Антон Воробьёв - Отпуск на Земле [СИ]
- Название:Отпуск на Земле [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Воробьёв - Отпуск на Земле [СИ] краткое содержание
Отпуск на Земле [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пройдут мимо.
Они, может, и прошли бы мимо, да тут сработала сигнализация, расставленная по периметру вокруг лагеря на случай визита ночных посетителей. Заслышав противные визги динамика, слонопотамы возмущенно задрали хоботы и ударили передними ногами по подножию холма, изрядно оный встряхнув. После чего решительно устремились на приступ одинокого джипа и сиротливо жмущейся к нему палатки.
— Не дергайся, — бросил мне Бэтмен, направившись к машине за граником.
Насколько я помнил, оружие лежало на самом дне багажника, под кучей всякого хлама, вроде станин крепления и запасных частей к вездеходу.
Сакрадов, конечно, имел железные нервы, не торопился, разбирал кучу деталей без спешки, однако не рассчитал время — слонопотамы приближались несколько быстрее, чем он думал.
— Александр Юрьевич, — произнес я напряженным голосом, — сто метров осталось.
— Сейчас, сейчас, — пробормотал Бэтмен, извлекая трубу.
Она была не заряжена, разумеется. Черт, надо было подумать об этом заранее. Чего-то я расслабился в последние дни, привык, что все насекомые обходят наш лагерь стороной. Гранаты лежали в салоне машины, Сакрадов полез за ними, вполголоса ругая свою работу. Если он будет искать их с такой же скоростью, что и гранатомет, его работа очень скоро закончится.
— Пятьдесят метров, Александр Юрьевич, — повысил я голос. Слонопотам, лидировавший в забеге, подтвердил сии сведения трубным ревом. Из машины послышался громкий мат. Десять секунд, которые я мысленно выделил насекомому на преодоление оставшегося расстояния, стремительно истекли, а Бэтмен так и не показался из джипа. Всё, ждать больше нельзя.
Слонопотам достиг цели через мгновение, занес хобот для удара, но неожиданно потерял равновесие, завалился на бок, смешно взмахнул многочисленными ногами, а затем взлетел в воздух и понесся вдаль, словно отфутболенный невидимой бутсой. Его товарищи последовали за лидером таким же путем, оглашая окрестности ревом оскорбленного достоинства.
Я проводил их взглядом и обернулся к напарнику. Сакрадов стоял возле машины скрестив руки и смотрел на меня с удовлетворенным видом.
— Так значит, это правда, — заявил он. — Азраэль не ошибся, у тебя действительно есть оружие ангелов.
Отпираться было бессмысленно. После такой-то демонстрации.
— Вы нарочно не спешили, Александр Юрьевич? — поинтересовался я. — А если бы я не смог отогнать хоботов? Ведь погибли бы оба, вы и я.
— Нет, — усмехнулся Бэтмен. — Всё было под контролем. За столько лет жизни в аду я научился ладить со всеми здешними жителями. Слоняра бы нас не тронул.
— По его виду я бы так не сказал, — осторожно возразил я.
— Вид бывает обманчив, — изрек Сакрадов. — Взять хоть тебя, геолог ситцевый. Кто ты на самом-то деле? Ещё один опер?
— Вроде того, — пробурчал я. — Но на геолога я тоже учился.
— И чего ж понадобилось тут оперу-геологу? Ваши здесь уже всё обшарили, опоздал ты малость.
— А почему так грубо? — нахмурился я. — Не любите внутренние органы?
— Пенсию придется отложить, — не моргнув глазом сказал Бэтмен.
— Да ладно вам, Александр Юрьевич, — отмахнулся я. — Если подозревали меня с самого начала, значит, не собирались увольняться.
— Тоже верно, — хмыкнул напарник. — Так зачем ты приехал к нам, Егор? Да ещё не просто приехал, а прошел отбор как все, словно в банду какую-нибудь внедрялся. Почему просто не помахал корочкой, да выспросил всё, что нужно?
— Да нет её, корочки, — вздохнул я. — Не выдают. А дело деликатное, чревато международным конфликтом.
— Ну-ка, поподробнее.
— Пожалуйста, — пожал я плечами. В самом деле, почему бы и нет. — Это связано с несчастным случаем…
— Ваши его уже расследовали, — перебил меня Сакрадов.
— Да, но помимо этого там случилась ещё одна маленькая неприятность — убийство.
— Вот как, — поднял брови Бэтмен.
— Да. Причем убит был представитель иной цивилизации. Веганец.
— Веганец? — переспросил Сакрадов. — Но в округе на полторы тысячи километров есть только один веганец — Азраэль. И он прекрасно себя чувствует, насколько я знаю.
— Это один из моментов, в которых мне надо разобраться. Ангелы не прояснили, откуда здесь взялся их соотечественник. Их посол попросил нас выяснить причину, по которой веганец был убит.
— И они, значит, вот так просто дали вам своё оружие? — скептически усмехнулся Бэтмен.
— Да, — пожал я плечами. — Укомплектовали по полной программе. Очень хотели, чтобы я выжил, когда встречу убийцу.
— А что, убийца уже известен? Кто же он?
— Как это кто? — удивился я. — Вы, Александр Юрьевич, кто ж ещё.
— Интересно, — почесал Сакрадов подбородок. — И доказательства есть?
— У нас нет причин не доверять ангелам. Они чувствуют смерть друг друга. И в общих чертах представляют причину гибели.
— Это они вам сказали? Как это будет звучать в суде: «Свидетель, что вы почувствовали, когда ваш соплеменник, находившийся за тысячи километров, отдал концы?»
— Вы правы, к делу такое не пришьешь, — согласился я. — Я вам больше скажу — веганцы не настаивают на вашем наказании. Мне поручено только выяснить, почему вы это сделали.
— Какие добрые ангелы, — хмыкнул Бэтмен. — Может, мне самое время позвонить адвокату?
— Зачем? Суда не будет, Александр Юрьевич. Нету доказательств. Ангелы не отдадут тело для вскрытия. Фактически, мы действуем, опираясь лишь на их слова. Самый паршивый адвокат разрушит обвинение минуты за три. И, по правде говоря, у нас нет такой цели — сажать вас в тюрьму, — добавил я, понизив голос. — Наша контора этим не занимается.
— Что ж у вас за профиль? — недоверчиво поднял бровь Сакрадов.
— Международный, — уклончиво ответил я. — Скажем так, у нас накопилось много вопросов к нашим друзьям веганцам. Надеюсь, вы поможете ответить на некоторые.
— Понятно. Можешь не продолжать. Хорошо, — сказал он, пристально глядя мне в глаза, словно пытаясь прочесть там потаённые мысли. — Я расскажу. Расскажу, почему я это сделал. Будешь записывать?
— У меня есть диктофон, — нащупал я ручку в кармане. — Правда, на долго не хватит.
— Лучше сделаем так, — немного подумав, сказал Бэтмен. — Я покажу тебе, что нашел. Иначе ты не поверишь.
— Я, вообще, во многое могу поверить, — начал я — не хотелось сейчас никуда тащиться, но, заметив выражение лица Сакрадова, поднял руки: — Как угодно.
Свернуть лагерь было делом пяти минут. Убрали палатку, дальнобойные карабины, из которых до этого палили по скорпионам, сели в машину и тронулись.
Бэтмен направил джип обратно к расщелине, мы миновали белоскальный коридор — начиналась ночь, массив светился молочным светом — и понеслись по равнине на запад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: