Сергей Арно - Квадрат для покойников
- Название:Квадрат для покойников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Борей
- Год:1995
- Город:СПб.
- ISBN:5-7187-0083-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Арно - Квадрат для покойников краткое содержание
Дебютный роман Сергея Арно – современная петербургская фантасмагория. Из поколения в поколение передавали в преступном мире России тайное знание, позволяющее так усыпить человека, чтобы он казался мертвым – и умение поднимать таких спящих. В 1924 году так уснул один известный человек, которого кое-кто не прочь сегодня разбудить...
Квадрат для покойников - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перестук колес, сменяющиеся пейзажи убаюкивали, и Николай закрыл глаза, но заснуть ему не дали. Дверь с визгом открылась, в купе вошли Захарий и Казимир Платоныч.
– Ты, Колян, проснулся? А мы тут с Казимиром делом занимались, как каторжные придурков охраняли.
– Откуда они здесь? – спросил зевая Николай.
– Экономят все. А если кто из них в окно выкинется. Вот стоп-кран-то уже сорвали, – пробурчал недовольный Казимир Платоныч, усаживаясь напротив Николая и раскрывая газету.
– Да уж, экономят, – подтвердил Захарий. – Давайте поедим. Жрать охота.
Он снял докторский халат, выдвинул из-под стола большой старый чемодан и, открыв его, стал выкладывать оттуда съестные припасы. Оказались у запасливого Захария и вареная курица, и огурцы, яйца…
– Эх, чаю бы хорошо, – любовно окинув продукты взглядом, сказал Захарий. – Да проводника теперь никакими калачами из купе не выманишь. Заперся – никому не открывает. Бздит от страха. Придется всухомятку. Налетай, народ.
Казимир Платоныч отложил газетку, и все трое принялись за еду.
В середине трапезы их побеспокоила заглянувшая в купе женщина, судя по ласковому голосу, санитарка.
– Дорогие, нужно бы милых поохранять, а то у меня глаз за ними не хватает, разбрелись по всей электричке, падлы такие.
– Погоди, мамаша, наедимся, соберем твоих придурков.
– Откуда они здесь? – когда санитарка удалилась, спросил Николай, хрустя огурцом.
– А ты чего, не знал? Указа президента не читал? – Захарий хлопнул себя по коленкам. – Всех сумасшедших в мать-перемать городов русских – Москву свезти велено. Теперь Ленинград – свободная зона. Москва – центр психического здоровья. Вокруг Кремля их расселят. И будет, что в Кремле – что вокруг. Красотища!
– А лечить будут? – улыбнувшись, спросил Николай. – Или в здоровой политической среде сами выздоровеют?
– А тех, кто в Кремле заседает, лечат? Вот и этих не будут.
– Экономят все, – Казимир Платоныч вытер руки полотенцем. – На симпозиум их везут. Должны были самолетом отправить, да экономят.
– На симпозиум, – Захарий ухмыльнулся, – по обмену опытом. Из Московского дурдома в Ленинград делегацию прислали, а из Ленинграда в Москву. Новые веяния перестройки. Так они сэкономить решили и послали дуриков поездом, теперь медперсонал с ног сбился. Меня, как медика, на помощь мобилизовали. Вообще-то, этот вагон психбольница закупила, только три места налево продали. Вот мы и оказались…
– А вы зачем в Москву-то едете? – спросил Николай.
– Да дельце…
– А тебе-то что?! – перебил Казимир Платоныч, свирепо глядя на Николая.
– Ладно тебе сердиться. Человек из интереса спрашивает. Помочь, может, хочет. Точно, Колян? А на Казимира не обижайся, он нервный оттого, что трость свою дома забыл. А в Москве у нас дело. Поможешь?
– Помогу, – пожал плечами Николай, вставая. – А что за дело-то?
– Тайна покамест.
Поезд на полном ходу вдруг взвыл всеми тормозами, и карлик повалился на спину, смешно задрав вверх ноги, а Николая швырнуло на сидение между Эсстерлисом и Захарием, так что он врезался плечом в стену. Произошло его падение вовремя, потому что на то место, где стоял Николай, в тот же миг сверху, с багажной полки, с грохотом рухнул мужчина. И не освободи Николай ему для падения место, он мог получить тяжелое телесное повреждение. Мужчина как ни в чем не бывало поднялся с пола и вышел из купе. Все проводили его взглядами, единственное, что успел заметить Николай, это то, что голова его перевязана бинтом.
– Заяц, наверное, – предположил Захарий. – Пошли поможем женщине психов согнать. Я ведь медик как-никак.
Глава 2
Согнав в одно место нужное количество душевнонездоровых людей, уставшие друзья пошли в свое купе.
Собирать больных пришлось по всему поезду, некоторые из них настолько походили на совершенно здоровых, что опознание проходило с большим трудом. Кроме того, какой-то озорной шизик всю дорогу срывал стоп-кран. Это затрудняло опознание и наносило ущерб здоровью поисковой группы, потому что приходилось падать ничком, где попало.
В большинстве случаев больных выявили по мятой одежде. В больнице при хранении личных вещей умалишенных аккуратность не соблюдалась, и за годы лежания в мешках она сильно помялась и поелась молью. Поэтому умопомешанные имели отличительный внешний признак – неопрятность. Но убогость и помоечный вид одежды не редкость в стране нескончаемых строек и перестроек, поэтому случались конфузы. Но набранный излишек мужчин нечистоплотного вида возвращали на места, и они не обижались, а очень даже радовались и благодарили.
Активную помощь в поисках оказывали проводники, вооружившиеся кто чем. Опасаясь (как всякий нормальный человек) того, чтобы их не приняли за слегка свернутых, они изо всех сил ругались матом и вели себя очень бодро. Правда, один шизофреник, затесавшись в их ряды, тоже ходил по поезду, матюгаясь и разыскивая больных, но его выявила санитарка, узнав в лицо. После этого случая проводники ругаться перестали, словно разучились, и поглядывали друг на друга с подозрением.
Неприятность получилась с "иностранцами". Санитарка в общих чертах описала их сложное заболевание проводникам, и они, по-первости усердно взявшиеся за дело, привели сразу четверых, говорящих на русском языке плохо. Один из них был житель Туркмении и трое американцев высокого роста и плотного телосложения. Перепуганные иностранцы, не понимая слэнга проводников, махали руками и отвечали на иностранном.
– Я тебя научу, говнюк, на русском говорить! – рычали проводники, ведя иностранцев на опознание. – Я тебе, сука, дам по башке дрыном, сразу язык родной вспомнишь!
И самое замечательное, что пока они веди трепещущих иностранцев через вагоны, двое из них по-русски говорить обучились.
Когда всех душевнобольных собрали в единый вагон и поставили у двери охрану, выяснилось, что набрали умалишенных на два человека больше, чем по документам. Но отличить лишних не удалось, поэтому санитарки решили, что запас карман не ломит, и оставили сколько есть. Если бы она больных по дороге растеряла, ее бы наказали, а лишних привезет – наверняка премируют.
Встал вопрос, как отличить нормальных от больных, если они снова разбегутся по составу. Один из проводников предложил обрить их наголо, другой – раздеть до трусов. Выбрали третий вариант. На железных дорогах страны в каждом составе предписывалось иметь "комплект безопасности", в котором на единицу пассажира рассчитывался противогаз и пенопластовый спасательный пояс. Но перед отправлением начальнику поезда вместо указанного комплекта выделили два ящика наручных повязок "Добровольной Народной Дружины", сказав, что противогазы и пояса разобрали и пусть берет, что дают. И теперь, если бы потребовалось, можно было выделить по четыре повязки каждому пассажиру. Умалишенные с благодарностью приняли красные повязки с белыми буквами ДНД, они с гордостью надели по повязке на каждую руку, а некоторые (кому украшение особенно понравилось) даже на ноги. Теперь отличить их от нормальных людей труда не представляло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: