Роберт Шекли - Паломничество на Землю [сборник рассказов]
- Название:Паломничество на Землю [сборник рассказов]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Паломничество на Землю [сборник рассказов] краткое содержание
Паломничество на Землю [сборник рассказов] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Отлично! Итак, знайте, сэр, что я и моя дочь Джанна прибыли из Лхаграммы, из Индии, где поклоняются воплощению даритрийской космической функции. Мы приехали в Америку в надежде основать здесь небольшой храм. К несчастью, схизматики, чтящие воплощение Мари, опередили нас. Дочери моей надо возвращаться домой. Но фанатики марийцы покушаются на нашу жизнь, они поклялись камня на камне не оставить от даритрийской веры.
– Разве может что‑нибудь угрожать вашей жизни здесь, в сердце Нью‑Йорка? – воскликнул Бринн.
– Здесь больше, чем где бы то ни было! – сказала Джанна. – Людские толпы – маска и плащ для убийцы.
– Мои дни и без того сочтены, – продолжал старик со спокойствием отрешенности. – Мне следует остаться здесь и завершить свой труд. Ибо так написано. Но я хотел бы, чтобы по крайней мере дочь моя благополучно вернулась домой.
– Никуда я без тебя не поеду! – снова зарыдала Джанна.
– Ты сделаешь то, что тебе прикажут, – заявил старик.
Джанна робко потупилась под взглядом его черных сверлящих глаз. Старик повернулся к Бринну.
– Сэр, сегодня во второй половине дня в Индию отплывает пароход. Дочери нужен провожатый – сильный, надежный человек, под чьим руководством и защитой она могла бы благополучно доехать. Все свое состояние я готов отдать тому, кто выполнит эту священную обязанность.
На Бринна вдруг нашло сомнение.
– Я просто ушам своим не верю, – начал он. – А вы не…
Словно в ответ, старик вытащил из кармана маленький замшевый мешочек и вытряхнул на стол его содержимое. Бринн не считал себя знатоком драгоценных камней, и все же немало их прошло через его руки в бытность его религиозным инструктором в годы Второго мирового джехада. Он мог поклясться, что узнает игру рубинов, сапфиров, изумрудов и алмазов.
– Все это ваше, – сказал старик. – Отнесите камни к ювелиру. Когда их подлинность будет подтверждена, вы, возможно, поверите и моему рассказу. Если же и это вас не убеждает…
И он извлек из другого кармана толстый бумажник и передал его Бринну. Открыв его, Бринн увидел, что он набит крупными купюрами.
– Любой банк удостоверит их подлинность, – продолжал старик. – Нет, нет, пожалуйста, я настаиваю, возьмите их себе. Поверьте, это лишь малая часть того, чем я рад буду отблагодарить вас за вашу великую услугу.
Бринн был ошеломлен. Он старался уверить себя, что драгоценности, скорее всего, искусная подделка, а деньги, конечно, фальшивые. И все же знал, что это не так. Они настоящие.
Но если богатство, которым так швыряются, не вызывает сомнений, то можно ли усомниться в рассказе старика? Истории известны случаи, когда действительно события превосходили чудеса волшебных сказок. Разве в «Книге золотых ответов» мало тому примеров?
Бринн посмотрел на плачущую смуглянку, и его охватило великое желание зажечь радость в этих прекрасных глазах, заставить трагический рот улыбаться. Да и в обращенных к нему взорах красавицы угадывал он нечто большее, чем простой интерес к опекуну и защитнику.
– Сэр! – воскликнул старик. – Возможно ли, что вы согласны, что вы готовы…
– Можете на меня рассчитывать! – сказал Бринн.
Старик бросился пожимать ему руку. Что до Джанны, то она только взглянула на своего избавителя, но этот взгляд стоил жаркого объятия.
– Уезжайте сейчас же, не откладывая, – волновался старик. – Не будем терять времени. Возможно, в эту самую минуту нас караулит враг.
– Но я не одет для дороги…
– Неважно! Я снабжу вас всем необходимым… – …к тому же друзья, деловые свидания… погодите! Дайте опомниться!
Бринн перевел дыхание. Приключения в духе Гарун‑альРашида заманчивы, спору нет, но нельзя же пускаться в них сломя голову.
– У меня сегодня деловой разговор, – продолжал Бринн. – Я не вправе им манкировать. Потом можете мной располагать.
– Как, рисковать жизнью Джанны? – воскликнул старик. – Уверяю вас, ничего с вами не случится. Хотите – пойдемте со мной. А еще лучше – у меня двоюродный брат служит в полиции. Я договорюсь с ним, и вам будет дана охрана.
Девушка отвернула от него свое прекрасное печальное лицо.
– Сэр, – сказал старик. – Пароход отходит в час, ни минутой позже!
– Пароходы отходят чуть ли не каждый день, – вразумлял его Бринн. Мы сядем на следующий. У меня особо важное свидание. Решающее, можно сказать. Я добиваюсь его уже много лет. И речь не только обо мне. У меня дело, служащие, компаньоны. Уже ради них я не вправе им пренебречь.
– Дело дороже жизни! – с горькой иронией воскликнул старик.
– Ничего с вами не случится, – уверял Бринн. – Ибо сказано: «Зверь в джунглях пугается шагов…» – Я и сам знаю, что и где сказано. На моем челе и челе дочери смерть уже начертала свои магические письмена, и мы погибнем, если вы нам не поможете. Вы найдете Джанну на «Тезее» в каюте‑люкс «2А». Ваша каюта «3А», соседняя. Пароход отчаливает ровно в час. Если вам дорога ее жизнь, приходите!
Старик с дочерью встали и, уплатив по счету, удалились, не слушая доводов Бринна. В дверях Джанна еще раз на него оглянулась.
– Ваша сушеная рыба, сэр! – подлетел к нему официант.
Он все время вертелся поблизости, не решаясь беспокоить посетителей.
– К черту рыбу! – взревел Бринн. Но тут же спохватился. – Тысяча извинений! Я совсем не вас имел в виду, – заверил он оторопевшего официанта.
Он расплатился, оставив щедрые чаевые, и стремительно ушел. Ему надо было еще о многом подумать.
– Эта сцена состарила меня лет на десять, она мне стоила последних сил, – пожаловался Лан Ил.
– Признайтесь: она доставила вам огромное удовольствие, – возразила Джанна Чандрагор.
– Что ж, вы правы, – энергично кивнув, согласился Лан Ил. Он маленькими глотками цедил вино, которое стюард принес им в каюту. – Вопрос в том, откажется ли Бринн от свидания с Бакстером и явится ли сюда?
– Я ему как будто понравилась, – заметила Джанна.
– Что лишь свидетельствует о его безошибочном вкусе.
Джанна поблагодарила шутливым кивком.
– Но что за историю вы придумали! Надо ли было наворачивать столько ужасов?
– Это было абсолютно необходимо. Бринн сильная и целеустремленная натура. Но есть в нем и этакая романтическая жилка. И разве только волшебная сказка – под стать его самым напыщенным мечтам – заставит его изменить долгу.
– А вдруг не поможет и волшебная сказка? – заметила Джанна в раздумье.
– Увидим. Лично мне кажется, что он придет.
– А я на это не рассчитываю.
– Вы недооцениваете свою красоту и актерское дарование, моя дорогая! Впрочем, поживем – увидим.
– Единственное, что нам остается, – сказала Джанна.
Часы на письменном столике показывали сорок две минуты первого.
Бринн решил побродить по набережной, чтобы восстановить душевное равновесие. Зрелище огромных судов, стоящих в гавани, всегда действовало на него умиротворяюще. Он размеренно шагал, стараясь осознать, что с ним произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: