Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]
- Название:Попаданка в свекровь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание
Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я зажмуриваю глаза под тихий смех убийцы.
— Ольга, — внезапно шепчет он мне на ухо, — я не собирался причинять тебе боль. Напротив. Но, если ты угрожаешь, и, к тому же, достаешь оружие… то его нужно использовать. Или умрешь сама. Пусть это будет тебе уроком. В рукояти того кинжала, который ты уронила, спрятан яд. Я оставлю его тебе. Если тебе однажды захочется кого-то убить… раскрути и вылей яд на лезвие.
Я чувствую, как сердце замедляет свой панический бег. Потом неуверенно открываю веки и встречаюсь в отражении с взглядом насмешливых зеленых глаз.
— Убить кого, например? Ксандра? — тихо произношу я, облизывая пересохшие губы. Беловолосый опускает кинжал.
— Мало ли еще людей попадется на твоем пути…из тех, что захотят тебе помешать? Думаю, достаточно, — он медленно разжимает объятия и выпрямляется, но я остаюсь стоять, как истукан, боясь пошевелиться, — я уйду, Ольга. Но что-то мне говорит, что мы еще увидимся, и не раз. И, напоследок, чтобы ты знала: я посчитал себя третьим лишним, потому что не знал, что ты — не Яра Наар, и не отдаешь себе отчет, с кем связываешься. Узнай я это раньше… все было бы по-иному.
Он достает из кармана камень и сжимает его в руке. Фигуру убийцы окутывает дымка, и спустя секунду он исчезает без следа.
Я остаюсь одна, пялясь задумчиво на кинжал, который лежит на полу.
Нет, если я, все-таки, так и не смогу узнать — могу ли я вернуться в свое здоровое, целое, родное тело в мой мир, то мне придется что-то делать. Что-то делать с этим проходным двором в замке Нимерии!
И, если этот зеленоглазый наглец окажется прав… и Ксандр действительно не горит желанием считаться со мной, то нельзя оставлять замок без защиты, как он есть в настоящий момент.
И это я решу прямо сейчас!
Я срываю полотенце, и накидываю на себя халат, выбегая из ванной комнаты.
Глава 30
— Мать? — недоуменно произносит Наэль, когда я влетаю в его покои, уже одетая и кое-как причесанная. Потом машу раздраженно рукой, отправляя слуг восвояси. Они спешно удаляются, увидев мое перекошенное лицо.
— Нет, не мать! — рявкаю я, и перекашивает уже принца.
— Что?!
Я подхожу к нему. Он сидит на постели и смотрит на меня зло.
— Попытка номер два, Наэль, — яростно шепчу я, — я — не твоя мать! А теперь слушай внимательно, — я тычу в него пальцем, — у тебя есть два выхода: либо ты бежишь жаловаться магистру Братства, что на троне восседает обманщица, меня казнят, и ты теряешь королевство, потому что не сможешь противостоять ни Ксандру, ни Эрранду! Либо… — я перевожу дыхание, которое сбилось после такой длинной тирады, — либо, Наэль, ты начинаешь помогать мне, а я — тебе…
— Я ничего не понял, — медленно произносит принц, — ты не можешь начать… с самого начала?
Я протяжно вздыхаю.
— Могу. Яру Наар действительно убил Ксандр. В покои королевы Дорн подложил труп неизвестной девицы, позволив мне исчезнуть, чтобы меня не использовали против тебя. Я в этот момент уже была в Темных землях.
— Откуда на тебе оказалась корона? — недоверчиво спрашивает Наэль.
Я пожимаю плечами.
— Она уже была у Ксандра.
— Откуда?!
— Не знаю! Ксандр получил ее за какую-то работу! Это волнует тебя больше всего в данный момент?!
Принц мрачно смотрит на меня.
— Ну… предположим, что нет, хотя, это правда меня волнует, особенно… вопрос — за какую работу получил Ксандр эту корону. Я вообще не сильно уже понимаю, что вокруг происходит, и почему вместо Дорна со мной рядом оказалась Тень. Я подозреваю, что это какой-то хитрый заговор… не подскажешь, чей и в чем его суть?
— Дорн у Ксандра в Темных землях, Наэль, и, боюсь, что он его так просто не отпустит. Все это дело рук темного мага и Эрранда.
— А ты какую роль играла в этом всем? — криво усмехается принц. Я вижу, как он сцепляет пальцы в замок, и заметно нервничает, судя по побелевшим костяшкам, — ты ведь не просто стояла в стороне и наблюдала. Что ты хочешь?
— Выжить, Наэль, — хмыкаю я, — и у меня выбор небольшой. Либо мне помогает в этом Ксандр, но я продолжаю играть для него и Эрранда лояльную к ним королеву, либо… либо в этом мне помогаешь ты, и моя совесть остается чиста.
— Ты хочешь остаться править Нимерией, и чтобы я тебе в этом помог? — усмехается Наэль, — забавно.
Я закатываю глаза. Дайте мне сил, боги! Или ремень, чтобы вбить в принца мозги.
— Нет, Наэль. Но если я сейчас передам власть тебе, ты без поддержки Дорна долго не продержишься на троне. Особенно, когда в замке творится полнейший бардак, а двое твоих врагов — Верховный жрец и Ксандр, спят и видят, как Нимерия попадает в их загребущие руки. Поэтому я хочу, чтобы именно ты, в конце концов, занял трон, и отправил меня в спокойную жизнь, но в тот момент, когда это будет возможно! В подходящий момент, и до него никто ничего не должен заподозрить!
— Хм…
Принц смотрит на меня внимательно. Потом поднимается с кровати и подходит ко мне ближе, смерив взглядом. И снова хмыкает.
— Предположим. Однако я уже мало чему верю. Сможешь повторить это, если я дам тебе зелье правды?
— Кхм…
Я приподнимаю брови. Интересное предложение. Только вот я тоже уже мало чему верю, поэтому…
— Смогу. Если ты тоже примешь это зелье и подтвердишь, что не собираешься использовать все, что я скажу, против меня.
Наэль усмехается. Потом складывает руки на груди и прищуривается.
— Хорошо. Мне уже не дадут это зелье, поэтому иди и проси его сама у слуг.
Ладно…без проблем. Я молча разворачиваюсь и иду к двери. Потом открываю ее и подманиваю одного из магов Ксандра.
— Да, Ваше Величество? — произносит он, приближаясь.
— Принеси два зелья правды, — прошу я, — И сразу проти…противоядие от него? Я правильно называю?
Маг немного недруменно смотрит на меня. Потом осторожно кивает.
— Одну минуту, Ваше Величество.
И исчезает, уехав в пятно на полу. Кхм… по-прежнему это смотрится комично.
Он появляется немножко позже, чем через минуту, но передает мне четыре флакончика — по два в каждую руку.
— Это зелье правды, Ваше Величество, — произносит он, — а это отменяет его эффект.
— Спасибо, — благодарю я. И, осторожно, стараясь не забыть где какое, возвращаюсь к принцу в покои, закрывая за собой дверь. Потом ставлю флакончики для отмены эффекта от зелья на столик. И протягиваю одно из зелий правды принцу.
— Это твоё.
Он усмехается.
— Нет. Давай мне то, что в другой руке.
— Да пожалуйста, — хмыкаю я, — думаешь, что я тебя обманываю?
Принц едва улыбается, принимая флакончик из моей руки. Потом смотрит на свет, побалтывая.
— Больно быстро ты его раздобыла. Откуда?
— Маги Ксандра…
— Надеюсь, что это действительно зелье правды, а не что-то другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: