Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210

Тут можно читать онлайн Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ликвидация филиала. Файл №210
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210 краткое содержание

Ликвидация филиала. Файл №210 - описание и краткое содержание, автор Крис Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.

Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.

Ликвидация филиала. Файл №210 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ликвидация филиала. Файл №210 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот, — кивнул шериф. — Именно из-за этой находки я и попросил вас приехать.

«Чтобы мы при необходимости могли написать рапорты своему руководству», — закончила за него мысль Скалли.

Молдер достал из кармана плаща перчатки и пинцет и склонился над чемоданом. Открыл его. Скалли от удивления чуть не ахнула — чемодан был набит пачками двадцати— и пятидесятидолларовых купюр. Сверху лежали прозрачная папка с документами и битком набитая аптечка.

— Похоже, — присвистнул Молдер, — доктор принимал не только роды.

— Похоже на то, — кивнул шериф.

— Скалли, посмотри, что это?

Молдер вынул из внутреннего отделения аптечку, а сам взял для изучения прозрачную папку и вынул из нее несколько листочков машинописного текста.

Скалли тоже надела перчатки и взяла аптечку. Достала пузырек, понюхала.

— У вас есть какие-либо догадки по поводу этих денег? — спросил Молдер у шерифа.

— Нет. Джеральд Ларсен — один из столпов нашего общества… Последний деревенский доктор.

— Я не знаю, — ответил Молдер. — куда он летал, но вызов был весьма дорогостоящим.

— Я знаю, — вздохнул шериф. — Позавчера он вылетел в Вашингтон на какой-то медицинский конгресс и сегодня утром должен был вернуться. Он специально арендовал частный самолет, чтобы не зависеть от расписания рейсов. Доктор Джеральд очень ценил свое время.

— Интересный список, однако, — качнул головой Молдер. — Весьма интересный.

8

Уже стемнело, когда Скалли вернулась в отель из больницы, где договаривалась о проведении анализов жидкости из подозрительного пузырька в аптечке. Именно на этом пузырьке, в отличие от остальных, не было никаких этикеток или наклеек с пометками, жидкость на запах была странной и незнакомой.

Сняв в своем номере плащ, она прошла в комнату Молдера.

Увидев ее, он тут же попрощался с телефонным собеседником и повесил трубку,

— Ты не поверишь, Скалли…

Он прямо-таки светился от радости.

— Ты нашел связь между детьми и погибшим доктором? — поразилась она.

— Совершенно верно!

— Не тяни, выкладывай!

— Всех пострадавших подростков принимал доктор Джеральд Ларсен. И он же лечил их в детстве. Имена всех четверых значатся в списке, найденном в документах доктора, находившихся в том чемодане.

— От чего же лечил детей доктор Ларсен? — спросила Скалли.

— Вопрос не в том, от чего он их лечил, — поправил ее Молдер. — А какие инъекции он им делал? Я не знаю.

— Мы получим результаты анализа жидкости только завтра. Ты думаешь, это, может, окажется тем самым гормоном роста?

— Скалли, а тебе бросается в глаза количество денег?

Скалли предпочла не отвечать.

— Ответ на вопрос, кто метит детей, наверное, можно закрыть. Но почему он это делал? Кстати, а много в списке фамилий?

— Больше сотни.

— И каждый из этих детей постоянно находился под угрозой?

— Боюсь, что да.

— Моддер, но ведь, когда это случилось с Кэт О'Лири, доктора Ларсена не было в городе?! О, ведь он же тогда уже улетел…

— А кто тебе сказал, что это совершал с детьми доктор Ларсен? Угроза отнюдь не миновала. Необходимо предупредить шерифа об этом. Кстати, и его сын в списке… Подожди-ка, подожди-ка…

Он задумался. Скалли терпеливо ждала, зная, что прождать может очень долго.

— Знаешь, Скалли, — наконец медленно произнес Молдер. — Мы неправильно сформулировали вопрос об этой надписи на спине у пострадавших.

— Поясни.

— Надо было спрашивать, не что означает эта таинственная надпись, а для кого она предназначена.

— И для кого? — Скалли так ничего и не понимала.

— Для нас! — торжественно провозгласил Молдер.

— Для нас?!

— Для правоохранительных органов. Заметь, Скалли, никакого насилия детям не причинено. Ни сексуальных посягательств, ни членовредительства.

— А насилие над психикой?

— Оставим этот вопрос пока открытым… Пойдем дальше. Тебе не кажется, что кто-то, владея чужой страшной тайной, таким образом пытался привлечь наше внимание? Чтобы мы потянули за ниточки и подошли бы к разгадке Большой Тайны?

— Если ты прав, то привлечь внимание ему удалось. Но где она, тайна, которую мы должны раскрыть? Может, это все-таки связано с той злосчастной фермой?

— Не знаю, не знаю… Поехали, навестим миссис Кейн и ее чадо. Я хочу немедленно задать им несколько вопросов.

— Да ты что? Время-то уже позднее для визитов!

— Будем надеяться, что они еще не спят. Поехали!

Миссис Кейн не спала. Когда подъехал автомобиль Молдера и Скалли, она как раз запихивала черный полиэтиленовый пакет в мусорный бачок.

— Здравствуйте, — улыбнулась Скалли, вылезая из автомобиля. — Простите, что мы приехали без предупреждения…

— Гарри сейчас нет дома.

— Ну, — улыбнулся ей Молдер, — собственно, мы с вами хотели поговорить, миссис Кейн. Если вы не против, разумеется. Время сейчас позднее, и мы вполне можем обождать с нашим делом до утра…

— Нет, нет, что вы! Поднимайтесь в квартиру. Я сейчас кофе сварю.

Оставив гостей перед включенным телевизором, миссис Кейн ушла на кухню. Молдер лениво пощелкал «дистанционкой», переключая с канала на канал. Его внимание привлек было выпуск новостей, но речь шла о предстоящих через полгода выборах, и Молдер, демонстративно зевнув, выключил телевизор — все равно будет мешать беседе с хозяйкой квартиры.

Наконец появилась миссис Кейн, расставила на столе аккуратные кофейные чашечки и налила густой горячий напиток.

— Скажите, миссис Кейн, вы хорошо знали доктора Ларсена?

— Да, конечно. Он принимал у меня роды. И Гарри, и Стивена. Замечательной души человек…

— А вам ничего в нем не казалось странным? — задала ей вопрос с другой стороны стола Скалли.

Миссис Кейн повернулась к ней.

— Нет, ничего. Он пользует многих детей нашего города. А почему вы спрашиваете?

— Гарри часто болеет? — проигнорировал ее вопрос Молдер.

— Да нет вообще-то. Гарри ни дня не проболел.

— Что? — заинтересовался Молдер. — Гарри никогда не болел?

— Нет, — улыбнувшись, посмотрела на него женщина.

— Зачем же тогда он ходил к доктору Лар-сену? — продолжила Скалли.

— Доктор Ларсен колол ему витамины. Он делает уколы многим детям. Он говорит, что это все равно как обрабатывать зубы фтором. Превентивные меры…

— Вы когда-нибудь отводили его для осмотра к другому врачу? — спросил Молдер.

— Нет. Джей хотел отвезти его для обследования в Мадисон….

— Джей это ваш муж? — уточнила Скалли.

— Да, — вздохнула миссис Кейн. — Его беспокоило, что Гарри не растет. Он хотел, чтобы Гарри играл в баскетбол в колледже. Сам Джей в юности играл в баскетбол, его даже один раз приглашали на сборы в профессиональную команду, правда лиги «С». Так вот, он мечтал, чтобы Гарри был баскетболистом. Но Джей погиб, и я «сталась одна с двумя детьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Картер читать все книги автора по порядку

Крис Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ликвидация филиала. Файл №210 отзывы


Отзывы читателей о книге Ликвидация филиала. Файл №210, автор: Крис Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x