Михаил Харитонов - Золото твоих глаз, небо её кудрей

Тут можно читать онлайн Михаил Харитонов - Золото твоих глаз, небо её кудрей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Харитонов - Золото твоих глаз, небо её кудрей краткое содержание

Золото твоих глаз, небо её кудрей - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Золото твоих глаз, небо её кудрей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золото твоих глаз, небо её кудрей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Харитонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А посреди всего этого неебического срача и разгрома лежала завёрнутая в портьеру — ту самую, отчекрыженную — Львика. И громко храпела.

Но не это было худшей из проблем, о нет. Не разгром, не Львика, не оторванные портьеры и конечности. И не стихи Антокольского. Если правду молвить — хуй бы с ним, с Антокольским!

Худшая из проблем находилась по ту сторону двери. Откуда доносились звуки педобирской балалайки, и томно-хриплый голос ронял в пространство грустные слова:

— Я сегодня не пойду никуда…
Да я и завтра никуда не пойду…

«Чтоб тебя подняло да раздёрнуло» — зло подумала Ева.

— А послезавтра я пойду в никуда,
Потому что там мне нравится,
Потому что я плохой дурачок,
Погремушка недоделанная…

Ева заставила себя встать. Колени затрещали, как несмазанные.

— Жизнь такая мне ненужная:
Беготня одна мышиная!
Как по кругу мыши бегают,
Одна белая, другая чёрная:
Друг за дружкой ударяются в бег,
Да за хвостики кусаются.
Одну мышь Перепетуей зовут,
А другую Фридой Марковной…

— голос окреп, в томности его проскваживала тягучая жалость к себе.

Ева Писториус на негнущихся ногах потопала к двери. Бум, бум, блям — грохали копыта. Одно всё время приклеивалось к полу. Ева скосила глаза и заметила прилипшую к нему жевательную смолку. Следовало бы кликнуть Фриду, но сил не было.

— И когда Перепетуя бежит,
Происходит всё неправильно,
А уж коли Фрида Марковна —
Так и вовсе жить не хочется!
Так с чего теперь-то жизнь поживать,
Маету одну пустую гонять?
Ведь настали дни последние,
Да никак они не кончатся..

..

— Дзбысп! — это Ева со всей дури стукнула в дверь копытом.

Музыка оборвалась.

— Это всё ещё ты? — безнадёжным голосом спросила поняша.

— Нет, это не ты, это я, — донеслось из-за двери. — А ты — это ты, моя сладостная пантера. Этот твой хвост! Я по нему весь прям с ума схожу какой-то.

— Деф позорный, — зашипела Ева сквозь зубы.

— А, это ты, Ева, — с неудовольствием сказал голос. — Почему ты такая равнодушная, Ева? Почему ты не хочешь моей любви, Ева?

Бедная поняша немножечко воспрянула духом.

— Ты имеешь в виду, — на сей раз в её голосе появилась надежда, — что ты меня вчера не… не… не это самое?

— Не помню точно, — признал голос из-за двери. — Если даже и ёб, то без всякого удовольствия. Прости, подруга, но ты в этом смысле мне ничем не запомнилась. Не оставила следа в душе. Вот Львика! Мать наша Доченька {166} , какое восхитительное чудовище! То есть влагалище, — поправился он.

— А почему у меня под хвостом натёрто? — поинтересовалась Ева.

— Это намёк? Нет, ну если ты так настаиваешь — я в принципе не против, — задумчиво произнёс невидимый собеседник. — Если ты меня хорошенько приласкаешь и извинишься за вчерашний укус, я рассмотрю твоё предложение очень внимательно.

— Даже и не мечтай! — заявила поняша.

— О, гнев отвергнутой самки? Романтично! — воскликнул голос. — На эту тему у меня есть прелестное стихотворение, которое я ща пробалалаю тебе одной, тебе одной… — он забряцал струнами, ища первый аккорд.

— Лучше уж про мышей, — попросила Ева. — Хотя они-то тебе чего сделали? Чего ты их говнишь?

— Дура ты, Ева, дура, — грустно сказал голос за дверью. — Я же не про мышей твоих дурацких пою, я про высшее… Ну это же совсем простая символика! Перепетуя и Фрида Марковна — это день и ночь. Они бегают друг за другом, образуя время и сокращая наши дни. Хотя это лишь первый слой смыслов. На второй же слое Перепетуя символизирует светлую сторону души, а Фрида Марковна — её злоебучую сторону. Автор как бы едет на колеснице, запряжённой этими силами, олицетворяя собой разумное начало {167} …

— Разумное начало из тебя, как из хуя дюбель, — заметила Писториус.

— Может, хватит через дверь разговаривать? — предложил голос.

— А ты нас снова полем не накроешь? — подозрительно спросила поняша.

— Во-первых, дверь фанерная, фанера вас не спасёт, — принялся рассуждать незримый собеседник. — Во-вторых, сейчас я не испытываю интереса к физической стороне любви. Мои яички, кои я так люблю, болят от полного истощения. А члена я вообще не чувствую. И вообще, поутру мне духовно…

— Ты только что другое говорил, — напомнила Ева. — Насчёт чудовища.

— Истинный поэт, — строго сказал голос, — способен испытывать эротический восторг без пошлого физического возбуждения.

— А ночью ты истинным поэтом был или так себе? — не удержалась Ева.

— Меня няшили, — сказал невидимый собеседник. — У меня на это потенция. То есть проекция. То есть, тьфу, эта… реакция! Совсем вы меня запутали, дуры!

— Сам дурак, — буркнула поняша и дверь открыла.

В комнату на четвереньках вполз голый Пьеро.

Видок у него был не то чтобы помятый, а прямо-таки истерзанный. Рожа была перечёркнута двумя шрамами, один из которых кровил. На скуле вызревал кровоподтёк. Плечи — иссечены мелкими царапинами. Левая щиколотка — туго замотана какой-то тряпкой со следами крови. Он был жалестен, и даже у Евы вызывал что-то вроде состраданья.

— Но только не дышите на меня! — предупредил Пьеро сразу. — Мне тяжело дыхание чужое.

— Мудила бесхвостый, — почти по-доброму сказала Ева, бредя обратно к подстилке. — Ну и что я теперь Карабасу скажу?

— Правду, — предложил Пьеро. — Он её всё равно из твоей головы выковырнёт. Или выковырняет.

— От слов тоже многое зависит, — заметила Ева.

Львика перестала храпеть, пошевелилась и пробормотала:

— Мама… я не могу больше пить…

Ева эту новость проигнорировала.

— Если словами, то примерно так, — начал Пьеро. — Вы вдвоём меня нашли в полусознательном состоянии. Ты забрала меня с собой, потому что решила выдать Карабасу. О нет, я не виню тебя! — простёр он тощую руку к потолку. — Я вижу в твоей прелестной головке истинную страсть. Властно влекущую к твоему чёрному повелителю! К тому же ты воздержалась от насилия над нежнейшею душою моею. А твоя подруга попыталась меня някнуть. Что и вызвало последствия. Которые тебе теперь так не нравятся.

— Да уж, мало хорошего, — сказала поняша. — Слышь, отлепи мне жёву от копыта. Раздражает ужасно.

Пьеро не стал кобениться, подполз и соскрёб пальцами жевательную смолу. Понюхал, сунул в рот, пожевал. После чего скривился и сплюнул её на стену, к которой она и прилипла.

— Совершенно безвкусно, — вынес он вердикт знатока. — Кстати, как там мой заяц? И где он вообще?

— В гараже, я только что оттуда, — сказала Ева. — Сожрал кило «Алёнки». Интересно, кто его туда привёл? И с какой радости он твой? Ты его угнал вообще-то.

— Мы с ним сроднились, — заявил Пьеро. — Родство душ превыше права собственности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото твоих глаз, небо её кудрей отзывы


Отзывы читателей о книге Золото твоих глаз, небо её кудрей, автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x