Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ]
- Название:Спокойное течение жизни [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ] краткое содержание
Спокойное течение жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За все это время раздалось только два выстрела, да и те, судя по всему, для острастки оставшихся за баррикадой магов.
— Неплохо устроился, Олег-сан… костюмчик стильный. Иру-чан мою компаньонишь ?
И, зараза, говорит все это, не отрываясь от окуляра прицела и не смотря на меня. В зубах сигарета (Сука, Гантц! Сука!), черный скафандр с блямбами энергетических капсул, поднятый до середины затылка воротник-капюшон… На полу, действительно, лежат три "Шмеля", а под подоконником справа, под рукой, к стене прислонен "Ублюдок" с удлиненным магазином.
— И тебе не хворать… а вот у тебя с выбором цветов явно проблема… Мог бы и белый накинуть в честь праздника-то.
— Ну, вот куда ты лезешь? Куда? — Сожалеюще бормочет мой собеседник, выбирая слабину спускового крючка. — Я ж тебя прекрасно вижу, как на ладони!
Ба-а-ах! СВД вблизи — это очень громко. По полу звенит гильза. Осторожно выглядываю в окно поверх головы своего собеседника: действительно, третий этаж — актовый зал как на ладони. К одному уже лежащему телу (один из магов ранее, сразу после меня, пытался выбраться из капкана), присоединяется другое.
— Насмерть?
— В живот. Часа полтора продержатся, если дергаться не будут, а там эфирники вытащат. А что за праздник? Что днюха чья-то — понятно. Чья?
Мы разговариваем на японском. А я уж думал, что забыл это мяуканье, как страшный сон!
Сай Нагава выглядит, как обычный молодой японец. Чуть смазлив, но — не более. Жесткость приютского Олега Радовича добавила Нагаве мужской привлекательности. Костюмчик, как легко догадаться, черненький. Видимо, на белый не накопил еще. Или снаряжение в эту недомиссию ВСЁ "обрезанное" — начиная с огнестрела вместо молекулярно-лучевого оружия и заканчивая черным скафандром, вместо белого, на которого такой спец, как Нагава, вполне мог бы "насобирать" очень и очень быстро. Хотя, кто знает, какие там сейчас условия.
— Ленкино.
— Сегодня — первое октября?
— Третье. Воскресенье… Зачем тебе вся эта беготня с винтовками, Сай-кун? Или кто там у вас главный?
— Главный — я. Нагава. Но история Олега Радовича меня тронула… А тебя? Кто там у тебя сейчас главный?
— Да мы как-то и не разобрались — у нас тут демократия… А все-таки — зачем? Папашу грохнул — по-моему, этого достаточно. Ну, на Горыныча охотишься — понятно. А иркину мать зачем? Она ж глупая!
— Папашу? Грохнул? — Нагава впервые оторвался от окуляра и с любопытством покосился на меня. — Не врешь… И когда я его… грохнул?
Совсем интересно. Очень интересные уточняющие вопросы задает мне мое "отражение".
— В поза-поза-прошлое воскресенье.
— Совсем интересно, Олег-кун. — Усмехается Нагава и возвращается к окуляру.
Следует два почти слитных выстрела… Смотрю на двор перед актовым залом — еще один маг загребает пальцами щебенку, держась за живот. Двух тел, которые там лежали до этого, уже нет — видимо, втянули за баррикады для оказания помощи.
— Ну, ты уже понял, да? Папашку я, жалость какая, не убивал. Пока еще… И на дедулю я, получается, еще поохочусь…
М-да… Меня всегда удивляли действия Гантца при его-то возможностях. Вот, оказывается, он и временем легко может управлять. Развлекается, сука?
— Бери сигаретку, не стесняйся… — Нагава показывает на ополовиненную пачку "Мальборо" на подоконнике.
Сука! Как есть сука!
— Б%^&%дь! — Меня прорвало. — Да у твоего гребанного организма аллергия на табачный дым!!! Не знал?!
Хотя, да… этого и я не знал. Хотя, казалось бы, чего стоило Олегу, когда он еще был в Семье, стащить у отца его трубку? Правда, тогда могли и не успеть откачать.
Нагава обернулся ко мне полностью — два анимешных огромных глаза — в эмоциях настоящее потрясение!
— Не врешь! Вот это ты попал, аники! Слушай, извини! Я ж не знал! Не хотел я! Честно! Аллергия на табачный дым… Оху%ть! Вот же пробл%дь черно-круглая!!!
— Олег? — Послышалось осторожное из-за спины. По-русски, разумеется. — Кто это? И о чем вы говорите?
Вот же ж! Смотрю на затылок быстро отвернувшегося Нагавы… Ну, естественно, по Ирке он стрелять не стал. Но и мне не сказал, что она сюда бежит. Засранец! В моем стиле!
А я усиленно думаю… Может выгорит, а может и нет… Жаль, что у меня не компьютер вместо головы, как у Ириски.
— Ириш. У нас всего пара минут. Что ты задумала? В стратегическом плане. Быстро!
Ирина осторожно выглянула из-за моего плеча, рассматривая Нагаву и оружие. Мнется, колеблется. Пришлось ее поторопить:
— Ириш, учти, сейчас я могу все поменять. Вообще, всё! Сломаю этот "городок" нахрен! Но для этого я должен знать, чего ты хочешь.
Ира решается:
— Я не хочу быть Сварогом, Олег!
Вот это заявочки от моей "железной сестры"! Нагава тоже удивлен, но ничем не показывает, что понимает — все так же рассматривает актовый зал через оптику винтовки.
— Я не хочу быть Сварогом! Я не хочу быть наследницей! Три покушения на деда! И он спасся только чудом! А сейчас вообще уехал куда-то, на какие-то курорты. Представляешь, он даже мне не сказал, куда едет! Секретность! Но в конце концов его убьют! Вот этот черный убьет! Или кто другой, такой же… Это же или государство или что-то такое, против чего нам не выстоять! И ведь убивают только нас, Сварогов! После третьего покушения гроссмейстеры успокоились и уже возвращаются в Москву! А без деда нас раздергают на кусочки. Но перед этим вырежут или опустят ниже пола всю верхушку — мы отдавили ноги всем… вообще всем! И Семейный Совет вынудит меня "принять лучшую партию" — а там дегенераты похлеще папаши! И в Совете, и там, куда меня в конце концов продадут . А потом — или отравят по-тихому, или — ниже пола. Дед потому и стал тебя подтягивать, что тоже это понимает и хочет вернуть тебя в семью через Ленку или через меня…
— Нехочука. — Прерываю этот поток. — Это все то, чего ты НЕ хочешь. А чего ты хочешь ?
Ответ на этот вопрос следует мгновенный, твердый и решительный:
— Дети! Домик! И муж, которого я выберу сама!
Нагава одобрительно цокает языком. В эмоциях у него одобрение и уважение. И в этот же момент — стреляет два раза в сторону актового зала. Быстро меняет магазин.
— Просто, не хотел прерывать такие откровения… — Поясняет он по-японски.
Я тоже уважаю тех, кто твердо знает чего хочет. И ставит перед собой вот такие вот… практически невыполнимые цели. И прет к ним буром. И — или достигает, или погибает. Но Ирина Сварог, оказывается, еще не все сказала. Взгляд ее стал совсем напряженным, а в эмоциях — будто пистолет со взведенным курком к своей голове приставила:
— Я согласна войти в гарем из двух-трех неглупых жен. На роль Первой жены не претендую… но на стороне гулять не позволю! Приданное — сорок миллионов рублей. Неподотчетные. На анонимных счетах. Можешь пустить на свое предприятие. Ты явно не зря именно эту загибающуюся фабрику у деда выпросил!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: