джулией Кристи, Клаусом Кински, Родом Стайгером и Алеком Гиннесом.

… а «дворники» двигались в такт какому-то уж запредельно иному маршу. – Аллюзия на определение нонконформиста, данное американским трансценденталистом Генри Дэвидом Торо (1817-1862) в заключении «Уолдена, или Жизни в лесу» (1854): «Если человек не шагает в ногу со своими спутниками, i может быть, это оттого, что он слышит звуки иного марша?» (пер. 3. Александрова). Строго говоря, в английском оригинале этого ставшего крылатым выражения фигурирует не марш, а барабанщик – different drummer.

С. 79. … квартиру-студию в бидермейеровском доме… — Бидермейер – стиль в немецком, австрийском и отчасти североитальянском искусстве первой половины XIX в., отражавший вкусы бюргерской среды, развивая декоративность ампира в духе интимности и домашнего уюта.

С. 81. Том Уэйтс (р. 1949) – выдающийся американский музыкант, работающий на стыке джаза, фолка и авангарда, с характерно хриплым тембром голоса. С 1980-х гг. много работает в кино – у Дж. Джармуша, Р. Олтмена, Ф. Ф. Копполы и др.

Скриминг-Джей Хоукинс (1929 – 2000) – выдающийся американский рок-н-ролльщик и блюзмен, начинавший как боксер и оперный певец; автор знаменитого хита «I Put a Spell on You» (1956) и эксцентричнейший шоумен. Исполнял роль портье в фильме Дж. Джармуша «Таинственный поезд» (1989).

Слишком многое в этой истории напоминало мне ингредиенты ведьминского варева из «Макбета»: филе болотной змеи, тридцать дней как сдохшая под скалой жаба, пот с тела только что повешенного. — См. :

Разом все вокруг котла! Сыпьте скверну в глубь жерла! Жаба, меж сырых камней Тридцать семь ночей и дней Ядом превшая во сне, Дольше всех варись на дне.

<���… >

Мясо трех болотных змей, Разварись и разопрей…

У. Шекспир. Макбет. Акт IV, сц. 1. Перевод М. Лозинского

С. 83. … кожаная куртка от Клода Монтаны… — Клод Монтана (р. 1949) – французский модельер, работающий преимущественно с кожей; прославился «панковской» коллекцией 1978 г. (для испанского дома «Ferrer у Sentis») из черной кожи с заклепками и цепями, вызвавшей обвинения в эксплуатации нацистской эстетики.

С. 84. … Маттерхорн коробок и разбросанных повсюду вещей. — Маттерхорн – знаменитая гора в Альпах на границе Италии и Швейцарии с характерной остроконечной вершиной, высота 4477 м.

С. 85. Чарльз Дженкс (р. 1939) – американский дизайнер и теоретик архитектуры, ландшафтный архитектор; автор более чем 30 книг, в том числе знаменитая «Язык архитектуры постмодернизма» (1977; рус. пер. – 1985). В октябре 1993 г. приезжал в Москву – почетным гостем на устроенную Третьяковской галереей международную выставку-конференцию «Постмодернизм и национальные культуры».

С. 86. Тамара деЛемпика (Тамара Горска, 1898 – 1980) – самый знаменитый (и недооцененный критикой до недавнего времени) художник ар-деко. Родилась в Польше, жила в России, с 1918 г. – во Франции, с 1939 г. – в США, последние годы – в Мексике. Училась у Мориса Дени, синтезировала в своем творчестве элементы салонной живописи и кубизма.

Майкл Грейвз (р. 1934) – американский архитектор и дизайнер, один из столпов постмодернизма в своей области. Первоначально творил под большим влиянием Ле Корбюзье, однако с конца семидесятых годов разработал более индивидуальный стиль. Для Грейвза характерно крайне оригинальное, с элементами кубизма, прочтение таких классических архитектурных элементов, как колоннада и крытая галерея.

С. 91. Все трое должны были выглядеть так, будто едут на съемку к Диане Арбу с — Диана Арбус (1923 – 1971) – американский фотограф, сестра видного критика Говарда Немерова, мастер гротескового, сюрреалистично-театрализованного фотопортрета; часто снимала «нудистов, балаганных уродов, трансвеститов» и прочих ярких персонажей городского дна.

С. 93. Мистер Чистоль – Mr. Clean – персонаж из рекламы стирального порошка. (Прим. пер.)

С. 98. Джон Силкин (1930-1997) – английский поэт, автор сборников «Портрет и другие стихотворения» (1950), «Мирное царство» (1954), «Две свободы» (1958), «Стихи о цветах» (1964), «Принцип воды» (1974), «Псалмы и их трофеи» (1980) и др., основатель (1953) и бессменный издатель литературного журнала «Stand».

Ките ошибалсяпрекрасное может быть истиной, но ожившая истина редко оказывается прекрасной. — Имеется в виду финал «Оды греческой вазе» (1819). В переводе И. Лихачева: «"Краса – где правда, правда – где краса! „ – Вот знанье все и все, что надо знать“; Вас. Комаровского: „“Краса есть правда, правда – красота", Земным одно лишь это надо знать»; О. Чухонцева: «Скажи: Прекрасна правда и правдиво. Прекрасное – и этого довольно!»; Гр. Кружкова: «В прекрасном – цравда, в правде – красота, Вот всё, что нужно помнить на земле».

С. 99. Отто Вагнер (1841-1918) – видный австрийский архитектор и педагог, считается основателем и лидером стиля модерн в европейской архитектуре. Наиболее характерные сооружения: станции венской городской железной дороги (1894 – 1897), здание почтамта и сберегательной кассы (1904 – 1906).

Югендштиль — немецкое название стиля модерн.

… с густым оттакрингским акцентом… — Оттакринг – 16-й округ Вены.

С. 101. Мне приснилось, будто посреди прекрасного пруда Николас сидит голый на алом жеребце двухметровой высоты. Он выглядел вполне счастливым и крикнул мне: – Купание красного коня! — Российскому-то читателю понятно, что имеется в виду картина К. Петрова-Водкина (1878-1939) «Купание красного коня» (1912), но вот что должен был, по мнению Кэрролла, подумать в этом месте читатель американский и прочий – загадка.

С. 111. … заметил повсюду агентов службы безопасности, «кобр» в беретах и камуфляже… — Kobras – спецподразделение австрийской полиции. (Прим. пер.)

С. 117. « Meat Puppets» – одна из популярнейших групп американского музыкального андерграунда середины 1980-х гг.; начинали с хардкора с элементами фолка и блюза, в дальнейшем отошли от панковских корней, эволюционировав к традиционному, скучноватому хард-року. Играли вместе с «Нирваной» на их знаменитом концерте «MTV Unplugged» (1993).

С. 118. Венаск – Происхождение имени этого «шамана», фигурирующего в трех «рондуанских» романах подряд – «Сон в пламени» (1988), «Дитя в небе» (1990), «За стенами собачьего музея» (1992), – долгое время составляло для читателей мучительную загадку, пока в одном из интервью Кэрролл наконец не сжалился: это название «замечательного» (по его выражению) городка на юге Франции, где он провел несколько месяцев в начале восьмидесятых годов и где писал «Голос нашей тени» (1983).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Кэрролл читать все книги автора по порядку

Джонатан Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сон в пламени отзывы


Отзывы читателей о книге Сон в пламени, автор: Джонатан Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x