Шарлин Харрис - Живые мертвецы в Далласе

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Живые мертвецы в Далласе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Живые мертвецы в Далласе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-029086-1, 5-9578-1558-6
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарлин Харрис - Живые мертвецы в Далласе краткое содержание

Живые мертвецы в Далласе - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...

Однако на сей раз им придется нелегко...

Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа!

Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки.

Вот только — с чего начать?!

Живые мертвецы в Далласе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живые мертвецы в Далласе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не для меня… — прохрипела я. Пес укусил меня за ногу, чтобы вернуть к реальности. Она взглянула и на него.

— Сэм, дорогой! — промурлыкала она. — Прости, мне пора.

Пес поглядел на нее умными глазами.

— Мы провели много прекрасных ночей в этих лесах, — продолжила она, погладив его по голове. — Прекрасно поохотились… и другим кое-чем прекрасно позанимались. Но мне надо идти, дорогой. В мире полно лесов и полно людей, которым следует преподать урок. Они не имеют права забывать меня и оставлять без подношений. Люди должны мне, — сказала она каким-то сытым голосом. — Должны безумие и смерть.

Она зашагала к краю леса.

— В конце концов, — услышала я ее удаляющийся голос — сезон охоты не бывает бесконечным…

Глава 11

Даже если бы мне хотелось увидеть, что произошло под навесом у дверей домика, я не смогла бы заставить себя подойти туда. Билл и Эрик выглядели ошарашенными, а когда видишь двух ошарашенных вампиров, не особо-то хочется любопытствовать.

— Дом надо сжечь, — сказал Эрик, отойдя на несколько ярдов. — Каллисто не позаботилась о том, чтобы прибрать за собой.

— Она никогда не заботится об этом, — ответил Билл, — во всяком случае, так я слышал. Чего еще ожидать от безумного существа?

— Ну, я не знаю, — ответил Эрик. Его голос звучал, как будто он поднимает что-то тяжелое, а затем раздался глухой удар. — Видал я вполне чистоплотных сумасшедших.

— Пожалуй, ты прав, — сказал Билл. — Мы вот, например, не оставим эту кучу на крыльце.

— Ты уверен, что можешь судить адекватно?

— Ты и здесь прав. Не часто я с тобой соглашаюсь.

— Она сама позвала меня и попросила о помощи.

— Хорошо. Но ты помнишь, о чем мы договорились?

— Да как же я забуду?

— Сьюки нас слышит, не забудь и это.

— Да со мной все в порядке! — Эрик засмеялся. А я взглянула вверх и подумала, о чем же это они спорят? Я им что, Россия, что ли, чтобы доставаться самому сильному диктатору? Позади меня сидел Сэм, снова превратившись в человека. Одежды на нем не было, естественно, но вряд ли меня такие вещи волновали меньше, чем тогда. Холод не особенно мешал Сэму, как и всякому другому оборотню.

— Ой, да тут одна живая! — воскликнул Эрик.

— Тара! — позвал Сэм.

Тара выползла из-под стола и по ступенькам побрела к нам. Она обхватила меня руками и заплакала. Превозмогая усталость, я придержала ее, не давая упасть. Я по-прежнему была в своем дейзи-дюковском костюме, а она — в своем белье цвета пожарной машины.

— Сэм, в этом домике нет чистого одеяла? — спросила я. Он побежал к ступенькам и примерно через минуту вернулся, завернув в одеяло нас обеих.

— А как там Яйцо и Энди? — спросила я.

— Звучит как радиошоу, — неожиданно сказала Тара и захихикала. Мне это совершенно не понравилось.

— Еще стоят там, где она их оставила, — ответил Сэм. — Так и смотрят в никуда.

— А я так и смотрю… — пропела Тара на мотив элтоновского «А я так и стою».

Эрик снова засмеялся.

Они с Биллом уже подготовили все, чтобы поджечь дом, и вернулись в последний раз проверить, не забыли ли мы чего.

— В какой машине ты приехала? — спросил Билл у Тары.

— Ого, вампир!.. — сказала она. — Ты приятель Сьюки, да? А что ты делал той ночью с этой сукой Порцией?

— Этой уже хорошо, — усмехнулся Эрик, посмотрев на Тару сверху вниз с доброжелательной, но разочарованной улыбкой, как заводчик собак на милого, но неполноценного щенка.

— На какой машине ты приехала? — снова спросил Билл. — Если в тебе остались мозги, я хочу достучаться до них!

— На белой «Камаро», — довольно трезво ответила она. — Я доведу ее до дома. Или нет? Сэм?

— Конечно, я отвезу тебя домой. Билл, я тебе не понадоблюсь?

— Нет. Мы с Эриком справимся. Подберешь с собой еще и этого тощего?

— Яйцо? Пожалуй.

Тара чмокнула меня в щечку и побежала к машине.

— Ой, да я забыла ключи! — воскликнула она.

— А где твоя сумочка? — полиция наверняка заинтересовалась бы, увидев сумочку Тары в доме с кучей трупов.

— О… она там.

Я поглядела на Билла. Он все понял и направился в домик. Он вернулся с немаленькой сумкой, в которой поместились бы не только косметичка и полезные мелочи, но и смена одежды.

— Эта, что ли, твоя?

— Ага, спасибо! — ответила Тара, взяв сумку за донышко, как будто боясь дотронуться до Билла. Хм, а еще этим вечером она не была такой брезгливой.

Эрик тащил Яйцо к машине.

— Он ничего не вспомнит, — заверил он Тару, когда Сэм открыл заднюю дверцу «Камаро», чтобы уложить Яйцо там.

— Как я ему завидую… — Ее лицо вытянулось, как будто под грузом памяти обо всем, что произошло этой ночью. — Хоть бы я не видела эту тварь, чем бы она ни была. Хоть бы я никогда не приходила сюда! Я не хотела заниматься этим, но я думала, ради него… — она взглянула на Яйцо. — Нет, он не стоит того. И никто не стоит.

— Хочешь, я избавлю тебя от этой памяти, — предложил Эрик будто невзначай.

— Нет, — сказала она. — Хоть что-то я должна помнить, чтобы не забыть этого урока. — Тара говорила, как будто стала на двадцать лет старше. Бывает, что мы взрослеем за минуты. Со мной это произошло, когда мне было семь и мои родители умерли. А с Тарой — в эту ночь.

— Но они же все мертвы, все, кроме тебя, Яйца и Энди! Ты не боишься вспоминать об этом?

Эрик и Билл обменялись взглядами. Эрик чуть придвинулся к Таре.

— Смотри, Тара! — сказал он очень спокойно, и Тара совершила ошибку, не отведя глаз. Зацепив ее взгляд, Эрик начал стирать ей память. Я была слишком утомлена, чтобы протестовать, даже если бы Эрик обратил на меня внимание. Все, она уже ничего не вспомнит. Остается надеяться, что тех же ошибок она больше не повторит, даже не помня, чего они могут стоить.

Тару и Яйцо уже увозил в город Сэм, одолживший у Яйца штаны, а Билл начал разводить более-менее правдоподобный пожар, чтобы сжечь домик. А Эрик считал то, что осталось от гостей, чтобы убедиться, что тела в полном комплекте и у полицейских не возникнет вопросов. Он отошел в сторону, чтобы проверить, как там Энди.

— Эрик, а почему Билл так ненавидит Бельфлеров? — снова спросила я.

— Э, это старая история, — ответил он. — Еще с тех времен, когда он был человеком. — Похоже, состояние Энди его удовлетворило, и он вернулся к работе.

Я услышала шум приближающейся машины, а во дворе внезапно появились Билл и Эрик. С дальней стороны домика послышался еле слышный треск.

— Нельзя зажигать дом более чем в одном месте, иначе сразу будет понятно, что пожар не естественный, — сказал Билл Эрику. — Ненавижу эти новые достижения полицейской экспертизы.

— Если бы мы не решили выйти из тени, им бы пришлось обвинить в пожаре кого-то из своих, — ответил Эрик. — Но сейчас из нас такие прекрасные козлы отпущения… особенно когда они думают о том, насколько мы сильнее них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живые мертвецы в Далласе отзывы


Отзывы читателей о книге Живые мертвецы в Далласе, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x