Гордон Диксон - Дело рук компьютера (сборник)
- Название:Дело рук компьютера (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Известия»
- Год:1988
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Дело рук компьютера (сборник) краткое содержание
Дело рук компьютера (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не прислать ли вам для разнообразия политического обозревателя? — спрашивает он. — Современные, для любого курса годятся, у них на спине специальные кнопки для переключения. И стоят недорого. Ха-ха, такое ощущение, что спрос на политиканов год от года падает, — шутит он.
Представитель судоходной компании выбирает полицейского.
— Ага, я вижу, вам нужен блюститель порядка, — мгновенно подскакивает продавец. — Что ж, у нас отличный выбор. Проворные ребята, для любых драчек годятся. Право на покупку есть? У них ведь при себе оружие имеется! Ну как, завернем для вас парочку этих спортивных мальчиков или вам больше приглянулся офицер из тайной полиции?
Покупатель устанавливает руку офицера в положение «отдать честь» и с минуту ждет результата.
— Да, хорош офицер — не рука, а автомат! Еще бы имя свое умел назвать, и с него достаточно. Но мне такой ни к чему, мне нужен молодой полицейский для рейсов в Швецию. Ваши мальчики говорят по-шведски?
— Сейчас поглядим, — отвечает продавец. Он достает из нагрудного кармана робота инструкцию, читает ее про себя и говорит: — Да, конечно, этот парень и шведский знает. Способный мальчишка и на вид здоровущий. С таким на судне порядок обеспечен. Вам как, с собой завернуть или прислать на дом?
— Скажите, у вас форма обмена существует? — спрашивает покупатель. — Нельзя ли его обменять? У меня там в машине констебль один сидит, подержанный, правда, но держится молодцом, движение и то регулирует.
— Обменять? — недовольно морщится продавец. — Хм, ну ладно, на сей раз обменяем, пожалуй, — соглашается он и обещает сбавить пятьсот марок, хотя без особой радости. — А нервы-то у него в порядке? Сможет он выкрутиться из ЧП? Иногда нам приносят такую рухлядь, просто не знаешь, куда ее девать, — жалуется он. — Хоть в нагрузку продавай! Старичье-то нынче на бирже успехом не пользуется!
Роберт Сильверберг
Кредитная лавка Компании
Колонист Рой Уингерт дрожащими руками выхватил бластер и чуть ли не в упор прицелился в слизистую червеобразную тварь, извивавшуюся за только что выгруженными ящиками со снаряжением.
А они еще уверяли меня, будто планета необитаема, подумал он. Уфф!
Он нажал на спусковой крючок. Из дула вылетела лиловая струйка огня, и в воздухе разнесся смрад горелого мяса. Уингерт брезгливо отвернулся и как раз вовремя — еще четыре точно такие же твари подбирались к нему с тыла.
Едва он успел обратить их в пепел, как две другие свесились с ветки дерева, под которым он стоял.
Начиная осваиваться с обстановкой, Уингерт уложил и эту парочку. Поляна стала напоминать двор скотобойни. По лицу колониста ручьями катил пот, желудок протестовал и рвался наружу, а волосы вставали дыбом при мысли о том, что все три года, на которые он завербовался на планету Келлак, ему придется беспрестанно поджаривать этих гигантских червяков.
Еще две твари выползли из-под трухлявого поваленного бурей ствола. В длину они достигали почти двух метров, а их челюсти были размером с хорошую пилу-ножовку и противно блестели в ярком свете келлакского солнца. Ни одного опасного существа , подумал Уингерт. Вот влип! Он перезарядил бластер и сжег червеобразных нахалов.
Громкий треск заставил его обернуться. Сквозь опушку к нему спешило существо, похожее на огромного серого паука. Существо было уже метрах в тридцати и выглядело очень голодным.
Расправив плечи, Уингерт приготовился встретить нового противника. Но едва он собрался выстрелить, как краем глаза уловил какое-то движение справа. Еще один паук торопливо продирался сквозь кусты.
— Прошу прощения, сэр, — раздался за его спиной высокий скрипучий голос, — похоже, что вы попали в несколько затруднительное положение. Не желаете ли приобрести Дюармовский Карманный Генератор Защитного Поля? Стоит он всего…
— Плевать мне, сколько он стоит! — завопил Уингерт. — Включайте его поскорее. Пауки уже совсем близко.
— Слушаю, сэр.
Раздался негромкий щелчок, и вокруг Уингерта вспыхнул голубой мерцающий пузырь защитного поля. Пауки с ходу врезались в него, и их отбросило назад.
Уингерт устало опустился на один из ящиков с багажом. Он весь взмок.
— Благодарю вас. Вы спасли мне жизнь. Но кто вы такой и какого черта вы здесь делаете?
— Позвольте представиться. Меня зовут РК-41. Робот-коробейник новейшей модели. Изготовлен на Денсоболе-2. Не так давно я попал на эту планету и, увидев вас в столь трудной ситуации…
Только тут Уингерт разглядел, что его собеседником и впрямь был робот. Очертания его туловища отдаленно напоминали человеческие, только вместо ступней — тяжелые гусеничные траки.
— Постойте! Давайте еще раз с начала. Вы — новая модель чего?..
Пауки, удерживаемые силовым полем, продолжали плотоядно таращиться на Уингерта.
— Я — робот-коробейник. В мои функции входит распространение во всей цивилизованной части Галактики товаров и продуктов, изготавливаемых Ассоциацией ремесленников и фабрикантов на Денсоболе-2.
Резиновые губы робота расплылись в масляной улыбке.
— Коли угодно, можете считать меня механическим коммивояжером. Вы часом не с Земли?
— Да, но…
— Так я и думал. Сравнивая вашу внешность с данными о фенотипе, хранящимися в моих ячейках памяти, я давно уже пришел к заключению, что вы земного происхождения. Премного благодарен за подтверждение.
— Рад слышать. Денсобол-2 — это, кажется, где-то в Магеллановых Облаках. В Большом или в Малом?
— В Малом. Но вот что странно. Коли вы с Земли, то почему вы никак не отреагировали на мои слова о том, что я — коммивояжер?
— А как я должен был реагировать? — нахмурился Уингерт. — Захлопать в ладоши или пошевелить ушами?
— Ваша реакция должна была быть окрашена в юмористические тона. Согласно моим банкам данных, одно лишь упоминание о коммивояжерах вызывает у землян в памяти бесчисленные шутки и анекдоты и настраивает их на веселый лад.
— Простите великодушно, — извинился Уингерт, — но я, к сожалению, несколько нетипичен для землянина. Поэтому-то я и завербовался в колонисты.
— О да. Я как раз пришел к заключению, что отсутствие стандартной реакции вызвано у вас фундаментальным разладом между вашим общественным статутом и культурным гештальтом. Приятно слышать, что я не ошибся. Поскольку я представляю собой экспериментальную модель, на мое обучение было затрачено немало усилий. Мне не терпится испытать на вас свои коммивояжерские таланты.
Уингерт почти совсем уже пришел в себя.
— А этот генератор… как там его… вы его тоже продаете? — спросил он, пугливо озираясь на пауков.
— Дюармовский Генератор — одна из новинок сезона. Действует только в одну сторону. Снаружи поле непреодолимо, а изнутри сквозь него можно стрелять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: