Владимир Лещенко - Чародей на том свете
- Название:Чародей на том свете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга, Армада,
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-479-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лещенко - Чародей на том свете краткое содержание
Тихая, благополучная Москва взбудоражена сообщением о таинственном объекте, неком механизме Древних, с помощью которого можно свободно перемещаться в пространстве и времени.
На поиски его снаряжается научная экспедиция. В ней принимают участие выпускник Института космической археологии Даниил Горовой и его верный друг Упуат, неизвестной породы говорящий пес – этакая «сладкая парочка», которой очень интересуются представители инопланетной шпионской сети, действующей в столице. Да и сами столичные спецслужбы не оставили без внимания неожиданную находку и срочно разрабатывают операцию под кодовым названием «Золотой Чум».
Пути всех заинтересованных сторон пересекаются, что приводит к самым неожиданным последствиям. Наши герои побывают даже на том свете (в буквальном смысле слова!) и, что самое удивительное, благополучно вернутся на родную Землю. Но сколько же опасных и увлекательных приключений им придется пережить!
Чародей на том свете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошел час или около того, и их вынесло в поражающий всякое воображение грот, вполне способный вместить если и не Сокарис, то хотя бы Уэрнес.
В вышине медленно плавали ярко‑красные точки, не то звезды, не то глаза каких‑то созданий, смотревших на них с высоты.
– Быстрее, быстрее! – подгонял команду и Ладью Хепри, почему‑то поминутно глядя вверх, словно ждал оттуда неприятностей.
Подземный зал они прошли за три часа или около того; и вот перед ними очередной вход в тоннель, куда втекал Урн, миновав исполинскую заводь.
Течением их пронесло мимо старых причалов, усеянных рассыпающимися в пыль скелетами и мумиями (и не все из них принадлежали людям). Затем еще одну пристань – на ней одиноко стоял автомобиль с открытыми дверцами. Причем хотя и современной марки, но уже обросший сталактитами и покрытый толстым слоем пыли.
И вновь берега разошлись, и корабль плыл по черной реке, казавшейся бесконечным океаном.
– По‑моему, за нами кто‑то следит! – сообщила Эля где‑то через час.
– Будь спокойна, светлая Изида, здешние Хозяева трогать нас не станут, – важно доложил боцман. – Не с чего, а их «соседи» не имеют тут полной силы – Великая река все же.
– А кто такие Хозяева? – вмешался в разговор археолог. – И что за соседи?
– Хозяева? – усмехнулся Ху, правда, не очень весело. – Хозяева они и есть Хозяева. Известное дело – на земле Амдуата владыка Апоп, а в глубинах – свои владыки. А Превратившиеся – те сами по себе.
– И все‑таки, кто они такие? – Даниил пожалел, что не спросил об этом у Апопа.
– Да хватит вам, нашли о чем говорить! – оборвала их шаманка. – Вам, мужикам, только бы потрепаться! Следят за нами! И не просто так!
– Точно, – подтвердил Кириешко, – что‑то там впереди не в порядке!
Археологу стало зябко – все, что он слышал про подземелья Амдуата, оптимизма насчет их возможной судьбы не прибавляло.
А из темноты уже слышался плеск воды, будто кто‑то быстро молотил по речной глади мокрым бельем. Звук нарастал, приближаясь, и к нему примешивались какие‑то вопли и странные квакающие завывания.
– Поворачивай! – испуганно бросил Ху, но «Месектет» уже сама собой начала тормозить.
А потом в свете волшебных прожекторов они увидели источник шума. Больше всего это походило на какой‑нибудь коллективный заплыв на провинциальном празднике Нептуна. Но только вот пловцы…
То были твари с чешуйчатой шкурой, тупыми лягушачьими мордами, и когтистыми перепончатыми лапами. Все это дополнялось короткими, прямо‑таки карикатурными хвостиками – как у тритонов или саламандр.
– Глубоководные! – взвизгнул Упуат.
– Вот мерзость! – сплюнул Хепри. – Ктулховы отродья, Маат их в душу! С чего бы это? Не иначе, надоумил их кто на нас напасть! Сами бы ни в жисть не решились…
– Яаа… йе‑йе‑йе – а‑а‑а… ууоо!!
Мускусная вонь, смешанная с запахом тухлой рыбы и тины, пропитала окружающий воздух.
Среди этих тварей мчалось нечто очень большое, спрутообразное, размахивающее щупальцами, с глазами, как сковородки, и огромным клювом, которым тварь грозно щелкала. Это было похоже на кракена, осьминога и кальмара одновременно. Вернее, не было похоже ни на кого из них: совершенно невообразимый монстр!
Верхом на нем ехало еще с полдюжины гуманоидов, среди которых выделялся явно старший в этом сборище – когда‑то, видимо, высокий, а сейчас сгорбившийся и седой от старости, сжимающий лапами грозный, метров в пять длиной трезубец. Квакающим басом он отдавал какие‑то команды, перекрикивая плеск воды и вопли своих подчиненных.
И вот уже первая гнусная харя возникла над фальшбортом, разевая пасть в злорадном крике.
– К‑куда, лягушоночек??! – подскочивший Ху мощным апперкотом отправил нахала обратно в воду, но еще четыре или пять его сородичей принялись карабкаться на «Месектет».
Подоспевший Хепри аккуратно отрезал им головы мерцающим огненным зигзагом, однако враги тут же снова появлялись по обоим бортам – и это были лишь цветочки. До предусмотрительно попятившейся назад Ладьи не добралась еще основная масса Превратившихся.
Рядом с Данькой возникла Эля, державшая в руках посох, горящий холодным пламенем, лизавшим ей руки, но не обжигающим.
– Упуат, давай!! – крикнула она, и огненный шар, вылетевший из‑под ее ладоней, снес атамана земноводных пиратов.
А потом позади Дани раздался грохот, и идущих на абордаж уродов смело как метлой.
Обернувшись, парень разглядел Кириешко, поливающего атакующих от бедра из ручного пулемета. Следующую очередь Владилен Авессаломовйч вогнал между глаз уже тянущего к ним щупальца спрута, впрочем, без заметных для того последствий.
Зато очередь эта произвела буквально убийственный эффект на гуманоидов. Почти все, кто не был убит, попрыгали обратно в воду.
Но тут из темноты прилетела зеленая молния, ударившая капитану прямо в грудь. Он покачнулся, но устоял.
Вылетевший на палубу из трюма Хнум, поймав обеими ручищами сразу двух замешкавшихся людей‑жаб за шкирку, стукнул их головами, а потом достал из люка некое хитроумное приспособление, очевидно, изготовленное Мастером из «подручных средств». Две жестяные трубы, скрепленные между собой. Щелчок – и из них вылетели две струи плазмы, направленные, однако, не на нападающих, а в воду за бортом.
Клубящиеся облака пара, тошнотворный запах вареной рыбы, квакающие вопли, жалобное гудение спрута…
Затем зловоние стало почти непереносимым, и Даня почувствовал, как рванувшаяся вперед «Месектет» врезалась во что‑то мягкое. Послышался противный чавкающий звук, словно кто‑то рвал на части гигантскую медузу.
Ладья вырвалась из вонючего облака, оставив позади стоны и проклятия на все том же квакающе‑булькающем языке.
Несколько Глубоководных размашистыми саженками попытались догнать Ладью, но очередь Кириешко отправила их в неведомую глубину Урна.
Бой окончился.
«Ну, до чего же настырные у меня враги!!» – подумал археолог, глядя на полуобгоревший посох, крошащийся в руках Эли.
Ладья стремительно уходила от места сражения, где продолжали сверкать радужные зарницы и слышался странный свист. Видать, Хозяева Бездны решили покарать наглецов, осмелившихся устроить охоту в пещерах Амдуата без их разрешения.
Прошло не меньше получаса, прежде чем Даниил и все, кто был на борту, успокоились. Ху бродил по палубе, помахивая шваброй и что‑то ворча себе под нос – устранял следы побоища.
Гор, то есть Кириешко, сидел на баке, положив рядом так сильно выручивший их пулемет.
«Кстати, а откуда у мгопника оружие? – подумал Данила. – Вроде ведь не было».
– Эй, Гор, слушай, а откуда у тебя пулемет? Или запасся на всякий случай?
– Даниил Сергеевич, я и сам не знаю, – с явной растерянностью ответил Кириешко. – Это какой‑то феномен… Я просто подумал, что без пулемета нам не справиться, и он словно сам собой появился у меня в руках. Что называется, наколдовал себе сам, – с виноватой улыбкой сообщил он. – А может, откуда‑нибудь телепортировал. Кстати, что‑то не припомню, что это за модель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: