Тимофей Царенко - Солнце, море... Дирижабль

Тут можно читать онлайн Тимофей Царенко - Солнце, море... Дирижабль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимофей Царенко - Солнце, море... Дирижабль краткое содержание

Солнце, море... Дирижабль - описание и краткое содержание, автор Тимофей Царенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что можно сказать про Рея Салеха и Ричарда Гринривера? Если вы зададите такой вопрос имперскому чиновнику, то он легко ответит примерно следующее:
- Многочисленные травмы, нервные срывы, потеря концентрации, подорванное душевное здоровье, суицидальные мысли и тяжелый алкоголизм. И это у тех, кто с ними сталкивался!
Так что никаких серьезных заданий, столица еще помнит кровавый загул Гринривера! А Император до сих пор икает.
И никакой дипломатии, и так упокоился на дне океана целый народ.
И даже с маленькой девочкой сидеть не нужно! Столицу и так пришлось отстраивать заново.
На войну? Но империи нужны земли а не новый океан на границе.
Так что отпуск ! Только отпуск! В конце концов, надо же империи отдыхать?

Солнце, море... Дирижабль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнце, море... Дирижабль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимофей Царенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И снова ответом был лишь шум ветра.

- Отвечай, ублюдок, какие у меня карты! Или я убью тебя, убью каждого жителя твоего проклятого острова, забери его чума! Я оскверню ваше кладбище! Ваши мёртвые дети будут вечно чистить нужники в моём поместье! Я вырву твои глаза! Я заставлю тебя зачать ребенка и скормлю его тебе на ужин! Я…

- Король червей. Туз червей. – Из голоса Гая утекала жизнь, как кровь из перерезанного горла. – Флеш роял.

А вот теперь тишина стала гробовой. Ричард открыл глаз. С неба лился свет далёких звезд и этот свет ярко освещал улицы города. Бледное лицо легата. Рея Салеха, что всё так же без памяти валялся на камнях мостовой. Лица жителей города, что выражали ужас и только ужас.

Тени тоже были. Чернильно-чёрные, какие бывают только ночью. И совершенно обычные.

Ричард резко встал, роняя кресло. Он ухватил стол за край и отбросил его в сторону. Вместе со свечой, картами и монетами. Золотые кругляши со звоном покатились по камням мостовой. Перезвон монет разорвал тишину.

- На колени! – Голос Ричарда звенел от ярости.

Гай Коркоротос рухнул на камни мостовой. Пощечина заставила мужчину упасть землю. Он с трудом приподнялся, подставив руки, но так и замер.

Гринривер тяжело дышал от запоздалого стресса. Его руки мелко дрожали. Он с силой пнул свою жертву по ребрам, отчего легат болезненно всхлипнул. Удар следовал за ударом. Ричард вымещал свой страх, своё отчаяние, своё унижение на поверженном противнике. Люди на площади испуганно застыли и тихо роптали.

- Призвал помощь своего жалкого бога, да, ублюдок? Боженька защитит, боженька поможет, боженька убьёт зарвавшегося имперца! – У Гринривера выступила на губах пена. – Кретин, придурок, слизень! Ты отыграл свой город! Отыграл свободу! Ты победил! Но тебе было этого мало! Да за такого тупого раба я бы не дал и медяшки! Уёбище!

Каждое обвинение сопровождалось ударом. Нет, Ричард не старался убить Коркоротоса. Для этого он слишком хорошо умел пытать. Просто вымещал злобу.

В итоге Ричард схватил легата за волосы, что стали мокрыми от крови, что текла из рассечённой макушки и вздернул его так, что мужчина встал на колени.

- Смотри, смотри, правитель города. Видишь всех этих людей? Запоминай лица, их лица. Ты, именно ты обрёк их! Обрёк их на меня!

Гринривер поднял руку к небу. В ладони серебром мелькнуло лезвие опасной бритвы.

- Хочешь сказать что-то напоследок? – Голос молодого человека был почти ласков.

- Я… Во славу твою, Лакот! – Последнюю фразу Гай прокричал на родном языке.

Ричард страшно оскалился. Лезвие бритвы начало свой разбег. Легат закрыл глаза.

Бритва с противным скрежетом врезалась в камни мостовой. Ричард схватил агонизирующую тень легата и поднял над головой. Тень истекала чёрной кровью, что пузырилась и тут же испарялась. Ричард ловил эти капли языком и урчал от удовольствия. В этом не было ничего человеческого. Люди на площади, кажется, не дышали.

Тень истаяла.

Ричард ласково потрепал своего уже раба по голове. Тот открыл глаза и с ужасом уставился под ноги. Тени не было.

- Значит так, Гай, слушай меня. Сейчас ты поднимешься, приведёшь себя в порядок, и поговоришь с каждым жителем города. Объяснишь им, что произошло. И скажешь, что ты проиграл их в карты злобному ублюдку и садисту. Скажешь, что ты поставил свою гордость и волю своего боженьки превыше их судеб и жизней. А утром я жду тебя с докладом. И корзиной свежих слоёных булок.

А площадь волновалась. Был слышен плач, крики, стоны.

Ричарду было плевать. Он поднялся на террасу. По какой-то причине дым не развеивался и висел плотным облаком. Ричард хмыкнул и нырнул в него.

- О боги, что за дрянь я курю? – Маг вытаращился на Гринривера, а потом на трубку.

- Ваша есть не хорошо? – Посол, на котором из одежды были одни штаны и подтяжки, раскачивался на стуле.

- Моя есть… ээээ… я Гринривера вижу. – Маг громко икнул.

- Наша шамана говорить, что если твоя снить белый падла это к портят мужской сила! Твоя ходить к шамана и кушать корень чим-чук, тогда мужской сила возвращаться и болезнь уходить! – Херля сидел спиной ко входу. И повернулся только тогда, когда Ричард сделал попытку тяжело вздохнуть и громко закашлял. – Моя давать твоя корень чим-чук. Моя тоже снить белобрысая падла. – С этими словами Херля затянулся.

- Мне нужна помощь. Там мистер Салех малость пострадал. В нём почти восемь пудов. Это за гранью моих физических возможностей.

- Твоя снова бить свой враги, а твоя враги бей могучая стрёмная мужик? – Дикарь поднялся на ноги, его собранные на макушке волосы напоминали плод ананаса, они качнулись и зазвенели –столько в них было вплетено монеток и ракушек.

- А, то есть это у них постоянно? – Мирой потянулся к винограду.

- Ага, когда бей белобрысая падла всегда попадай по его друзья! Потому у падла мала друзья, они быстро кончаться. – Херля радостно улыбнулся и хлопнул Ричарда по плечу. От жеста дружелюбия графеныша снесло и он впечатался в Йозефа. Они оба рухнули на пол. И, кажется, оба пребывали в нокауте. Херля никогда не умел соизмерять силы.

- Где там могучая лысая героя которая отрастить волосы? – Вопрос Херля произнёс в пустоту, так как Ричард до сих пор был в отключке.

Дикарь озадаченно почесал в затылке, а потом просто взвалил Ричарда на плечо и вышел на улицу.

Вскоре он вернулся обратно с бессознательным Салехом и контуженным Гринривером.

- Могучая воина опять всех победить! Там стоять плач и мольба о пощада. Сегодня мы лечить велика героя, а завтра оплодотворить всех женщин эта земля! – С этими словами дикарь опустил приятелей на диван и отправился за «лекарством». В гостиницу успели натащить изрядно алкоголя.

В эту ночь в городе было неспокойно. Гай Коркоротос не успел поговорить со своими жителями города, но он старался. Так что в городе творилась форменная вакханалия.

В какой-то момент времени дисциплина гарнизона упала настолько, что к гостинице устремились десятки мстителей.

Только вот всё пошло не по плану. Молодые люди, группами и по одному, заходили в здание и всю ночь бродили в дыму и тумане. Гостиница стала бесконечным лабиринтом. И лишь под утро они выныривали из облака дыма, несчастные, поверженные и деморализованные. Ни одному бомбисту так и не удалось найти в гостинице имперцев, чтобы совершить свое чёрное дело.

Утро выдалось безоблачным. Ричард открыл окно номера, впуская в помещение тёплый ветер и запах моря. На молодом человеке не было одежды, а в кровати дремали сразу две девушки.

Гринривер умылся, привёл в порядок одежду и отправился искать приятеля. Рей Салех обнаружился на первом этаже, в зале ресторана. Выглядел громила плохо. Отёкший, с кругами под глазами, весь испачканный в чём-то буром. Впрочем, в последнем не было ничего удивительного. Когда Рей очнулся, он решил восстановить кровопотерю, и потому за вечер прикончил пару килограмм сырого мяса. Эдакий похмельный людоед с недобрым взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимофей Царенко читать все книги автора по порядку

Тимофей Царенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнце, море... Дирижабль отзывы


Отзывы читателей о книге Солнце, море... Дирижабль, автор: Тимофей Царенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x