Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]
- Название:Попаданка в свекровь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание
Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — сквозь зубы цежу я, — окончательное! Что мне тут делать? Постоянно участвовать в чьих-то планах по захвату мира, самой об этом не подозревая?!
— Вы в теле королевы Нимерии, — парирует Ксандр, — как вы хотели жить? Вы потеряли власть, и, как королеве, вам надо ее вернуть. Иначе какая из вас королева?
— Я хотела жить тихо и спокойно!
— Где и кем? — медленно произносит темный маг, прожигая меня взглядом.
Я замолкаю. Ну… и впрямь — а где и кем? Почему-то я об этом не задумывалась, когда допускала мысль остаться, во время отдыха в покоях. Ксандр правильно трактует мое молчание и мрачно усмехается.
— Только сейчас задумались? Вы, кажется, многое не понимаете… Хотите остаться — научитесь быть королевой. Хотя бы начните учиться. Я могу помочь вам, но постоянно водить за ручку не стану. Или вы желаете, чтобы я спрятал вас где-то в тихом месте, чтобы никто в вас Яру Наар не признал? Я могу. Только вы все равно почти ничего не знаете об этом мире и о том, как тут жить. Опять печься о вас и помогать во всем? Чтобы поползли слухи, что я завел себе любовницу из простого народа и к вам однажды пришли люди с предложением, от которого невозможно отказаться?
— С каким? — ошарашенно спрашиваю я.
— С каким-нибудь, — передразнивает Ксандр, — ненароком отравить меня, к примеру. Или женской хитростью выведать что-то полезное. Или убедить в чем-то.
Он раздраженно откидывает волосы назад, за спину, и убирает выбившиеся пряди за ухо. Потом смотрит на меня.
— Подумайте на досуге об этом. А пока думаете, сделайте мне одолжение и сыграйте Яру Наар. Можете придумать заодно, кто состоял в сговоре против нее, и привести мне убедительные аргументы, если вам претит мысль обвинить принца. Потренируйтесь, — он приподнимает брови.
— Хорошо, — со вздохом произношу я, — предположим. При чем тут в вашем плане Эрранд?
— Опять ждете, что я все расскажу? Подумайте.
— Но…
— Включите. Свой. Ум! — резко отвечает Ксандр, — иначе я буду вынужден окончательно убедиться, что этой короне суждено украшать головы глупых дам.
Ну офигеть! Я хлопаю глазами недоуменно, переваривая такой комплимент.
Ксандр резко разворачивается и подходит к Эрранду. Тот смотрит на него исподлобья, сложив руки на груди.
— Жрец Эрранд, — голос Ксандра звучит издевательски, — вы уже придумали, чем будете заниматься в темнице, когда королева вернется?
— Я… начинает тот, и с протяжным вздохом замолкает. На лице жреца появляется обреченное выражение.
— Или вы, все же, готовы помочь королеве и мне? Может, трон вы и не займете, но некую власть получите.
— Готов, — Эрранд поджимает губы, — я не хочу возвращаться в темницу. Что мне нужно будет сделать?
Ксандр дарит мне взгляд, который я могу трактовать только как «ну вот, видишь, как надо?». И криво улыбается. Но довольно.
— Много чего, — произносит темный маг, — но первое, что вы сделаете — поддержите возвращение королевы.
— Это само собой разумеющееся, — тоскливо произносит Эрранд, и смотрит на меня, — позвольте узнать, Ваше Величество, как это все будет происходить? Я должен предупредить об этом своих жрецов.
— И магов, которые были в сговоре с вами, — добавляет бескомпромиссно Ксандр, пока я растерянно открываю рот, не придумав что-нибудь уместное и умное, — хорошо, Верховный жрец. Мы обязательно обсудим с вами план действий. А пока… — он смотрит на слуг, — примите его, как гостя. Вас, Эрранд, только что освободили? Мы дадим вам возможность немного отдохнуть и подумать. После чего вызовем на переговоры. Наслаждайтесь свободой, — он снова криво улыбается.
Эрранд медленно кивает. Потом кланяется мне.
Ксандр возвращается, протягивая мне руку.
— Королева, позвольте?
И, после того, как я одариваю его мрачным взглядом и подаю руку, он снова переносит меня обратно в покои.
Глава 24
Там Ксандр отпускает меня, и, сложив руки на груди, отходит, задумчиво смотря куда-то на пол. Я сверлю взглядом его профиль. Ну и что он еще выдаст?
Мне абсолютно неохота подставлять ни принца, ни Дорна, ни вообще кого-либо. Даже если я в дальнейшем вернусь обратно домой. До конца дней меня потом будет мучить мысли о свинских поступках. Почему с момента моего появления тут задача все больше и больше усложняется? Кто выкручивает настройки сложности?! А ну убери руки от клавиатуры!
— Я должен извиниться перед вами, — внезапно произносит Ксандр, что я аж вздергиваю брови от неожиданности, — то, что я сказал — было действительно резким и грубым. Хотя, вы действительно иногда почему-то не используете свой ум, но это не ваша вина. Вы сейчас растеряны, и я мог бы быть мягче.
«Чувствуешь? Что-то в лесу сдохло», — осторожно произносит внутренний голос, — «перед нами только что извинились! Всё, решено. Хватай этого мужика и беги. Умение признавать свои ошибки — редкое качество в человеческих самцах!».
Ксандр со вздохом подходит к креслу и садится в него, снова закидывая ногу на ногу. Потом как-то тоскливо смотрит на меня.
— Присядьте, — голос мага звучит устало, — мы поговорим.
Я послушно оглядываюсь и опускаюсь в другое кресло. Все эти резкие изменения в настроении и поступках меня немного напрягают. Надеюсь, у него нет какого-нибудь расстройства личности? То целует, то придирается, то извиняется.
— Вы не могли бы посмотреть на меня? Сложно говорить с собеседником, когда он сверлит взглядом пол.
Ой. Я поднимаю на Ксандра глаза, и мы встречаемся взглядами. Темный маг подпирает рукой голову. И выглядит каким-то задолбанным.
— Ольга, — произносит он, — да, я вас использую в своих планах. И буду это делать.
Парам-пам! Смотрите на этого предельно честного человека!
— Очаровательно, — вырывается у меня фырканье, — вы знаете, я уже это поняла и без вас.
— Вы можете дослушать? Мне это не совсем приятно делать. У меня нет выхода. Не сдержу обещание темным богам — и потеряю все, включая жизнь и покой после смерти. Я бы предпочел познакомиться с вами при других обстоятельствах. Вы мне нравитесь, как человек, и я редко ошибаюсь в людях. И крайне редко испытываю симпатию к людям с первых минут общения, а с вами было именно так. Поэтому, я выдвигал не совсем адекватные, наверное, на первый взгляд, условия моей помощи вам, чтобы узнать вас поближе, и иметь возможность чаще видеть. Хотя, я мог бы уже тогда в обмен на решение проблемы с убийцей попросить у вас, к примеру, союз, и больше не пересекаться в приватной обстановке. Вы не Яра Наар, которая за союзный договор поставила бы такие условия… что я бы еще сто раз задумался — нужен ли он мне, или, все-таки, проще следовать своему изначальному плану, — Ксандр усмехается, — поэтому я с умилением наблюдал, как вы барахтаетесь. Хотя, было бы забавно, если бы вы согласились исполнить мою просьбу сразу же. Но вы пытались найти другой выход…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: