Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — сквозь зубы цежу я, — окончательное! Что мне тут делать? Постоянно участвовать в чьих-то планах по захвату мира, самой об этом не подозревая?!

— Вы в теле королевы Нимерии, — парирует Ксандр, — как вы хотели жить? Вы потеряли власть, и, как королеве, вам надо ее вернуть. Иначе какая из вас королева?

— Я хотела жить тихо и спокойно!

— Где и кем? — медленно произносит темный маг, прожигая меня взглядом.

Я замолкаю. Ну… и впрямь — а где и кем? Почему-то я об этом не задумывалась, когда допускала мысль остаться, во время отдыха в покоях. Ксандр правильно трактует мое молчание и мрачно усмехается.

— Только сейчас задумались? Вы, кажется, многое не понимаете… Хотите остаться — научитесь быть королевой. Хотя бы начните учиться. Я могу помочь вам, но постоянно водить за ручку не стану. Или вы желаете, чтобы я спрятал вас где-то в тихом месте, чтобы никто в вас Яру Наар не признал? Я могу. Только вы все равно почти ничего не знаете об этом мире и о том, как тут жить. Опять печься о вас и помогать во всем? Чтобы поползли слухи, что я завел себе любовницу из простого народа и к вам однажды пришли люди с предложением, от которого невозможно отказаться?

— С каким? — ошарашенно спрашиваю я.

— С каким-нибудь, — передразнивает Ксандр, — ненароком отравить меня, к примеру. Или женской хитростью выведать что-то полезное. Или убедить в чем-то.

Он раздраженно откидывает волосы назад, за спину, и убирает выбившиеся пряди за ухо. Потом смотрит на меня.

— Подумайте на досуге об этом. А пока думаете, сделайте мне одолжение и сыграйте Яру Наар. Можете придумать заодно, кто состоял в сговоре против нее, и привести мне убедительные аргументы, если вам претит мысль обвинить принца. Потренируйтесь, — он приподнимает брови.

— Хорошо, — со вздохом произношу я, — предположим. При чем тут в вашем плане Эрранд?

— Опять ждете, что я все расскажу? Подумайте.

— Но…

— Включите. Свой. Ум! — резко отвечает Ксандр, — иначе я буду вынужден окончательно убедиться, что этой короне суждено украшать головы глупых дам.

Ну офигеть! Я хлопаю глазами недоуменно, переваривая такой комплимент.

Ксандр резко разворачивается и подходит к Эрранду. Тот смотрит на него исподлобья, сложив руки на груди.

— Жрец Эрранд, — голос Ксандра звучит издевательски, — вы уже придумали, чем будете заниматься в темнице, когда королева вернется?

— Я… начинает тот, и с протяжным вздохом замолкает. На лице жреца появляется обреченное выражение.

— Или вы, все же, готовы помочь королеве и мне? Может, трон вы и не займете, но некую власть получите.

— Готов, — Эрранд поджимает губы, — я не хочу возвращаться в темницу. Что мне нужно будет сделать?

Ксандр дарит мне взгляд, который я могу трактовать только как «ну вот, видишь, как надо?». И криво улыбается. Но довольно.

— Много чего, — произносит темный маг, — но первое, что вы сделаете — поддержите возвращение королевы.

— Это само собой разумеющееся, — тоскливо произносит Эрранд, и смотрит на меня, — позвольте узнать, Ваше Величество, как это все будет происходить? Я должен предупредить об этом своих жрецов.

— И магов, которые были в сговоре с вами, — добавляет бескомпромиссно Ксандр, пока я растерянно открываю рот, не придумав что-нибудь уместное и умное, — хорошо, Верховный жрец. Мы обязательно обсудим с вами план действий. А пока… — он смотрит на слуг, — примите его, как гостя. Вас, Эрранд, только что освободили? Мы дадим вам возможность немного отдохнуть и подумать. После чего вызовем на переговоры. Наслаждайтесь свободой, — он снова криво улыбается.

Эрранд медленно кивает. Потом кланяется мне.

Ксандр возвращается, протягивая мне руку.

— Королева, позвольте?

И, после того, как я одариваю его мрачным взглядом и подаю руку, он снова переносит меня обратно в покои.

Глава 24

Там Ксандр отпускает меня, и, сложив руки на груди, отходит, задумчиво смотря куда-то на пол. Я сверлю взглядом его профиль. Ну и что он еще выдаст?

Мне абсолютно неохота подставлять ни принца, ни Дорна, ни вообще кого-либо. Даже если я в дальнейшем вернусь обратно домой. До конца дней меня потом будет мучить мысли о свинских поступках. Почему с момента моего появления тут задача все больше и больше усложняется? Кто выкручивает настройки сложности?! А ну убери руки от клавиатуры!

— Я должен извиниться перед вами, — внезапно произносит Ксандр, что я аж вздергиваю брови от неожиданности, — то, что я сказал — было действительно резким и грубым. Хотя, вы действительно иногда почему-то не используете свой ум, но это не ваша вина. Вы сейчас растеряны, и я мог бы быть мягче.

«Чувствуешь? Что-то в лесу сдохло», — осторожно произносит внутренний голос, — «перед нами только что извинились! Всё, решено. Хватай этого мужика и беги. Умение признавать свои ошибки — редкое качество в человеческих самцах!».

Ксандр со вздохом подходит к креслу и садится в него, снова закидывая ногу на ногу. Потом как-то тоскливо смотрит на меня.

— Присядьте, — голос мага звучит устало, — мы поговорим.

Я послушно оглядываюсь и опускаюсь в другое кресло. Все эти резкие изменения в настроении и поступках меня немного напрягают. Надеюсь, у него нет какого-нибудь расстройства личности? То целует, то придирается, то извиняется.

— Вы не могли бы посмотреть на меня? Сложно говорить с собеседником, когда он сверлит взглядом пол.

Ой. Я поднимаю на Ксандра глаза, и мы встречаемся взглядами. Темный маг подпирает рукой голову. И выглядит каким-то задолбанным.

— Ольга, — произносит он, — да, я вас использую в своих планах. И буду это делать.

Парам-пам! Смотрите на этого предельно честного человека!

— Очаровательно, — вырывается у меня фырканье, — вы знаете, я уже это поняла и без вас.

— Вы можете дослушать? Мне это не совсем приятно делать. У меня нет выхода. Не сдержу обещание темным богам — и потеряю все, включая жизнь и покой после смерти. Я бы предпочел познакомиться с вами при других обстоятельствах. Вы мне нравитесь, как человек, и я редко ошибаюсь в людях. И крайне редко испытываю симпатию к людям с первых минут общения, а с вами было именно так. Поэтому, я выдвигал не совсем адекватные, наверное, на первый взгляд, условия моей помощи вам, чтобы узнать вас поближе, и иметь возможность чаще видеть. Хотя, я мог бы уже тогда в обмен на решение проблемы с убийцей попросить у вас, к примеру, союз, и больше не пересекаться в приватной обстановке. Вы не Яра Наар, которая за союзный договор поставила бы такие условия… что я бы еще сто раз задумался — нужен ли он мне, или, все-таки, проще следовать своему изначальному плану, — Ксандр усмехается, — поэтому я с умилением наблюдал, как вы барахтаетесь. Хотя, было бы забавно, если бы вы согласились исполнить мою просьбу сразу же. Но вы пытались найти другой выход…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x