Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто знаю…

— Ты что, хочешь, чтобы я осталась в Нимерии?

— Я не могу этого от вас требовать, — хлюпает носом она, — но мне бы хотелось, чтобы вы почаще навещали нас.

Да уж… девушка плохо представляет, что такое настоящая свекровь.

У меня мелькает грустная мысль, что большинство знакомых из моего мира с радостью подчеркнули бы, что мне повезло. Будущий муж — полный сирота. Только вот… мне от этого факта как-то не очень весело. Может, я бы предпочла не очень приятную свекровь со свекром, если бы… если бы Ксандру не пришлось переживать потерю родителей. Это больно, и я по себе знаю, насколько ему одиноко.

Может быть, Лилиан тоже нежно относится к Наэлю, поэтому, желает ему только лучшего, и, хотя бы, иллюзию нормальной семьи в виде меня? Может быть, она тоже предпочла бы не особо часто меня видеть, но готова поступиться своими убеждениями и потерпеть? Как бы то ни было, но я не могу ей отказать в просьбе.

— Сомневаюсь, что я смогу тебе дать нужные советы… — произношу я задумчиво, — вообще, у меня никогда не было своих детей. Но я обязательно буду вас навещать почаще, Лилиан.

— Мать!!! — за поворотом раздается знакомый голос и я подпрыгиваю.

— Пока! — быстро произношу я, и бросаюсь по направлению к своим покоям. Еще немного!

О, спасительные двери!

— Ваше Величество… — все лепечет позади служанка, а я поворачиваюсь к ней и приказываю:

— Никого не впускать ко мне! Даже принца. У меня законный час отдыха.

И захожу в покои, закрывая за собой дверь. Фух…

Куда там «фух»… я тут же слышу глухие крики принца с той стороны, и громкий стук.

— Мать! Либо ты откроешь сама, либо я зайду сам!

— Ваше Высочество, но королева приказала…

— Отойди!

Блин… я поворачиваюсь к стене и начинаю ощупывать каждый кирпичик. Где там был тайный ход? Если я сейчас не исчезну — Наэль меня доканает.

— Мать! На счет «три» я вхожу!

В этот момент везение внезапно оказывается милостивым ко мне. Один из кирпичиков под ладонью проваливается, раздается скрежет и стена поворачивается в абсолютную темноту вместе со мной.

Я чувствую уже знакомые запахи сырости и затхлости. О, это хлюпанье под ногами! Кажется, в прошлый раз тут было не настолько сыро.

Мне хочется прислониться к стене, но что-то мне подсказывает, что это окажется плохой идеей. Наверняка тут везде плесень. Поэтому я просто осторожно ступая, иду вперед, помня о том, что где-то впереди была тайная комната Дорна и королевы, в которой есть удобные диванчики.

Кстати, о птичках… точнее, о Дорне.

Не встречу ли я его ненароком?

Эта мысль заставляет меня замедлить шаг. Вряд ли он мне обрадуется, учитывая все события, которые произошли до этого дня. Более того, наша встреча может стать опасной для меня. Может, они и заключили с Ксандром сделку, но если Дорн сбежал… следовательно у него появились немного другие планы.

Ставлю на то, что со дня своего побега, он начнет разворачивать кампанию по избавлению от влияния темного мага на Нимерию. И ставить ему палки в колеса…

Я стараюсь ступать вообще неслышно, с каждым шагом напрягая слух и ловя любые звуки. От тихого “кап” я каждый раз вздрагиваю, готовясь броситься обратно.

Тихо, абсолютно тихо, что даже на уши давит. Ольга, ты и впрямь считаешь, что Дорн настолько дурак скрываться в месте, которое известно не только ему, но и тебе?

Руки натыкаются на занавеску, отрезающую коридор от той самой комнаты. Я ее заметила только сейчас, а значит, там темно. Значит, там действительно никого нет. Вот только и мне придется сидеть в полнейшей темноте, потому что я понятия не имею, как тут свечи зажигают…

Я осторожно отодвигаю кусок ткани, и, шаря впереди руками, делаю шаг вперед. Где-то там был вроде диванчик… главное, не споткнуться. И не заблудиться на обратном пути! Я нифига не вижу! Даже очертания мебели!

И только я хочу сделать еще шаг, как чувствую рядом легкое движение воздуха и шорох.

В мои ребра утыкается что-то острое, надавливая. Сердце ухает в пятки. Я обмираю, готовая получить инфаркт, отдать концы и все, что угодно, лишь бы исчезнуть отсюда, как слышу тихий, пробирающий до костей голос:

— Не двигайся.

Дорн.

Доигралась.

Да блин…

— Я не с плохими намереньями, — сообщаю я, чувствуя, как голос дрожит.

— Догадываюсь.

Я чувствую внезапно прикосновение руки к талии. Она нагло скользит по ней, ощупывая, и спускается ниже, к бедру. У меня едва не вылазят глаза из орбит, но я вовремя понимаю, что Дорн, похоже, решил меня обыскать. Ничего такого…

Видимо, убедившись, что у меня нет с собой оружия, он убирает кинжал. Или что там… но острие прекращает щекотать мои ребра и нервы.

Шорох раздается в нескольких шагах от меня. Чувствую себя абсолютно беспомощной в полной тьме. Как он тут ориентируется?

— Зачем пожаловали, Ольга? — слышу я спокойный голос. Мне кажется, что я уже и подзабыла это холодное и непроницаемое спокойствие, имя которому Дорн.

— Просто… решила посмотреть… — туманно отвечаю я, решив не вдаваться в подробности.

Дорн молчит. Мне становится еще больше некомфортно и неуютно, поэтому я решаюсь робко поинтересоваться:

— Не могли бы вы… м… зажечь свечу? Я вообще ничего не вижу.

Я слышу тихий щелчок пальцев. Недалеко от меня вспыхивает одинокая свеча, едва ли освещая четверть комнаты. На одном из кресел сидит Дорн, и его лицо почти целиком тонет в темноте. Левая рука перевязана бинтами и покоится на подлокотнике.

Черт… я чувствую, как что-то внутри тоскливо сжимается. Почему, почему все так повернулось? В голове расцветают яркие воспоминания о том, как я убегала от убийцы и застала Дорна тут, мирно сидящего с чашечкой какого-то напитка. Спокойного. Уверенного.

Сейчас он вынужден скрываться от Темного бога и Ксандра здесь. Сидеть в темноте… и в одиночестве. Как преступник.

— Спасибо, — благодарю я его.

Он остается неподвижным. А я ощущаю прикосновения ледяных рук страха от этого. Ну почему он такой молчаливый? Это явно не к добру! Может, рано мне его жалеть, себя пожалеть пора? Сейчас чикнет ножиком по шее и поминай как звали… Ксандр потом может до скончания веков мое бездыханное тело искать.

— Присаживайтесь, Ольга, — внезапно к моему облегчению отмирает Дорн, — чаю?

Эээ…

— Не откажусь…

Я вижу, как слуга королевы поднимается, отходит, почти полностью исчезая в темноте и начинает греметь посудой. Интересная, однако, у нас встреча. Вот так просто и чаю?

— Вы в порядке? — осторожно интересуюсь я у него, пытаясь хоть с чего-то начать разговор, — вам удалось сбежать…

— Вы удивлены или разочарованы?

— Удивлена. Я просила Ксандра сохранить вам жизнь и свободу, — с некой обидой отвечаю я, — но ваше заключение ради спасения, немного затянулось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x