Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2

Тут можно читать онлайн Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Счастная - Жена напоказ. Книга 2 краткое содержание

Жена напоказ. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Елена Счастная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно.
Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение.
Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте!
Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами. И почему моё сердце рядом с ним никак не желает биться спокойно.

Жена напоказ. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена напоказ. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Счастная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нетерпение узнать, что случилось там, за пределами состязательного круга, подгоняло. Ренельд всё прибавлял шаг, несмотря на измотанность. Приближение арки не пугало, однако необходимость затем проходить её вновь, немного нервировала.

Но он едва успел дойти до перевалочной остановки, где все оставили лошадей, как услышал приближающийся стук копыт. Обернулся — и тут же едва не слетел с ног, когда на него навалилась огромная шинакорнья туша.

«Рен! Я так скучал! — заверещал в голове Лабьет. — Только ты никому не говори, что я так говорил!»

И совершенно по-собачьи принялся лизать Ренельду лицо.

— Наконец ты вернулся, — тот потрепал его за уши. — Я чуть с ума не сошёл. Гадал, где ты и как…

Многое сразу встало на свои места. Многое, но не всё. Ксавье спешился поодаль и быстрым шагом направился навстречу, на ходу что-то вынимая из нагрудного кармана. Свет солнца сквозь листву упал на блестящую поверхность того самого накопителя, что был изготовлен для Мари. Это хороший знак или плохой? Почему он у брата?

— Рен! — начал тот издалека. — Я кое-что узнал.

Но приостановил шаг заметив, что брат с серьёзным сопровождением. Сразу спрятал артефакт в ладони и смолк.

— Что с Мари? — Ренельд схватил Ксавье за плечи и отвёл в сторону.

— Её заперли в доме, в комнате, обложенной защитными заклинаниями, как тюрьма для особо опасных, — недовольно проворчал тот. — Мы с трудом выломали дверь…

«Но ни её, ни Ли там не оказалось, — вместе с ним закончил Лабьет, прижимаясь к бедру Ренельда боком. — Хотя они там точно были!»

— Я не понимаю… — тот попытался напрячь ещё звенящую после пещеры голову.

«Я осмотрел комнату. Думаю, они ушли через Бездну».

— Бездну?! — выпалил Ренельд вслух, чем привёл брата в ещё большее замешательство.

— Что-то я тоже не понимаю… — буркнул он. — Как ты понял? Как это вообще возможно? Через Бездну. И вот… Мари передала тебе это.

Придвинулся ближе и сунул ему в ладонь накопитель.

«Я знаю, где они могут быть, Рен! — зачем-то шёпотом добавил Лабьет. — Мы с Ли отыскали накопитель Собирателя. Думаю, они там».

— Надо торопиться!

— Куда? — почти простонал Ксавье, совершенно теряясь.

Ну да, объяснить будет непросто. Придётся сделать это по дороге.

— Садись на лошадь, я всё тебе расскажу.

«Давай не всё, а? — посоветовал шинакорн. — Иначе он свихнётся на месте».

Глава 27

Мариэтта

Просто прелестно! Если бы я вдруг попала под молоток, которым делают отбивные, то испытала бы, наверное, похожие ощущения. Голова раскалывалась, тело напоминало смятый в кулаке листок бумаги. Когда мы с Ли вышли из Бездны, я просто повалилась на траву — единственное, что ещё могла ощущать — и просто замерла, не в силах шевельнуть и мизинцем.

Что интересно, Бездну рассмотреть не удалось. И сколько мы там пробыли, мой мозг осознавать отказывался. Кажется, недолго, а может быть, несколько часов. Или дней? Ведь Лабьет с Ли долго пропадали, хотя по рассказам, не провели там много времени.

«Карамелька! — наконец донёсся до оглохшего разума голос Ли. — Как ты?»

— Будем считать, что всё нормально, — я перевернулась на спину и щурясь уставилась в небо, что проглядывало через чахлую листву росших рядом деревьев.

Похоже, тут какой-то заброшенный пустырь. Ощущается близость города, но людей вокруг нет. Только слабый шум где-то вдалеке говорит о том, что жизнь таки кипит и продолжается. Где-то кричат чайки, а ветер доносит до обоняния запах речной воды. И правда, неподалёку причал. Тот самый, где Ренельд и Ли попали во взрывную ловушку.

«И всё же люди не предназначены для того, чтобы попадать в Бездну. Не зря это разные миры, хоть и соприкасаются энергией, — философски заметила Ли. — Давай, приходи в себя. Боюсь, у нас не так много времени до того, как тебя догонит приливом. И если ты собираешься пустить его на пользу…»

— Собираюсь, — кряхтя, я села и огляделась внимательнее.

Так и есть — пустырь с несколькими заброшенными постройками сомнительного назначения. Может, когда-то здесь хранились рыболовные снасти или что-то связанное с паромной переправой, потому что дальше по склону виднелась мутноватая лента реки. В стороне торчал скелет старого моста, которым, видно, давным-давно не пользовались. Новый и крепкий, на толстых каменных опорах, построили ниже по течению: отсюда его тоже можно было разглядеть.

«Вон там, — Ли навострила уши и вытянула морду в нужном направлении. — Там мы почуяли накопитель. Надеюсь, его никто не унёс за это время».

— Верно. Мало ли, какие ещё у Собирателя есть сообщники. Одного мы уже видели сегодня. А сейчас вообще «сегодня»? — на всякий случай уточнила я, вставая.

«Нет, прошло десять лет, твой муж женился на другой, посчитав тебя без вести пропавшей. У него двое детишек и намечается лысина, — ехидно проговорила Ли, рысцой устремляясь к цели нашего непростого путешествия. — Очнись, Карамелька! Прошло часов пять, может. Возможно, сыскарь сейчас потеет на следующем испытании. И домой ты вернёшься уже будущей королевой. Представь!»

Ничего подобного мне представлять не хотелось. Пять часов! Кошмар. Хотелось скорее отыскать этот проклятый накопитель и расколотить его вдребезги. Если он стеклянный, конечно. Если нет… Тогда разберёмся на месте.

Ли повела меня таким страшными буераками, что я, признаться, опасалась переломать себе ноги. А о целости платья и вовсе перестала переживать уже в первые минуты пути.

— Что-то далеко от места нас выбросило, — проворчала, перебираясь через очередную груду каких-то обломков и мусора.

«Говорю же, погрешность. В этот раз ещё и ты меня назад тянула, — пояснила Ли. — С Лабьетом получилось точнее».

— Ну конечно, — я закатила глаза и тут же споткнулась, больно подвернула лодыжку и, бранясь сквозь зубы, прихрамывая понеслась догонять шинакорна.

Наконец впереди показалась довольно крепкая на вид хибара — по сравнению с остальными, что попадались раньше, разумеется. Это даже было похоже на небольшой дом. Наверное, какого-то смотрителя, который мог жить здесь во времена процветания старой переправы.

Ещё издалека я и правда начала ощущать призрачную связь с тем, что находилось внутри, спрятанное за запертой дверью. Похоже, какая-то часть моей ауры тянулась к той, похищенной, которая была смешана с десятками других.

Ли остановилась, чуть-чуть не добежав до крыльца, и повертела носом.

«Хорошо. Всё на месте. Похоже, Собирателю и правда не до того, чтобы охранять свой накопитель. Очень занят».

— Как пройдём внутрь, если там закрыто?

«Ты попробуешь. Из нас двоих у тебя руки, а не лапы, верно?»

— Ну да, всегда были руки… — согласилась я и пошла дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Счастная читать все книги автора по порядку

Елена Счастная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена напоказ. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Жена напоказ. Книга 2, автор: Елена Счастная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x