Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта

Тут можно читать онлайн Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта краткое содержание

Права и обязанности некроманта - описание и краткое содержание, автор Анастасия Никитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была некромантка, то есть я, Ариана Флер, училась на последнем курсе Королевской обители магии. Принося клятву некроманта, я и предположить не могла, чем это может обернуться, считая простой формальностью. Неожиданно вместо обычной практики получила от той, с кем не спорят, чёткое задание: пойти туда — не знаю куда, убить того — не знаю кого! И вот, выполняя это задание, шаг за шагом я лишаюсь права… на спокойствие, на дружбу, на честное имя, на любовь. Да только парень мне достался непростой и так легко не отступится…

Права и обязанности некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Права и обязанности некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Никитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысленно выругавшись, я раскланялась с оболтусами по всем правилам этикета, пожелав каждому поименно приятных каникул. И Рой, и Альв ответили мне такими же велеречивыми конструкциями, а Дон по своему новому обыкновению буркнул что-то невразумительное. На том наша последняя в этом году встреча, слава Серой госпоже, и закончилась. Поспешно свернув за угол, я позволила себе покачать головой: ну что за глупое поведение?!

После идиотской истории в парке Дон со мной больше не говорил. Да что там. Он вообще упорно делал вид, что мы незнакомы. И меня это задевало гораздо сильнее, чем хотелось бы. «Идиотизм! — сердито недоумевала я, вколачивая каблуки в старинные плиты пола. — Прекрасно вписался бы в нашу компанию. Но нет! Всюду нужно приплести эту бесову любовь! Вот зачем?!».

Кстати говоря, подобные приступы непонятной злости случались со мной довольно редко и только тогда, когда мне приходилось сталкиваться с Доном вот так, как сейчас, лоб в лоб. В остальном же я вообразила, что жизнь наконец вошла в нормальную колею, и тут же заполучила доказательство обратного в виде приглашения на праздник к профессору артефакторики. Более того, мне надлежало явиться с партнёром для танцев. Только подумав об этом, я едва не зарычала, как настоящая одержимая, и ускорила шаг. «Кого, чёрт возьми, тащить на бесову вечеринку?! Не Корве же!».

Рой, разумеется, на роль сопровождающего не подходил совершенно. Услышав что-то подобное, он гарантированно вообразит, что старые времена вернулись, и я устану отбиваться от его неуклюжего внимания.

Виктора брать не хотелось одновременно по двум причинам. Во-первых, наш проф его явно не жаловал и на свои посиделки пригласить и не подумал, а снова разругаться со вздорным преподом мне очень не хотелось. Во-вторых, неизвестно, как сам Орлей воспримет что-то подобное. Вдруг решит, что это признак какого-то особого отношения? А мне только очередного приступа любви у худосочного романтика и не хватало.

«Хоть из принцев выбирай!» — проворчала я себе под нос, плюхнувшись на лавку рядом с Тори и без особого интереса подтянув к себе кувшин с бодрящим настоем.

— Ты чего такая злая? — тут же поинтересовалась бесова эмпатка.

— Помнишь, я тебе говорила про вечеринку у моего артефактора? — отозвалась я, не видя причин скрывать от подруги такую чушь.

В дверях появился Виктор, с трудом удерживая высокую стопку книг, и я поспешно умолкла. Заметив нас, он улыбнулся и потопал к нашему столу.

— Привет, Лира!

— Привет, — усмехнулась я, подхватив левитацией покосившуюся книжную башню.

— Спасибо! — он со вздохом облегчения сгрузил стопку на столешницу подальше от тарелок и кувшинов. — Это бесово эссе по травоведению сведёт меня с ума!

— Не только тебя, — хмыкнула Тория. — Я тоже на него с ужасом смотрю.

— И как впечатления? — ухмыльнулся Виктор.

— Кошмарные, — откровенно признала та.

— А мы его уже написали, — раздался ленивый голос сбоку.

— Да неужто? — фыркнула я, окинув подкравшихся оболтусов презрительным взглядом. — Что же такое серьезное случилось, что вы заранее озаботились домашним заданием?

— Ух ты, какие мы злобные, — расплылся в улыбке Рой. — Это закономерно. У заучек всегда дерьмовый характер. Наверное, побочный эффект от книжной пыли. И доказательство того, что хорошие оценки не всегда признак большого ума. Умные люди не копаются в сотнях книг, а всего лишь поддерживают хорошие отношения со студентами старших потоков.

— Надеюсь, у вас, умные люди, хотя бы хватило ума собственноручно переписать, а не пользоваться копировальным плетением, как обычно, — хмыкнула Тория, о присутствии которой я совершенно забыла. — Почерк, он такой предатель…

Вытаращились на неожиданного оратора не только золотые мальчики, но и я. Обычно Тория предпочитала отмалчиваться во время наших словесных баталий. Альв слегка покраснел, похоже, догадка моей хитроумной подружки попала точно в цель.

— Эти эссе всё равно никто читать не будет, — вставил наконец Рой, зло сверкнув глазами. — Кстати, о предателях. Что, Орлей, закопал великие чувства поглубже и заделался простым слугой?

— А тебе готовы помогать только слуги? Друзей не водится? — вздернул подбородок Виктор.

— Ну что вы, тис Корве? Как можно быть таким невнимательным? — я встала рядом с Виктором, демонстративно прокручивая магический перстень на пальце — Слуг у нас тут нет. С друзьями оно как-то сподручнее, знаете ли. Хотя откуда вам знать?

— Откуда мне… — Рой побагровел.

— Пошли отсюда, Рой, — справа от Корве появился Дон. — Нас же никто не трогает, зачем лезть в чужие дела?

— Ты мне ещё советы давать будешь? — с угрозой прошипел Рой.

— По крайней мере, попытаюсь. Если твой отец…

— Со своим отцом я сам разберусь. А ты не лезь, куда не звали. С тобой и разговаривают-то только потому, что я молчу.

Он оглянулся на Альва, но тому последнее заявление приятеля заметно не понравилось. Вот так новости. А парнишка-то не совсем пропащий!

— А я ведь и заговорить могу! — не найдя поддержки там, где ожидалось, Корве окончательно обозлился.

Дон слегка побледнел, но, упрямо сдвинув брови, остался на месте. Опаньки! Открытый бунт на корабле! Это надо поддержать.

— А если заговорит ещё кое-кто? — вкрадчиво проговорила я, тщательно контролируя ярость, всколыхнувшуюся в ответ на слова начинающего шантажиста. — Вот будет весело, если глава одного благородного рода узнает о маленьком саботаже своих блестящих планов. И кем?! Собственным наследником! Кошмар!

Я не представляла, на что намекает Рой, но и оставить без внимания такой хамский тон просто не смогла. Да мне, откровенно говоря, в тот момент было плевать, что такого плохого знает о золотоглазом парне ублюдочный недоженишок. Зато до колик хотелось посадить заносчивого уродца в лужу. И мне это удалось даже лучше, чем я могла бы представить. Или вообще не удалось. Как посмотреть…

Корве смерил меня ненавидящим взглядом и, резко развернувшись на каблуках, пошёл в сторону спален. Альв, недоуменно скользнув глазами по нашей троице, поспешил за дружком. А секунду спустя Дон, так и не взглянув в мою сторону, едва не бегом бросился их догонять.

— Уж не знаю, чем ты сбила спесь с этого негодяя, но это было феерично, — улыбнулся Виктор.

— Вот только так просто он тебе это не спустит, — хмуро проворчала Тори.

— Посмотрим, — ухмыльнулась я.

Я уже давно не была той непривычной к местной магии наивняшкой, которая легко попадалась в детские ловушки. И угроза разоблачения с каждым днём становилась всё более туманной и нереальной. Я очень хорошо научилась вплетать свою магию в обычные для местных чары, делая их мощнее и качественнее. Да и необходимость каждый раз размахивать руками, изображая работу с магическим перстнем, уже вошла в привычку. Пусть бывший женишок только попробует пакостить мне или моим друзьям — сразу узнает, что такое вендетта по-некромантски. И начать я собиралась прямо сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Никитина читать все книги автора по порядку

Анастасия Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Права и обязанности некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта, автор: Анастасия Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x