Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ]

Тут можно читать онлайн Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ] краткое содержание

Охотники на принцесс [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ольга Болдырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса сбежала, узнав о свадьбе? Бывает. Мне, наследнику Серебряного престола, нужно занять ее место? Уговорили, изображу подставную невесту. Но почему никто не предупредил, что ритуал пройдет не по плану и придется отправиться на охоту за беглянкой? А по пути вляпаться в крупные неприятности (кто сказал «приключения»?!); поучаствовать в поимке еще парочки принцесс; сразиться с умертвием; влюбиться в простую смертную девушку (в смысле «непростую»?); выйти замуж за темного мага; обрести настоящих друзей… Стоп! Какой еще дар некромантии?!

Охотники на принцесс [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники на принцесс [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Болдырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А если это был очень хитрый некромант, который хотел передать свои знания не просто первому выскочке, поднявшему жалкую мышь, а кому-то достойному?

Ха! Старик, проведший последние годы жизни в лачуге и вынужденный лечить коров? Смешно. Даже если до того, как попасть в деревню, он был крутым некромантом, то какой шанс, что «достойный преемник» вообще забрел бы сюда и понял, что тут можно найти что-то стоящее? Как-то не верится в подобное.

Как вариант, он мог оставить что-то для конкретного человека, который точно знал, где искать. Но в таком случае, это уже давно забрали. Все-таки времени прошло достаточно.

С другой стороны, старик мог просто из вредности так заколдовать свои вещи, чтобы ни один ловец их не отыскал, а вовсе не от желания сохранить и передать.

— Давай поищем, — предложил Лиан, — все равно ночь только началась, и раз уж мы притащились сюда, было бы глупо уйти, не проверив все теории.

Снова обретя надежду отыскать хоть какой-то материал, я с двойным усердием забегал по избушке, рассчитывая на этот раз отыскать не что-то «потайное», а настолько очевидное, что мимо этого пройдет кто угодно, не обратив никакого внимания, или же мазнет секундным взглядом, чтобы убедиться в отсутствии чего-либо интересного.

Лиан наблюдал за моими метаниями с самым безучастным видом. Он уже простучал стены и отодрал от пола пару досок, проверяя, нет ли под ними какого-нибудь тайника. И теперь, подкинув мне пищу для размышлений, наблюдал за попытками думать.

Что могли упустить ловцы? Ну-у, если размышлять по логике…

А ее-то у меня и не хватает обычно.

Я представил себе серьезное лицо ловца, встреченного по дороге, и его внимательный взгляд, которым он одаривал каждого… кроме меня — эльфа. Потому что народ перворожденных для него априори светлый.

А если?..

Мой взгляд снова устремился в угол за печкой.

Во всем доме чувствовались отголоски магии крови и смерти, и только от сухой травы легко и свежо веяло волшебством исцеления. Собственно, как оно и должно было быть.

Да неужели!

С ликующим воплем я бросился в угол и принялся ворошить сено. Нет, снова нет… следующий душистый веничек, который я схватил, оказался значительно тяжелее других. А в его сердцевине обернутые чистой тряпицей лежали несколько туго скрученных пергаментных листов и небольшая обтянутая кожей (к счастью, не человеческой!) рукописная книга. Стоило мне только пролистать ее и заметить чернильные схемы и образцы построения знаков, как сердце радостно запело, наполнившись таким счастьем, будто бы сама создательница согласилась исполнить любое мое желание.

Убористый почерк с сильным наклоном влево оказался вполне разборчивым, а язык хоть и был не всеобщим, а северным людским диалектом, более-менее поддавался переводу.

— Я уверен, что просто держать эту книгу в руках — достаточно для того, чтобы подписать себе смертный приговор, — сообщил склонившийся за моим плечом Киллиан.

— Кажется, ты хотел найти Иллинэль. С учетом плохо работающий связи, мы можем потратить на это не один век и все равно остаться ни с чем.

— И ты действительно думаешь, что сможешь ограничиться только ритуалом поиска? — скептично уточнил демон.

— Э-м-н… — многозначительно промычал я.

Он думает, что я собираюсь призывать Бездну, насылать чуму и поднимать кладбища? Серьезно? Хотя, если не кривить душой, мне правда хотелось попробовать что-нибудь эдакое. Естественно, без разрушений и жертв, но точно — опасное.

Я нежно погладил пальцами кожаный переплет.

— Можем попробовать провести ритуал здесь, чтобы в деревне никто никаких отголосков не почувствовал, — предложил демону.

Мне не терпелось изучить свою находку.

— Хотя бы попробуем, — я заискивающе улыбнулся.

— Ты же говорил, что запутался? — насмешливо напомнил Киллиан.

— Ага. Заодно узнаем, поможет нам книга или нет.

Уже не слушая ответ демона, я полез обратно под кровать, кажется, там, где-то валялось несколько свечных огарков.

Киллиан вздохнул, но спорить не стал, только, щелкнув пальцами, создал под гнилыми досками потолка осветительный шар. А затем невозмутимо распустил собранные в высокий хвост волосы, помассировал виски и принялся переплетать косу — она получилась толстой и длинной, на зависть любой девице. Я еще одно долгое мгновение с некоторой долей зависти продолжал сравнивать с демоническим свой куцый хвост (хоть и доходящий до поясницы, как и полагалась любому уважающему себя эльфу). И только потом, перестав гипнотизировать темные волосы этой занозы, собрал по избушке все, что хоть немного могло помочь ритуалу, уселся прямо на пол и открыл книжку. Первые страницы, заполненные какими-то общими данными, я нетерпеливо пролистнул. И так уже было очевидно (даже не смотря на пергаментные листы), что я отыскал настоящий клад для любого некроманта. Однако время детально изучить книгу еще будет, пока меня интересовала схема универсальной гексограммы с опорными функциями всех лучей.

И, кажется, нашел.

Правда, рисунок не радовал от слова совсем — найденный ритуал с подробно расписанной гексограммой предполагал принесение в жертву человеческого младенца.

На полях имелась кривая приписка: «лучше мальчика не старше семи дней».

Воровато обернувшись на Лиана, я убедился, что тот, сидя за столом, вглядывается в ночной сумрак леса и содержанием книги не интересуется. И хорошо. Переборов в себе желание немедленно сжечь проклятую книгу, хотя свет внутри меня просто-таки кричал и умолял это сделать, я мельком глянул, что считалось равнозначным жизни ребенка. Как выяснилось — стабильный канал на Иную сторону с возможностью вызова одного создания Бездны пятого-шестого круга. Не так уж я хорошо разбирался в этом, но кажется, эти круги не шибко сильные…

Либо ритуал забирал больше, чем предлагал взамен, либо жизнь человека настолько дешева. А если вспомнить о том, что магия всегда стремится к гармонии и равновесию (даже если это магия смерти), получается, что подходит второй вариант — люди расходный материал.

Интересно… а что можно купить на жизнь эльфийского ребенка?

Как только я осознал, о чем подумал, ужаснулся, но затем успокоился, ведь это исключительно праздное любопытство, и можно, наконец, сосредоточиться на самой схеме, чтобы быстро заменить часть ритуала.

— Там кто-то есть, — тихо сообщил Киллиан, когда я, распластавшись на полу, размышлял о боли в пояснице, которая обязательно появится в ближайшее время, если продолжу с таким же энтузиазмом регулярно ползать, рисуя всякую ересь.

— Из деревни? — я не на шутку взволновался, решив, что за нами проследили, и теперь придется бежать.

— Нечеловек, — по-прежнему спокойно уточнил демон. — Я не смог его разглядеть. Мелькнул и тут же исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Болдырева читать все книги автора по порядку

Ольга Болдырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники на принцесс [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники на принцесс [СИ], автор: Ольга Болдырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x