Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С чего бы им меня обманывать в этом? — пожимаю я плечами, — они не знают даже, для чего я его попросила. Ну… выпиваем?

— Ты первая, — хмыкает принц.

Я возмущенно смотрю на него. Смотрите, какой хитрый!

— Ну уж нет!

— Тогда вместе, — парирует он.

— На брудершафт? — вырывается у меня смешок.

Он недоуменно смотрит на меня.

— Что?

— В моем мире так обычно называют… действие, когда два человека перекрещивают руки и одновременно выпивают то, что у них налито в бокале. Правда, это символизирует начало братских отношений, — поясняю я, но принц перебивает:

— Отличная идея. Так я смогу действительно убедиться, что ты выпила зелье… и не собираешься сбежать.

— Хорошо, — хмыкаю я, — только без поцелуев в конце.

— Фу, — Наэль морщится, — ты моя мать. Ну, в любом случае, ты в ее теле. И старше…

Мы открываем флакончики с зельем. Потом смотрим внимательно друг на друга, и я замечаю искорку веселья в глазах Наэля. Даа уж, мне тоже смешно, дружок… И, сделав друг к другу шаг, перекрещиваем руки.

— Готов?

— Всевышний, — усмехается принц, — впервые участвую в таком. Готов.

— Тогда вперед.

И мы синхронно прикладываемся к флакончикам.

Глава 31

Зелье имеет поганый вкус. Я сглатываю, пытаясь подавить тошноту. Кажется, я понимаю, как оно действует! Даешь человеку попробовать и угрожаешь, что если он не будет говорить правду — вольешь в него литр этой гадости.

Рядом слышится «глыть». Видимо, принц тоже с трудом пытается загнать его обратно в желудок.

— Расскажи-ка мне… — произношу медленно я, смотря в глаза принцу, — через какое время оно начинает работать, и что будет, если я попытаюсь сказать неправду?

Наэль опускает руку с пустым флакончиком и мы отходим друг от друга.

— Уже должно подействовать, — усмехается принц, — попробуй что-нибудь сов… — и он внезапно замолкает, уставившись куда-то в пространство. Я настороженно смотрю на него.

— Наэль?

— Говоришь, Ксандр его сделал? — произносит внезапно принц, и проводит рукой по лицу, скребнув его пальцами, — знаешь, это было большой глупостью — пробовать его зелья, не испытав их на ком-то предварительно.

— Что ты име… — хочу спросить я, но тоже замолкаю.

Кажется, я тоже начинаю… чувствовать!

Я испуганно задираю рукава платья, осматривая себя. Нет, ничего, кожа как кожа! Только появляется ощущение, что на меня напала чесотка. Я раздраженно раздираю кожу ногтями. Не будь никаких эффектов и у Наэля — и я б решила, что у меня начинается отек Квинке.

— Может, это и есть его… действие? — предполагаю я.

— Я не пил зелье правды, по-твоему?! Оно проявляет себя по-другому!

— А соврать можешь? Вдруг перепутали, — предполагаю я.

Принц нервно чешет шею, морщась. Потом открывает рот.

— Я очень рад тому, что поеду в монастырь… — произносит осторожно он и смотрит на меня, будто чего-то ожидая, — ну… я соврал, поэтому, кажется, перепутали… ммм… что? Что ты так смотришь?

— Наэль… помолчи. У тебя кровь. На руках.

Он замолкает. Потом распахивает глаза, в ужасе поднимает руки и смотрит на них. А я наблюдаю, как после его вранья, будто из пор на коже, появляются капли крови.

— Всевышний… — произносит ошарашенно принц, — это зелье правды, но какое-то не такое. Я… — он внезапно морщится и сплевывает на пол чем-то таким же красным, как и кровь, — я вот предполагаю, что этим зельем явно не для откровенной, спокойной беседы людей поят.

Я снова чешусь. Неприятное ощущение становится отчетливее, кожа начинает гореть в нескольких местах сразу. Мне хочется снять туфли и потереть подошвы ног друг об друга, но я из последних сил сдерживаюсь.

— Противоядие? — предлагаю я, а принц мотает головой.

— Оно тоже от Ксандра? Спасибо, нет! Если это зелье правды, то кто может гарантировать, что противоядие отменит эффект, а не прикончит нас одним махом?! Мне нужны гарантии!

— Тогда быстрее задавай вопросы, и я вызываю магов! — яростно произношу я, переминаясь с ноги на ногу. Еще пять минут — и я взвою!

Принц сердито смотрит на меня, нахмурившись. Потом чешет бок, и нервно произносит:

— Ладно, давай по-быстрому. Все, что ты сказала до этого мне — правда? Ты хочешь пойти против Ксандра и Эрранда, и…да блин! — я слышу раздраженное скр-скр-скр, — и помочь мне, гарантируя, что не желаешь навредить королевству?

— Да, да и да! — я пытаюсь почесать лодыжки друг об друга. Такое чувство, что меня искусала тысяча бешеных комаров! — а ты гарантируешь, что поможешь мне, и обеспечишь потом тихую, спокойную и безопасную жизнь?!

— Да! Я тебе сейчас все, что угодно гарантирую! Еще вопросы?! Если нет — отмени все это!!!

— Не-ет, — простонав, я бросаюсь к двери и распахиваю ее.

— Помогите!

Стража и слуги поворачиваются ко мне с недоуменными лицами.

— Ваше Величество?

Я смотрю на двух магов, раздумывая, как бы задать вопрос. Лицо начинает гореть и жутко чесаться, и я, не сдержавшись, поднимаю руки и нервно скребу щеки ногтями. Глаза магов при этом изумленно округляются.

— Ваше Величество… вы выпили зелье правды?! — осторожно предполагает один из них.

Я обреченно киваю. Спалилась так спалилась. Стража переглядывается.

— Но зач… — начинает маг, как один из стражников гаркает:

— Молчать! Если не хотите попасть на плаху — придержите любые вопросы при себе! Правящую семью запрещено допрашивать под зельями правды!

Боже благослови того, кто придумал этот закон! Я с благодарностью смотрю на стражника, пытаясь почесать лопатку.

— Ваше Величество, — со вздохом произносит маг, — я позову Ксандра.

— Нет! — вскрикиваю я, — только не его!

— Почему? — удивляется неподдельно маг, и тут же, покосившись на стражу, поправляется, — простите… я имел ввиду, что… без его помощи нам не обойтись. Это зелье… позвольте, Ксандр вам сам объяснит, — заканчивает он и исчезает в полу.

Я закатываю глаза и возвращаюсь обратно в покои, захлопнув за собой дверь. Еще не хватало вопросов от темного мага, который явно насторожится — нафига я и Наэль выпили это зелье!

Принц, тем временем, пытается почесать спину какой-то палкой. Увидев меня, он отшвыривает ее в сторону и нервно произносит:

— Ну и?

— Придется дождаться непосредственно создателя этого зелья…

Он закатывает глаза.

— Его еще тут не хватало для полного счастья. Я лучше сдохну от чесотки, чем увижу это лицо еще раз! — произносит Наэль, а я в ужасе взвизгиваю, глядя, как он снова начинает истекать кровью, и следом резко сгибается, а его руки сводит словно судорогой, — демоново отродье!..

— Видимо ты предпочтешь, все же, увидеть меня, — слышу я знакомый смешок и поворачиваюсь на голос.

Как всегда, злодейски красив и мрачен… но уже без своей готичненькой накидки, хотя, по-прежнему во всем черном. Ксандр подходит к нам, окидывая тяжелым взглядом. Потом смотрит пристально на принца и усмехается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x