Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ]

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ] краткое содержание

Спокойное течение жизни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Презренное попадалово. Галимый фанфик. Но вопреки законам жанра, главный герой (и читатель) далеко не сразу сможет определить, куда его угораздило вляпаться попасть. Кроме того, крутизна, принесенная им из другого мира, в ЭТОМ не дает ему слишком уж больших преимуществ (скорее, создает проблемы), так что стать всесильным "нагибатором" будет тяжеловато… А девушки… девушки в новом мире красивые, да… Обновление: 13.12.2014 г.

Спокойное течение жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спокойное течение жизни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За все это время раздалось только два выстрела, да и те, судя по всему, для острастки оставшихся за баррикадой магов.

* * *

— Неплохо устроился, Олег-сан… костюмчик стильный. Иру-чан мою компаньонишь ?

И, зараза, говорит все это, не отрываясь от окуляра прицела и не смотря на меня. В зубах сигарета (Сука, Гантц! Сука!), черный скафандр с блямбами энергетических капсул, поднятый до середины затылка воротник-капюшон… На полу, действительно, лежат три "Шмеля", а под подоконником справа, под рукой, к стене прислонен "Ублюдок" с удлиненным магазином.

— И тебе не хворать… а вот у тебя с выбором цветов явно проблема… Мог бы и белый накинуть в честь праздника-то.

— Ну, вот куда ты лезешь? Куда? — Сожалеюще бормочет мой собеседник, выбирая слабину спускового крючка. — Я ж тебя прекрасно вижу, как на ладони!

Ба-а-ах! СВД вблизи — это очень громко. По полу звенит гильза. Осторожно выглядываю в окно поверх головы своего собеседника: действительно, третий этаж — актовый зал как на ладони. К одному уже лежащему телу (один из магов ранее, сразу после меня, пытался выбраться из капкана), присоединяется другое.

— Насмерть?

— В живот. Часа полтора продержатся, если дергаться не будут, а там эфирники вытащат. А что за праздник? Что днюха чья-то — понятно. Чья?

Мы разговариваем на японском. А я уж думал, что забыл это мяуканье, как страшный сон!

Сай Нагава выглядит, как обычный молодой японец. Чуть смазлив, но — не более. Жесткость приютского Олега Радовича добавила Нагаве мужской привлекательности. Костюмчик, как легко догадаться, черненький. Видимо, на белый не накопил еще. Или снаряжение в эту недомиссию ВСЁ "обрезанное" — начиная с огнестрела вместо молекулярно-лучевого оружия и заканчивая черным скафандром, вместо белого, на которого такой спец, как Нагава, вполне мог бы "насобирать" очень и очень быстро. Хотя, кто знает, какие там сейчас условия.

— Ленкино.

— Сегодня — первое октября?

— Третье. Воскресенье… Зачем тебе вся эта беготня с винтовками, Сай-кун? Или кто там у вас главный?

— Главный — я. Нагава. Но история Олега Радовича меня тронула… А тебя? Кто там у тебя сейчас главный?

— Да мы как-то и не разобрались — у нас тут демократия… А все-таки — зачем? Папашу грохнул — по-моему, этого достаточно. Ну, на Горыныча охотишься — понятно. А иркину мать зачем? Она ж глупая!

— Папашу? Грохнул? — Нагава впервые оторвался от окуляра и с любопытством покосился на меня. — Не врешь… И когда я его… грохнул?

Совсем интересно. Очень интересные уточняющие вопросы задает мне мое "отражение".

— В поза-поза-прошлое воскресенье.

— Совсем интересно, Олег-кун. — Усмехается Нагава и возвращается к окуляру.

Следует два почти слитных выстрела… Смотрю на двор перед актовым залом — еще один маг загребает пальцами щебенку, держась за живот. Двух тел, которые там лежали до этого, уже нет — видимо, втянули за баррикады для оказания помощи.

— Ну, ты уже понял, да? Папашку я, жалость какая, не убивал. Пока еще… И на дедулю я, получается, еще поохочусь…

М-да… Меня всегда удивляли действия Гантца при его-то возможностях. Вот, оказывается, он и временем легко может управлять. Развлекается, сука?

— Бери сигаретку, не стесняйся… — Нагава показывает на ополовиненную пачку "Мальборо" на подоконнике.

Сука! Как есть сука!

— Б%^&%дь! — Меня прорвало. — Да у твоего гребанного организма аллергия на табачный дым!!! Не знал?!

Хотя, да… этого и я не знал. Хотя, казалось бы, чего стоило Олегу, когда он еще был в Семье, стащить у отца его трубку? Правда, тогда могли и не успеть откачать.

Нагава обернулся ко мне полностью — два анимешных огромных глаза — в эмоциях настоящее потрясение!

— Не врешь! Вот это ты попал, аники! Слушай, извини! Я ж не знал! Не хотел я! Честно! Аллергия на табачный дым… Оху%ть! Вот же пробл%дь черно-круглая!!!

— Олег? — Послышалось осторожное из-за спины. По-русски, разумеется. — Кто это? И о чем вы говорите?

Вот же ж! Смотрю на затылок быстро отвернувшегося Нагавы… Ну, естественно, по Ирке он стрелять не стал. Но и мне не сказал, что она сюда бежит. Засранец! В моем стиле!

А я усиленно думаю… Может выгорит, а может и нет… Жаль, что у меня не компьютер вместо головы, как у Ириски.

— Ириш. У нас всего пара минут. Что ты задумала? В стратегическом плане. Быстро!

Ирина осторожно выглянула из-за моего плеча, рассматривая Нагаву и оружие. Мнется, колеблется. Пришлось ее поторопить:

— Ириш, учти, сейчас я могу все поменять. Вообще, всё! Сломаю этот "городок" нахрен! Но для этого я должен знать, чего ты хочешь.

Ира решается:

— Я не хочу быть Сварогом, Олег!

Вот это заявочки от моей "железной сестры"! Нагава тоже удивлен, но ничем не показывает, что понимает — все так же рассматривает актовый зал через оптику винтовки.

— Я не хочу быть Сварогом! Я не хочу быть наследницей! Три покушения на деда! И он спасся только чудом! А сейчас вообще уехал куда-то, на какие-то курорты. Представляешь, он даже мне не сказал, куда едет! Секретность! Но в конце концов его убьют! Вот этот черный убьет! Или кто другой, такой же… Это же или государство или что-то такое, против чего нам не выстоять! И ведь убивают только нас, Сварогов! После третьего покушения гроссмейстеры успокоились и уже возвращаются в Москву! А без деда нас раздергают на кусочки. Но перед этим вырежут или опустят ниже пола всю верхушку — мы отдавили ноги всем… вообще всем! И Семейный Совет вынудит меня "принять лучшую партию" — а там дегенераты похлеще папаши! И в Совете, и там, куда меня в конце концов продадут . А потом — или отравят по-тихому, или — ниже пола. Дед потому и стал тебя подтягивать, что тоже это понимает и хочет вернуть тебя в семью через Ленку или через меня…

— Нехочука. — Прерываю этот поток. — Это все то, чего ты НЕ хочешь. А чего ты хочешь ?

Ответ на этот вопрос следует мгновенный, твердый и решительный:

— Дети! Домик! И муж, которого я выберу сама!

Нагава одобрительно цокает языком. В эмоциях у него одобрение и уважение. И в этот же момент — стреляет два раза в сторону актового зала. Быстро меняет магазин.

— Просто, не хотел прерывать такие откровения… — Поясняет он по-японски.

Я тоже уважаю тех, кто твердо знает чего хочет. И ставит перед собой вот такие вот… практически невыполнимые цели. И прет к ним буром. И — или достигает, или погибает. Но Ирина Сварог, оказывается, еще не все сказала. Взгляд ее стал совсем напряженным, а в эмоциях — будто пистолет со взведенным курком к своей голове приставила:

— Я согласна войти в гарем из двух-трех неглупых жен. На роль Первой жены не претендую… но на стороне гулять не позволю! Приданное — сорок миллионов рублей. Неподотчетные. На анонимных счетах. Можешь пустить на свое предприятие. Ты явно не зря именно эту загибающуюся фабрику у деда выпросил!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спокойное течение жизни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Спокойное течение жизни [СИ], автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x