LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь

Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь

Тут можно читать онлайн Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь краткое содержание

Вальпургиева Ночь - описание и краткое содержание, автор Виталий Бодров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пара дней из жизни героев КТ. Предыстория: десять лет назад мне пришла в голову мысль написать роман, но я вовремя понял, что пока не потяну, брошу на середине. Тогда я стал писать продолжения. Это — одно из них, единственное, которое не стыдно выложить. Остальные — в мусор.

Вальпургиева Ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вальпургиева Ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Бодров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где же это Вас носило, сэр рыцарь? — вежливо осведомилась Лани.

— Да я… ну… побегал немного. Спорт, понимаете ли. А где дракон?

— Допивает Ваше вино, — отозвался Ларгет.

— Что?! — рыцарь потянул из ножен тяжёлый меч. — Да я его…

— Его шутить, — сообщил Трах-Тибидох. — Сей дракон есть не есть.

— Не пить? — уточнил рыцарь.

— Не пить тоже. Нетути он. Он есть мираж, иллюзия. Глюк, понимать?

— А, глюк, — с облегчением вздохнул рыцарь. — Жаль, конечно, уж я его на голову укоротил бы. А то и на две. Я, как разойдусь, совсем не в себе бываю.

— Сударь, — не одолжите ли свой меч? — учтиво попросил варвар.

— Да с превеликим удовольствием! Тяжёлый, зараза… Эй, доблестный сэр, а что Вы это им делаете?

— Дрова рублю, — хладнокровно ответил варвар.

— Дрова?! Моим мечом?! У Вас же топор есть!

— От топора слышу, — возмутилась Томагавка. — Секира я, понятно? И дрова рубить нипочём не буду.

— Моим мечом! Дрова!

— А что не так? — простодушно удивился варвар. — О дракона всё равно сильнее затупишь. Эй, Ларгет! У меня огниво потерялось. Может, костёр чарами зажжёшь?

— Ладно, — согласился Таль. — Сейчас…

И он прочитал заклинание.

Из под земли забил фонтан нефти, забрызгав варвара с ног до головы.

— Твою мать, — одобрил он новое месторождение. — Что это за дерьмо?

— Извини, — извинился Ларгет. — Что-то напутал. А ну, ещё разок!

С неба сошла молния, ударившая в доспехи Дона Наполеона.

— Славный громоотвод, — одобрил Трах-Тибидох.

— Эй, полегче! — возмутился рыцарь. — Так и перегореть можно!

— Заземляться не надо, — независимо ответил Таль, творя новые чары. На сей раз, заклинание вроде бы удалось — в облаках зелёного дыма появился средних размеров дракон, одним вздохом воспламенивший как дрова для костра, так и росшее поодаль дерево.

— Эй, Ларгет! — возмутился варвар. — Убери-ка эту штуку, пока она не сожрала наш завтрак!

— И нас на завтрак, — добавила Сандра.

— Ещё чего, — независимо ответил Таль. — А рыцарь у нас на что? Пусть поработает по основной специальности.

И он демонстративно повернулся спиной к дракону.

— Таким мечом? Которым рубили дрова? Ни за что!

Рыцарь столь же демонстративно остался на месте, одним глазом кося на дракона, другим — в сторону леса. Именно он первым и увидел, как из леса вышел давешний старик.

— Приветствую всех… О, тоже иллюзиями балуемся? Выглядит, правда, не убедительно. Стыдно, молодой человек! Больше работать надо над собой!

Дракон покосился на него и ухватил зубастой пастью край плаща.

— Ай! — удивился колдун. — Был не прав, вполне убедительно выглядит… А ну, пусти, гадина, а то по зубам врежу!

Дракон оскалил зубы и злобно зашипел.

— Ты на кого шипишь, пресмыкающееся? — возмутился старик. — Может, ещё огнём плюнуть решишь?

Дракон с готовностью плюнул, окатив старика волной пламени. Колдун совершенно не пострадал, если не считать подпалённой бороды и деревянных сандалий.

— Нет, ну это уже слишком! А вот я тебя заклинанием!

Он что-то пробормотал, потряс посохом. Из земли забил второй фонтан, на этот раз пивной.

— Заклинанием не поделитесь, уважаемый? — попросил Таль.

Старик его не слушал.

— Вот же, Блин! А ну, ещё раз! Сейчас я тебя молнией-то достану!

Загрохотал гром, с чистого неба упала молния, опять угодив в Дона Наполеона.

— Дерьмо! Опять промахнулся! Проклятый громоотвод!

— Я не громоотвод, — обиделся рыцарь. — Просто у всех магов руки кривые!

Нанок, не обращая внимания на дракона, приложился к пивной струе. Дон Наполеон нетерпеливо отталкивал его, подставляя запасной шлем. Похоже, об обете пить одно лишь вино, он благополучно успел забыть.

Таль поднял руки и бросил в дракона несколько слов — простенькое Заклятье Сна Дорвала. Заклинание сработало своеобразно — перед оскаленной мордой зверя возникла гора цветов. Розы, тюльпаны, кактусы, лилии, гладиолусы — всё, что душе угодно.

Дракон сразу перестал шипеть и плеваться.

— Это мне? — полузакрыв глаза, он втянул аромат цветов. — Спасибо, красавчик!

— Эээ… — растеряно пролепетал Таль. — Вообще-то, это ей. Лани.

— Чтооо? Какой ещё Лани? Где эта дрянь?

Голова дракона (точнее, драконихи, в этом Таль уже не сомневался) повернулась к девушке. Та встретила взгляд твёрдо, даже надменно. С драконихи мгновенно слетела спесь.

— Прошу прощения, Светлая Леди, — она попробовала отвесить Лани поклон. — Я не знала. И тем не менее, этот самец — мой. Я первая заявила на него права.

Лани наградила её холодным взглядом.

— Попробуй, возьми, сука!

Длинный язык пламени разбился о выставленную ею ладонь.

— Ты нарушаешь Кодекс, — презрительно заметила девушка.

Таль, вытянув руку в сторону драконихи, прочёл заклятие Превращения Лоосвиля.

— Ква! — донеслось из доспехов Дона Наполеона. Сандра охнула и открыла забрало. Оттуда выпрыгнула кошка ригольдской породы.

— Ква, — повторила кошка неодобрительно.

— Магия сошла с ума, — печально сказал Ларгет.

Старик, между тем, усиленно озирался по сторонам.

— Ага! — торжествующе воскликнул он. — А ну-ка, иди сюда, проказник!

Он повелительно взмахнул посохом, из-за кустов вылетел, брыкаясь и хохоча, маленький человечек в зелёном колпаке, в зелёном же камзоле и серых сапожках.

— Эльф? — удивилась Сандра.

— Гном, — возразила Лани.

— Кобольд? — предположил варвар неуверенно.

— Ква! — определил Дон Наполеон.

— Тролляля? Гоблина? Птица Сирин? — пришелец не вовремя решил похвастаться познаниями в мифологии.

— На огненного великана совсем не похож, — задумчиво изрекла дракониха. — Может, он — фей? Или хотя бы дриад?

— Посмотрите, а ноги у него не волосатые? — поинтересовался Таль.

— А ты, часом, не лепрекон? — спросил варвар.

— Неа! — ответил человечек. — А вот и не угадал! Я — Робин, добрый малый.

— Пак, — осенило Ларгета. — Из Маленького Народца.

— Фак? — заинтересовался Трах-Тибидох. — Что есть фак? Ну-ка… О! Вау!!!

— Так это ты, пак драный, мешаешь нам колдовать? — строго спросил старик.

— А что? — независимо ответил пак. — Имею полное право. Работа у меня такая — над пришлыми подшучивать. А уж в канун Белтейна и подавно. Мы, паки, живём здесь с незапамятных времён, а потому… ай! Уберите железо!

— Да это же шутка, — невинно заметил Ларгет, пиная в его сторону шлем рыцаря.

— Не нравятся мне такие шутки! Убери, тебе сказано!

— У фэйри непременно должны быть крылышки, — авторитетно заявили Лани. — Мне тётя Мафья говорила, увидишь непонятную штуку с крыльями, знай, это фэйри.

— Давай поищем, — варвар грубо схватил пака поперёк туловища для обследования на предмет крылышек.

— Убери лапы, болван! Я тебе не девка, нечего меня лапать! Что за странные наклонности! Ай, больно же! Нет у меня никаких крылышек, отстань! Я тебе не фея! И не Птица Сирин! И не дракон даже! Отстань, тебе говорят! Крылышки ему подавай! Утку себе подстрели, и ищи у неё хоть крылышки, хоть ещё чего. Или у этой своей… как там тебя зовут?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Бодров читать все книги автора по порядку

Виталий Бодров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вальпургиева Ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Вальпургиева Ночь, автор: Виталий Бодров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img