Роберт Стайн - Дыхание вампира
- Название:Дыхание вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Дыхание вампира краткое содержание
Дыхание вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У меня такая жажда… – прошипела Гвендолин. – Такая жажда…
Она опустила факел, и я увидел длинные острые клыки. Они спускались до самого подбородка.
– Я так хочу пить… – выдохнула она. – Такая жажда…
Гвендолин схватила меня за плечи. И я ощутил прикосновение ее клыков к своей шее.
– Нет! – завопил я и, схватив ее за руки, оттолкнул от себя.
– Нет! Иди прочь! Прочь от меня! Ее глаза горели от возбуждения. С острых клыков стекала слюна.
– Такая жажда… – шипела она.
– Отпусти меня! Отпусти! – умолял я.
– Ты хотел убежать, не так ли? – поддразнила она меня. – Вот это и есть единственный способ убежать отсюда!
Гвендолин закинула голову и еще шире раскрыла рот. И прильнула ко мне.
– Нет! – закричал я.
Я попытался увернуться. Ее длинные кудрявые волосы коснулись моего лица. Я попятился, стараясь сохранить равновесие.
Она приготовилась снова наброситься на меня.
– Фредди, Дыхание вампира! – крикнула Кара. – Попробуй Дыхание вампира! Может быть, оно перенесет нас в будущее!
Ох! Я совсем забыл, что бутылка у меня в руке.
– Какая жажда… – повторяла Гвендолин, облизывая сухие губы. – Какая жажда…
Я высоко поднял голубую бутылку с Дыханием вампира. Она блеснула в свете факела.
Гвендолин посмотрела на нее и в страхе отшатнулась.
Я схватился за пробку. И потянул ее.
– Нет, пожалуйста, – умоляюще проговорила Гвендолин. – Не открывай! Пожалуйста, не надо!
Но я потянул за стеклянную пробку и открыл бутылку.
Ничего не произошло.
Мы все трое смотрели на открытую бутылку в моей руке.
– Нужно подождать еще несколько секунд, – сказал я Каре. – Мой голос дрожал и звучал непривычно высоко. – Помнишь, как было там, в моем подвале? Это начало выходить только через несколько секунд.
Гвендолин широко раскрытыми глазами смотрела на бутылку. Мы с Карой тоже уставились на нее.
Прошло несколько секунд. Потом еще несколько.
Гвендолин прервала молчание радостным смехом.
– Она пуста! – выкрикнула девочка-вампир сквозь смех. – Замок набит пустыми бутылками! Там их целые комнаты!
И она указала в темноту.
Я поднял бутылку и попытался рассмотреть, осталось ли в ней хоть что-нибудь. Но в такой темноте ничего не было видно. Похоже, Гвендолин права. Бутылка действительно пуста.
Я выпустил ее из рук, и она упала на пол.
Улыбка Гвендолин в неверном свете факела стала еще более злобной. Я попятился назад и уперся спиной в каменную колонну.
Мы в ловушке.
Гвендолин голодными глазами смотрела на меня, и ее клыки блестели в тусклом свете.
– Какая жажда… – шептала она. – Фредди, не уходи. Помоги мне. Какая жажда…
– Я тоже страдаю от жажды! – прогремел голос из темноты.
Я оглянулся. В оранжевом от факела пятне света появилось перекошенное злобой лицо графа Найтуинга.
Он подплывал к нам, суженными глазами глядя на Гвендолин.
У нее открылся рот. Она подняла руки перед собой, как бы стараясь защититься.
– Гвендолин, что это ты делаешь здесь с моими пленниками? – строго спросил граф Найтуинг.
Ответа он ждать не стал. Оторвался от пола и подлетел к ней. Его накидка развевалась, как крылья летучей мыши. Уставившись на Гвендолин своими серебряными глазами, он открыл рот и испустил страшное шипение.
Клыки Гвендолин блеснули в свете факела. Все еще держа руки перед собой, она откинула назад светлые кудрявые волосы, и зашипела на старого вампира.
Ого, подумал я. Они собираются сразиться!
Мне было страшно, но все-таки любопытство пересилило страх. Интересно, думал я, что же теперь произойдет?
Оба вампира поднялись над полом. Они шипели друг на друга, как две змеи, готовые к нападению.
– Фредди, бежим! – шепнула Кара. Она схватила меня за руку и потянула за собой. – Это наш шанс.
Кара права. Пока оба вампира выясняют отношения, нам надо попытаться бежать.
Мое сердце сильно забилось. Я схватил с пола факел Гвендолин и бросился вслед за Карой.
Мы, не оглядываясь, неслись через темный подвал.
Должен же здесь быть выход наружу! – твердил я себе. – Здесь просто обязан был быть выход, чтобы мы могли спастись!
Наконец, я увидел открытую дверь.
Мы с Карой проскочили в нее. Я не удержался и оглянулся назад.
Граф Найтуинг в развевающейся накидке, парил высоко над полом. Гвендолин шипела на него снизу.
Однако наблюдать за их схваткой у нас не было времени. Я вслед за Карой вошел в комнату. Вошел и остолбенел.
– Где мы? – прошептал я. И поднял факел повыше.
Из темноты проступили шкафы, стоящие вдоль стен.
– Ого, – прошептала Кара. – Просто не верится!
Мы попали в одну из комнат, где хранились пустые бутылки из-под Дыхания вампира, о чем нам говорила Гвендолин. Шкафы, высотой под самый потолок, были битком набиты синими бутылками.
– Здесь, наверное, не меньше миллиона пустых бутылок, – прошептал я.
Мы огляделись. Под светом факела бутылки сверкали как голубые драгоценные камни.
Кара потрясла головой, будто хотела отогнать от себя это странное видение. Потом с грустным выражением лица повернулась ко мне.
– Это не поможет нам сбежать отсюда, – тихо, разочарованно проговорила она.
– Сбежать? – раздался хриплый голос от двери. В комнату быстро вошел граф Найтуинг.
– Не стоит говорить о побеге, – сказал он, посмотрев своими злыми серебряными глазами сначала на Кару, потом на меня. – Потому что из замка графа Найтуинга нет выхода.
Он распростер накидку и приподнялся над полом.
– Ч-что вы собираетесь сделать? – начал заикаться я.
Он закинул назад свою лысую голову и угрожающе зашипел.
Я почувствовал, как неведомая сила втягивает меня в комнату. Должно быть, он использовал какую-то старинную таинственную энергию.
Вампир всплыл выше. Накидка развевалась вокруг него. Он был похож на хрупкое насекомое внутри красного кокона. Но я ощущал его силу. Она оттаскивала меня от двери… сковывала… толкала в комнату…
Он тяжело опустился на пол. Его глаза горели. Он щелкнул своими костлявыми пальцами. На тонких губах появилось подобие улыбки.
– Дааа… – прошипел он.
Мы с Карой прижались к шкафам у дальней стены. Мои ноги дрожали. Он околдовал меня. Это ясно. Я попытался восстановить дыхание.
– Дааа… – снова прошипел граф Найтуинг. – Теперь я вспомнил!
23
Мы с Карой в молчании смотрели на старого вампира. Он повернулся к шкафам с пустыми бутылками.
– Вот где я спрятал полную бутылку с Дыханием вампира, – сказал он. – Я спрятал ее здесь, в комнате для пустых бутылок. Знал, что другие никогда сюда не заглянут.
Он улыбнулся, и я увидел голые десны за тонкими сухими губами. Потом его улыбка угасла и серебряные глаза сузились.
– Какая жажда… – прошептал он, глядя на Кару и на меня. – Мне надо найти полную бутылку, освежить свою память и вернуть назад клыки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: