Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ]

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Прядильщик - Спокойное течение жизни [СИ] краткое содержание

Спокойное течение жизни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Презренное попадалово. Галимый фанфик. Но вопреки законам жанра, главный герой (и читатель) далеко не сразу сможет определить, куда его угораздило вляпаться попасть. Кроме того, крутизна, принесенная им из другого мира, в ЭТОМ не дает ему слишком уж больших преимуществ (скорее, создает проблемы), так что стать всесильным "нагибатором" будет тяжеловато… А девушки… девушки в новом мире красивые, да… Обновление: 13.12.2014 г.

Спокойное течение жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спокойное течение жизни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, мне плохо. И я налитыми кровью глазами рассматриваю внутренности унитаза в мужском туалете в медицинском корпусе имения "Перепелов ручей". Скоро смогу небольшой обзор написать "Конструктивные особенности унитазов на территории Российской Империи". А теперь — еще раз! Два пальчика — в рот и… И! И-и-и-и…

Откат. Возможно, пора озадачить новых родственников небольшим исследованием. И даже не на тему устранения последствий, а на предмет влияния этой неприятной особенности моего организма на общее состояние здоровья и продолжительность жизни. Или дождаться, когда Прокоповичи сами осторожно подберутся ко мне с этим вопросом, который должен их волновать чуть ли не больше, чем меня? Особенно, в контексте основного способа, которым, если я правильно понимаю, они меня собираются "эксплуатировать".

Ирина стояла сзади и спокойно наблюдала. Ну, да — в мужском туалете наедине со своим компаньоном-мужчиной. Самое смешное, что здесь публика, услышав подобную новость, пожмет плечами и продолжит заниматься своими делами — никто пошленько хихикать не станет — со своим же зашла в туалет, а не с чужим!

В эмоциях Иры, как и ожидалось от сестры Олега Сварога (в последнее время к "сестре" так и напрашивалась приставка "старшая"), жалости не было — был практический интерес и деловитое любопытство.

— Старые архивы, брат. — Судя по эмоциям, за моей спиной осуждающе покачали головой. — Вся наша беда в том, что мы не любим ковыряться в старых архивах…

— Ты это к чему?

— … Каждый считает свой случай уникальным. Дескать, никто с этим не сталкивался раньше.

Я переместился к умывальнику, краем глаза заметив, что сестра что-то держит за спиной.

— Ириш, только не говори, что стала теперь изрекать банальности — я этого удара не вынесу… — Я сунул голову под холодную струю воды. — Или — ближе к вечеру — твоя очередь удивлять меня?

— Без проблем. Ты, уж прости, всегда соображал чуть медленнее меня. И не всегда лучше. И ковыряться в книжках не любил, если они не имеют электронный вид, не проиндексированы и не обладают функцией поиска.

— Без проблем. На этот факт я давно не обижаюсь — должны же у других людей быть какие-то качества, хотя бы частично перевешивающие мои многочисленные достоинства. А сейчас ты хотела меня подколоть.

— О, не беспокойся — например, твое словоблудие мне никогда не переплюнуть. Но не только подколоть, не только. Я выше столь низменных сиюминутных реакций.

— И…?

— Я не стала озадачивать прислугу приготовлением "сладкого горячего крепкого кофе", как ты просил — это крайне вредно для сердца. Особенно в твоем состоянии, брат! — Чопорно пояснила Ирина и, раньше, чем я успел возмутиться или расстроиться, почти пропела. — Рас-с-со-о-ол!

Рассол? Я посмотрел на Иришку в зеркало. Она торжественно демонстрировала мне запотевший бокал с мутноватой жидкостью.

Смотрел я на Иришку и… недоумевал. Почему столь простая идея не посетила меня, носителя русского менталитета? Ведь этот самый хваленый менталитет, согласно многочисленным работам исследователей попаданства, якобы ничем не вытравить! Ну, ладно — в Японии "версии Гантца" разжиться рассолом несколько затруднительно… хотя, было бы желание — маринованные овощи в магазинах есть, и плавают они совсем не в дистиллированной водичке. Ну, ладно — первое время здесь я свои способности использовал крайне редко и крайне экономно — повода не было, а, следовательно, и нужды "лечиться". Но сейчас-то, когда я мучаюсь "похмельями" едва ли не еженедельно, как настоящий офисный хомячок, затюканный "корпоративами"… Да еще и в стране, знающей о похмелье едва ли не больше всего остального мира!

А еще, эти старые свитки в архивах… Про то, что уникальности в каждом отдельном случае во вселенной — только его порядковый номер — я, допустим, догадываюсь. Получается, даже мой случай не уникален?

— О, богиня! — Простонал я после первого глотка пряной жидкости.

— Вокруг тебя столько богинь, братец, — Довольно рассмеялась девушка. — Что на твоем месте я бы озадачилась вопросом, а на земле ли я!

Да, сеструха, ты всегда умела озадачивать других ПРАВИЛЬНЫМИ вопросами!

* * *

Ирина оказалась лекарем-эфирником послабее любой из Вредин. Но недостаток мастерства в этом разделе магии она грамотно и эффективно компенсировала процедурно-медикаментозным лечением… Правда, от последнего метода лечения, который, оказывается, в таких случаях "никогда не бывает лишним", я все-таки сумел отвертеться: получить клизму от собственной сестры — пусть и неродной, пусть и отношусь я к ней по понятным причинам совсем не по-братски — как-то это…

Да еще и в присутствии трех медсестер-помощниц… настоящих медсестер.

Ирина одела совсем недлинный белый медицинский халатик с красной эмблемой "Змея и Чаша" и с энтузиазмом стала разыгрывать сценку соответствующей тематики… И если кто-то скажет, что процесс лечения требовал настолько глубокого погружения в роль сексуальной молодой целительницы — я буду долго-долго смеяться. На мой вопросительный взгляд (из которого я всеми силами старался убрать вожделение) Ирина ответила игриво, ничуть не выходя из роли:

— Ну, ты же сам сказал: "Действуй, как планировала!" Вот я и действую! А теперь, больной, — Приблизившись ко мне вплотную и добавив в голос "бархата". — Покажите-ка мне ваш язычё-ё-ёк… у-у-у, как обложило-то… вам не стоило столько пить!

И я снова не нашелся, что сказать. Тем более, в присутствии посторонних. А простое зубоскальство показалось в тот момент неуместным — действительно ведь говорил. Еще когда спускались по лестнице к ожидающим нас "сибовцам", мы уговорились:

а) Ирина ничего не видела и не слышала ("Я даже все забыла, если это нам как-то поможет, Олег!")

б) Действуй, как планировала

в) Подожди тут, я забегу в этот класс по маленькому неотложному делу (оставил на потолке глубокие борозды, чтобы показать, что не смог сразу проникнуть на "снайперскую точку")

А тут еще и медсестры (которые настоящие) начали незаметно исчезать из кабинета по одной… И в какой-то момент мы в кабинете остались одни. Ирина грациозно танцующим шагом прошла к двери и повернула ключ. А потом обернулась и, довольно точно скопировав фирменную хрипотцу своей матери, сообщила:

— Я должна вас внимательно осмотреть, больной! Очень внимательно!

* * *

Ничего у нас не получилось. Меня-то она завела (там заводить-то было…), а вот себя "уговорить" не смогла — так что приступить к решительным действиям мне не позволила моя эмпатия, намекнув, что вряд ли я получу хоть какое-то удовольствие, кого-то насилуя. Пообнимались, помиловались, друг друга по волосам погладили… а потом кто-то очень осторожно поскребся в дверь и доложил, что к ужину все готово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спокойное течение жизни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Спокойное течение жизни [СИ], автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x