Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шварц - Попаданка в свекровь [СИ] краткое содержание

Попаданка в свекровь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шварц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне скоро сорок. За всю жизнь мне не повезло встретить прекрасного мужчину и обзавестись такими же прекрасными детьми. Вечера я коротаю за любовными романами, мечтая, что однажды я попаду в другой мир на отбор невест. И однажды моя мечта сбывается… но только первая часть! Я — попаданка. На отбор невест! В качестве… боже, за что?! Будущей свекрови невесты?! Теперь я не Ольга Викторовна, а Яра Наар. Вдовствующая королева. И я должна женить своего сына на подходящей невесте! Но не все так просто. Вместе с телом королевы мне досталось много грязных тайн и интриг, в которых я не хочу участвовать.

Попаданка в свекровь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданка в свекровь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шварц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вздыхает.

— Один бесчестный поступок потянет за собой и второй. Если я забуду о чести и благородстве, то могу ли я надеяться, что и вся правящая семья однажды не забудет об этом? Династия — это не только король и королева. Это и подданные, которые их окружают. Вы беспокоились обо мне, Ольга, поэтому, я не смогу поступить так с вами.

— Так… что ты в этом случае будешь делать? — тихо интересуюсь я.

— Вы, Ольга. Не я. Идите сегодня на коронацию принца и скажите, что не имеете отношения к настоящей королеве. И пусть ваш будущий муж, если вы ему действительно дороги, уходит с вами в Темные земли навсегда.

— А если я ему не настолько дорога? — с усмешкой интересуюсь я.

Дорн усмехается в ответ.

— Возьмите с собой камень перемещения и возвращайтесь сюда. Я помогу вам скрыться в этом мире.

Забавно… признать, что я не королева — это признать, что союзный договор с Ксандром недействителен. И что корона попала в мои руки не совсем законнным путем. И все прочее… все поступки, которые были совершены. Все планы Ксандра рухнут. Дорн, оказывается, намного умнее, чем я представляла. Это прекрасный способ избавиться от темного мага в Нимерии.

А дальше что? Война, из-за которой погибнут невинные люди? Или Ксандр опять начнет заходить в королевство окольными путями? Или… вообще погибнет, не исполнив обещание богам?

Я просто молча разворачиваюсь и иду к выходу. Надеюсь, что Дорн не передумает отпускать меня сейчас. Или задавать вопросы…

— Ольга, — внезапно окликает он меня, и я останавливаюсь.

— Что?

— Если вы вернетесь сюда, вам не придется выживать одной в этом мире. Я обещаю.

— Вы предлагаете мне свою помощь? — я смотрю на слугу королевы вполоборота. Он слегка улыбается.

— Почти. Я предлагаю вам свое покровительство. И все…что может из этого получиться.

Я некоторое время сверлю его взглядом.

Он абсолютно спокоен и серьезен. Как всегда, человек-загадка. Ни считать, ни понять, какие мысли посещают его в конкретный момент.

Был ли он таким с Ярой? Любил ли он ее вообще, или его история была рассказана мне просто для того, чтобы я попыталась понять его поступки? И можно ли их историю назвать историей любви, или, все же, это поучительный рассказ о том, как Дорн остался верен своей клятве, а не внезапно вспыхнувшим чувствам?

Но этого я никогда не узнаю.

Поэтому я просто отвожу взгляд в сторону. Каждый выбирает свой путь и свою правду. Я не имею права осуждать его, не зная их отношений с Ярой.

Но, все же, я считаю, что не стоит встречать чаем с зельем правды того человека, которому хочешь предложить свое покровительство.

— Прощайте, Дорн.

И я разворачиваюсь, покидая комнатку.

В полной тишине, которую нарушает только отдаляющееся потрескивание огонька свечи.

Глава 46

Стоит только мне выйти из дверей покоев, как перед моим лицом возникает листок, который держит рука принца. Я поднимаю глаза.

Наэль стоит с суровым лицом.

— Подписывай! Ты где была, мать?

Ммм… я молча забираю листок из его рук. Да, жить под зельем правды — грустно и тяжко. Придется молчать, как партизан.

Наэль протягивает следом перо, которое я тоже принимаю, и, не глядя, ставлю подпись.

— Наконец-то, — выдыхает принц, — мать, сложно было подписать один лист? И не нужно б мне было торчать тут фиг знает сколько!

— Сложно, — отвечаю я чистую правду.

— Прекрасно! Спасибо тебе огромное за то, что ты поднапряглась и поставила подпись! У меня вот-вот коронация и объявление о церемонии бракосочетания! Спасибо, что все-таки, появилась! Ты где была???

Я молча разворачиваюсь и иду вперед по коридору. Слушай, Наэль, нельзя задать другой вопрос??

— Мать! — он нагоняет меня и заглядывает в лицо, — ты что, обиделась?

О боги! Я мотаю отрицательно головой.

— Что-то случилось? Почему ты не хочешь разговаривать со мной?

Аааа! Я ускоряю шаг, пытаясь обогнать принца и исчезнуть за каким-нибудь из поворотов. Фиг там, он тоже ускоряется!

— Мать, ну прости… ладно, это было грубо, я просто немного переживаю. Мне правда не по себе. Придется быть королем, и больше нельзя будет спрятаться за твою и Ксандра спину, чтобы вы все решили.

Офигетушки! Посмотрите на этого засранца! Я возмущенно кошусь на него. Знал бы ты, дорогой, что мне пять минут назад сказал Дорн… а, смотрите-ка, оказывается, кое-кто даже не против, чтобы темный маг решал его проблемы.

— Где, кстати, Ксандр? — сквозь зубы интересуюсь я, — мне нужно поговорить с ним.

— Ты меня спрашиваешь? Твой муж — ты и должна знать, мать…

— Еще пока не муж…

— А-а, — тянет принц, — вы поссорились и ты поэтому злая?

Я закатываю глаза. Боже, вот он идет рядом, здоровый детина, которому стукнуло двадцать. Без пяти минут король, а логика… как у пятилетки!

— Нет, Наэль… — со вздохом отвечаю я.

— Ты обижаешься, что я стану королем?

Мне хочется взять пистолет и застрелиться от этих дурацких вопросов, но ситуацию спасает служанка, вовремя выплывшая из-за поворота.

— Ваше Величество! Ваше Высочество! — она кланяется нам обоим, — совет уже собирается в тронном зале. Все вскоре будет подготовлено для церемонии…нам очень необходимо ваше присутствие.

Мое сердце тревожно сжимается после этих слов. Мне нужно попросить помощи у Ксандра и рассказать о ситуации с Дорном! Я не могу подставить темного мага и ляпнуть такое на коронации. Не могу!

Поэтому, каждый шаг к тронному залу дается мне с большим трудом. Ноги будто весят по сто килограмм, и я едва ими передвигаю. Пусть что-нибудь случится и церемония отложится ненадолго!

— Мать, — внезапно на плечо ложится ладонь принца, — на тебе лица нет. Все в порядке?

Двери в тронный зал открываются, приглашая нас зайти. Я слышу шум голосов там.

— Слушай, Наэль…

— Ваше Величество, Ваше Высочество! — к нам подскакивает один из слуг, не дав мне закончить, — простите, мы только сейчас заметили, что не хватает одной из подписи!

— Все есть, — принц протягивает слуге документ, и тот, поклонившись, принимает его.

— Ваше Высочество, совет уже в сборе. Нам очень необходимо ваше присутствие.

— Я уже иду, — произносит Наэль, и, забыв обо мне, уверенно заходит внутрь.

Блин. Я остаюсь растерянно торчать у дверей. Я хотела поделиться с Наэлем тем, что случилось, и, может быть, он подсказал бы выход, но… черт!

— Ваше Величество? — тихо произносят служанки, — вы хорошо себя чувствуете?

Хуже некуда.

Ладно. Я могу и промолчать, а потом уже посоветоваться с Наэлем и Ксандром. Но почему мне так странно беспокойно? Будто бы я что-то упускаю?

Я с тяжелым вздохом делаю шаг, другой, и двери за моей спиной закрываются, а на уши обрушивается гомон.

— Да как вам не стыдно устраивать балаган перед послами других королевств! — слышу я возмущенный крик Эрранда, — к тому же, на коронации его Высочества!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шварц читать все книги автора по порядку

Анна Шварц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в свекровь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь [СИ], автор: Анна Шварц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x