Тереза Тур - Женить принца

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Женить принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Тур - Женить принца краткое содержание

Женить принца - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевство зельеваров бурлит: принцу приказали выбрать невесту. А что? Не надо было любовными похождениями бесить папеньку! А так - его величество объявил отбор невест. И сто барышень устремились во дворец.
Ну как - устремились... Хелен, например, и не собиралась. Хотя и герцогиня, и с принцем дружит. Еще с академии. И королева-мать ее звала. Но... быть невестой принца - дело хлопотное. Небезопасное, опять-таки. А она хочет заниматься зельеварением. Да и сестра младшая - чудит. Так что отказывалась от "высокой" чести как могла. Но... пришлось.
И вот - отбор! Сотня девиц, шипящих друг на друга вокруг. Интриги и пакости.
Да еще и всесильный королевский секретарь ведет себя очень странно...

Женить принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женить принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принц нахмурился.

- О… Я, кажется, понял, что вас тревожит. Действительно, если сердце еще никем не занято, участник может ничего не увидеть.

- Разве это честно? Ему же легче в таком случае?

- Да. Вы правы. Однако скачки – улыбка фортуны! Разве не справедливо, если приз получит тот, кто влюблен лишь в нее? Получается, у человека в жизни больше ничего нет. Никого нет. Так пусть получит то, ради чего пожертвовал всем. Всем. Даже собственным счастьем… Вы согласны?

- Возможно. Метр Ди… У меня к вам просьба. Возможно, бестактная, но…

- Правая кнопка, - Френсис Ди протянул очки. – И поторопитесь, через несколько минут запись последней иллюзии начнет таять.

Распорядитель ушел. Патрик повертел очки в руках. Как Ди понял то, о чем он хотел его попросить? А, не важно. Он просто хочет узнать, кого увидел Бартоло Дор. Бледное лицо этого отчаянного мальчишки так и стоит перед глазами…

Шаг. Еще один. Хруст стекла.

Отчего он идет так медленно, когда надо бежать? Молчит, когда надо кричать?

Но все уже случилось. Ничего не исправить. И если Хелен была в доме в момент взрыва…

А Дария… Хоть бы это была… Нет! Он не должен так думать…

- Хелен… - вырывается… нет, не крик.

Хриплый шепот, больше похожий на вздох.

- Помоги…

Он скорее почувствовал, чем услышал. И сорвался на бег. Откуда-то пришло озарение – герцог знал, где Хелен. И знал, что она – жива.

Ступени. Вниз! Вниз! Вниз!

Скорее!

На мгновение Скалигерри зажмурил глаза – настолько нестерпимо сиял льдисто-голубой кокон у дальней стены подвала.

- Хелен?!

- Выбраться… Не могу выбраться… Помоги!

Плащ. Плащ зельевара – сильная защита. Шанс остаться в живых, если что-то пошло не так: ошибка в расчетах, качество ингредиента. Чем сильнее уровень мага – тем сильнее уровень защиты. Плащ зеркалит магический потенциал. Голубой. Высший уровень. Так…

- Хелен! Хелен, расслабься. Слушай мой голос! Дыши! Хорошо. Хорошо, маленькая… Умница. Умница… А теперь иди. Иди ко мне. Один шаг… ну!

Получилось! Слава… Слава зельеварам. Какое бледное у нее лицо. И волосы. Легкие, мягкие, золотые…

А губы! Слаще меда карриканских долин…

- Хелен!

- Господин Скалигерри! Вы… Что вы себе позволяете?!

Принц Патрик ехал шагом. Справа блестела река. Ивы склонились к самой воде. Здесь он упал тогда…

На душе было смутно. Запись последней иллюзии стояла перед глазами. Бледный юноша с фиолетовыми волосами склонился над… Над ним! Дерьмо драконье…

Фиолетовые волосы. Мальчишка разве будет… С другой стороны... В королевстве все с ума сходили последнее время, это известный факт. Особенно первокурсники. Мода. Молодость…

Ну, хорошо. Ну, допустим. Но иллюзия? Этот… Бартоло, внебрачный сын герцога Адорно, он… Фу ты, дерьмо драконье, даже мысленно не хочется такое произносить! Парень влюбился в него, что ли?! Мало ему ста несносных девиц, еще и это?

Душу царапало так же и то, что сам он иллюзии не увидел. Лишь легкая фиолетовая дымка. Как волосы этого…

Все, стоп! Так он до многого додумается! Во дворец! Он устал. Голоден. Завтра он навестит Дарию. И с Хелен надо поговорить.

- Пошел! Пошел, ну!

И принц пустил коня в галоп, подняв облако пыли.

Глава пятнадцатая

Его величество шел Северным коридором летней резиденции. «Северным» про себя он называл его потому, что это был любимый коридор ее величества, королевы Марии. Коралловые шторы, серый мрамор стен. Строго. Элегантно. С достоинством. Как все, что ее окружало. Как она сама.

Правитель, улыбаясь собственным мыслям, шел к одному из своих личных кабинетов, чтобы еще раз проверить и утвердить списки участников предстоящих скачек. Гулкое эхо его шагов тонуло в анфиладе стрельчатых арок, свист, хрюканье и шипение… Что?!

Один свистел, второй хрюкал, а третий и вовсе шипел как змея. Топот ног и хлопанье крыльев. Три небольших, но весьма упитанных дракончика ядовито-розового цвета выбежали из-за угла и замерли, уставившись на короля.

Конечно, иллюзии не мыслят. Это все сказки. Но он - король! Так что ничего удивительного в том, что иллюзии на мгновение смутились, не было…

- Стойте! Куда! - вслед за розовыми дракончиками (а надо отметить, что этот цвет удивительным образом гармонировал с серым мрамором и коралловыми шторами) из-за угла выбежала девица.

Девушка в черном плаще зельевара была бледна и испугана. Настолько, что сердиться на нее в этот момент не мог даже король Альберт. И хотя его величество был крайне недоволен тем, что прервали его мысли, он не разгневался.

Между нами - девице просто повезло! Повезло, что цвет дракончиков получился розовым, а не зеленым, к примеру. Зеленый на фоне серого мрамора и кораллового шитья… Только представьте! Такая дисгармония могла бы разгневать кого угодно, что уж говорить о….

- О нет!

Увидев его величество, юная магиня застыла и, очевидно, потеряла контроль над иллюзией.

Неожиданно розовые чешуйки пошли фиолетовыми пятнами (все-таки хорошо, что не зелеными), и дракончики со всех ног бросились прямиком к царственной особе! Они прыгали вокруг, пищали (шипели и хрюкали), хлопали крыльями и подпрыгивали. Одному из них даже удалось чмокнуть его величество в щеку.

- Заклинание отмены, - подсказал король Альберт.

- А? – девушка вскинула несчастные глаза и зачем-то стала неуклюже приседать в реверансе.

Нашла время… Надо бы попросить герцогиню Скалигерри отработать с девушками реверанс. Это надо делать… Изящнее, что ли?

Дракончики переглянулись с его величеством и согласно закивали. Король не выдержал и улыбнулся. Про себя.

- Заклинание отмены, - чуть громче приказал он, сдвинув брови. – Пока они меня до смерти не зацеловали!

- А! – сообразила, наконец, девушка. – Только оно у меня плохо получается. И Хелен…

- Вас учила герцогиня Адорно?

- Да…

- Сосредоточьтесь, - тяжело вздохнул его величество. – Если вас действительно учила она – все получится.

И у них получилось. Не сразу. Минут через пятнадцать. Девчонка оказалась не столько бестолковой, сколько молодой и неопытной. Король Альберт представил ее рядом с Патриком. Его разгильдяй и красавица с дракончиками… Храни нас зелья!

- В следующий раз, пожалуйста, будьте внимательней.

- Да, ваше величество…

Нет, это невозможно! Ее нужно научить приседать изящней…

- Готовитесь к представлению иллюзий?

- Да, ваше величество.

- Эти ваши… Розовые драконы. Они не будут целовать меня на глазах у королевы Марии, надеюсь?

- Не… Нннет, ваше величество…

- Вот и хорошо. Идите.

- Да, ваше величество…

Да… Дела. На кого же он оставит королевство?! Мария права. Если герцогиня Адорно все же примет предложение его высочества, можно будет вздохнуть с облегчением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женить принца отзывы


Отзывы читателей о книге Женить принца, автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x