Кристофер Сташеф - Волшебник на пути. Последний путь чародея
- Название:Волшебник на пути. Последний путь чародея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-037546-8, 5-9578-4448-9, 5-9713-2303-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташеф - Волшебник на пути. Последний путь чародея краткое содержание
И снова — невероятные приключения достославного сэра, волшебника Рода Гэллоугласса, и его сына, странствующего чародея Магнуса!
Волшебник на пути. Последний путь чародея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алеа молча кивнула, боясь опять сказать что–то не то.
Род остро поглядел на неё.
— Вы давно спали?
— О… — Алеа мысленно произвела обратный отсчёт. — Восемнадцать часов назад.
— Лучше найдите спальню, — посоветовал Род, а затем, когда она вздумала было возражать, добавил: — Позже вы можете нам понадобиться. Сам я не могу сидеть с ней круглые сутки.
Польщённая, Алеа выпустила руку Гвен.
— Тогда спокойной ночи.
— И вам. — Род улыбнулся намного теплее, чем кому–нибудь постороннему. — И посмотрите, не удастся ли вам уложить и того рослого олуха в коридоре.
— Он обычно понимает, когда дают хороший совет, — невольно улыбнулась Алеа.
— Это у него от матери. — Род кивнул с умудрённым видом. — Счастливых сновидений.
— И вам того же, сэр. — Алеа повернулась к выходу. Карлик по–отечески положил руку Роду на плечо.
— Крепись, мой мальчик. Благодаря тебе она прожила счастливую жизнь.
Род уставился на него, а затем печально улыбнулся.
— Желал бы я быть уверенным в этом.
— Ты всегда не спешил поверить в правду.
— Только когда она касается меня самого, — поправил Брома Род, — но спасибо тебе, Бром.
— Не за что, — отозвался коротышка и повернулся выйти вместе с Алеа. — Если тебя одолеет дремота, мой мальчик, позови других посидеть с ней вместо тебя.
Голос Рода остановил Алеа уже у двери.
— Девушка, каким именем прозывается Магнус при высадке на планету?
— Это зависит от того, считает ли он, что ошибся или нет, — ответила Алеа. — А что? Вы меняли имя при каждом новом задании?
Род кивнул.
— Всегда старался вписаться в местную культуру — именно потому–то я и выбрал имя «Гэллоуглас», когда высадился здесь. — Он улыбнулся. — Никак не думал, что буду носить его до конца своих дней. Так какой же у Магнуса nom de guerre? [22] Nom de guerre — воинский псевдоним (франц.).
— Гар Пайк [23] Хочу ещё раз напомнить читателям, что и имя, и фамилия в псевдониме Магнуса означают по–английски одно — «щука». Гар — морская щука, а пайк — щука пресноводная, но кроме того ещё и пика (здесь и далее примечания переводчика).
, — ответила она.
Род на мгновение воззрился на неё, а затем кивнул.
— Подходящий.
Алеа почему–то поняла, что он думает не о рыбе.
— А его настоящая фамилия… д'Арманд?
— Нет, это моя настоящая фамилия. — ответил Род. — А его — «Гэллоуглас». Он зовётся теперь и «д'Арманд»?
— Только когда я на него нажимаю.
— Делайте это почаще, — посоветовал Род. — Спокойной ночи.
Алеа вышла за дверь, тихо закрыла её за собой — и уставилась во все глаза на происходящее, когда карлик подошёл к Магнусу, потрепал его по руке и пробормотал что–то успокаивающее. А затем осознала, что ведёт себя невежливо, и перевела взгляд на молодого великана.
Тот с серьёзной улыбкой поднял взгляд.
— Ваше Величество, это Алеа, моя спутница.
— Мы уже познакомились, — уведомил Магнуса коротышка.
Магнус кивнул, как будто это не составляло разницы.
— Алеа, это Бром О'Берин, король эльфов — и мой дед.
Карлик резко вскинул голову.
— Откуда ты знаешь?!
— Мы догадались об этом ещё до того как мне стукнуло двенадцать, — уведомил его позабавленный столь резкой реакцией Магнус.
— Вам разболтал Пак!
— Нет, но он не отрицал этого, когда мы его спросили. — Магнус пожал плечами. — Это имело смысл. Отчего ж ещё тебе так часто навещать нас? Особенно по праздникам…
— Никогда не говори о сём матери! Улыбка Магнуса дрогнула.
— Неудачный оборот в данное время, Ваше Величество. И кроме того, она давным–давно об этом догадалась.
Бром в изумлении уставился на него.
— Сколько лет уже?
— Думаю это имело какое–то отношение к твоему выражению лица, когда ты впервые меня увидел, — сказал Магнус.
— Да тебе ж было тогда всего двадцать минут от роду!
— Да, но я видел, как ты смотрел на Грегори, когда он родился, и могу себе представить, насколько сильнее бросалось в глаза это выражение в первый раз.
Этот разговор дал Алеа время оправиться от потрясения. Она сделала реверанс и сказала:
— Для меня большая честь встретиться с Вашим Величеством.
— Превосходно проделано, — одобрил Бром, — и ты никогда больше не должна этого делать, ибо никто из смертных не знает меня под сим титулом — кроме находящихся в сём доме, конечно. Для всех прочих я лишь шут королевы.
Теперь уж Алеа позволила себе уставиться на него.
— Шут? Но как…
— На самом–то деле, все его знают как её тайного советника, — объяснил Магнус и снова повернулся к Брому. — По–моему, тебя уж тридцать лет никто не считает шутом.
Теперь Алеа начала понимать, почему Бром считал смерть дочери своей виной. В конце концов он ведь нёс по меньшей мере половину ответственности за то, что она вообще проживала на свете, а не живи она на свете, то и не умирала бы сейчас, не так ли?
Чистая софистика, конечно же. Она гадала, почему же король желал взять на себя такую большую долю вины, особенно будучи королём эльфов, а потом поняла, что каждый хороший правитель всю жизнь принимает на себя ответственность за благополучие всего своего народа.
— Похоже, Ваше Величество, — медленно проговорила она, — что я должна поблагодарить также и вас за спасение своей жизни, и определённо поблагодарить вас за спасение её от разрушения.
— Ну и ну, как же так? — уставился на неё захваченный врасплох Бром.
— Потому что без вас этот молодой человек не жил бы на свете. — Алеа кивнула на Магнуса. — Именно он спас меня, когда я бежала спасая жизнь, накормил меня и научил драться и читать, и взял с собой навестить с полдюжины новых миров.
Бром расслабился и окинул Магнуса одобрительным взглядом.
— Ты поступил отлично, мой мальчик.
— И впрямь очень даже отлично, — согласился Магнус, — так как она по меньшей мере однажды спасала мне жизнь в каждом из тех миров, не говоря уж о том, в котором родилась.
— О, там я тебя не спасала!
— А мне кажется, я помню, как на нас напала стая диких собак, и мы с тобой стояли спина к спине, вращая посохами…
— Ах ты об этом, — отмахнулась Алеа. — Он также понял, что я скрытая телепатка, и научил меня применять этот талант — или по крайней мере положил неплохое начало.
Бром воззрился на неё, взгляд его на мгновение затуманился, и Алеа почувствовала, как их мысли соприкоснулись. И прежде чем она успела возразить, это прикосновение исчезло, и Бром кивнул.
— И впрямь только начало. Эта молодая женщина может научиться очень многому, Магнус.
— Значит, я привёз её в подходящую школу, — с улыбкой ответил Магнус.
— Да, и я больше не буду мешать вашим урокам. — Бром снова повернулся к Алеа. — Он ведь тридцать часов не спал, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: