Тереза Тур - Женить принца
- Название:Женить принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Женить принца краткое содержание
Ну как - устремились... Хелен, например, и не собиралась. Хотя и герцогиня, и с принцем дружит. Еще с академии. И королева-мать ее звала. Но... быть невестой принца - дело хлопотное. Небезопасное, опять-таки. А она хочет заниматься зельеварением. Да и сестра младшая - чудит. Так что отказывалась от "высокой" чести как могла. Но... пришлось.
И вот - отбор! Сотня девиц, шипящих друг на друга вокруг. Интриги и пакости.
Да еще и всесильный королевский секретарь ведет себя очень странно...
Женить принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Начальник Тайной канцелярии допрашивал уже, наверное, с час. Она заикалась, краснела, бледнела и отчаянно боялась сказать о себе в женском роде!
Дария злилась на себя. Почему она до сих пор дрожит, когда видит перед собой Тиберина? Ничего он ей не сделает – Бартоло всех спас! Да и Патрик не позволит! Наверное.
- Давай еще раз, парень. Ты скакал впереди всех, - зевнул сквозь сжатые зубы мужчина.
- Я скакал…
- Почувствовал запах взрыв-травы.
Дария кивнула.
- И не знаешь, откуда она там взялась?
- Откуда?!
- А конь?
- Что конь? И конь не знает, - Гром, будто в подтверждение ее слов, тихонько заржал.
Все это время они стояли возле конюшен. Грома надо было напоить, почистить. Она любила ухаживать за ним сама, и уже отпустила конюха. Когда же это все закончится-то?
- Гром, я спрашиваю, откуда?! И не надо мне рассказывать, что сестры Адорно тебе его подарили. Дария бы с голоду умерла, но никогда…
- Мы договорились, - быстро сказала девушка. – Она слишком хочет, чтобы Гром взял главный приз.
- А ее саму бы сюда не пустили.
- Именно.
- Ага. А Хелен?
- Что Хелен?
- В курсе ли старшая Адорно вашей замечательной аферы?
Дария только вдохнула.
- Значит, не в курсе.
Девушка повесила голову.
- Зато принц Патрик мало того, что знает, так еще и прикрывает, - продолжил размышлять начальник Тайной канцелярии. – Значит, королева и король… тоже знают. И его величеству все равно, лишь бы приз выиграла лошадь зельеваров…
Он говорил, скорее, сам с собой - по давней привычке беседовать с умным человеком. В какой-то момент девушка перестала его слушать – ей вдруг показалось... Голос! Это голос Хелен, необычно оживленный, и… она сама…
Лошади уже подъезжали к конюшням. Хелен - в мужском седле. Голубой плащ зельевара поверх мужского костюма, розовые щеки, горящие счастьем глаза. Дария улыбнулась, на мгновение забыв о всех своих проблемах, даже о том, что сестра не должна ее здесь видеть!
Она и не вспомнит, когда видела Хелен верхом. Последнее время это развлечение было сестре недоступно – не было сил. А сейчас… Хел держится в седле не хуже, чем она сама. Да что там – лучше Скалигерри! У мужчины, кстати, был такой же счастливый вид. Их лошади шли шагом. Так близко… Практически касаясь друг друга. У сестры роман с королевским секретарем. Без сомнения.
- Не хочешь с ней встречаться? - кивнул Ранс Тиберин на Хелен.
- Пожалуйста, - Дария подняла на отчима умоляющий взгляд, ненавидя себя за это.
- Адорно… - с ненавистью выдохнул мужчина. - Знаешь, я был влюблен в покойную герцогиню… Преданно – как собака. А она… - Тиберин только рукой взмахнул. – И дочери ее такие же. Жаль, король год назад не разрешил мне допросить Хелен. Все о заслугах ее отца говорил. Потом королева заявила, а Патрик подтвердил, что девчонка смогла снять заклятье! Конечно, смогла! Это было ее зелье.
- Неправда! – Дария сжала кулаки, изо всех сил стараясь не выдать себя.
- Неправда, говоришь? Мы нашли пузырек с зельем. На нем – следы ауры нашей добродетельной герцогини. Вот так вот, парень…
- Что?! – Дария подскочила к нему, готовая убивать, забыв и о своем страхе, о том, насколько жизненно важно не привлекать к себе внимания.
- То. Скорее всего, Адорно поняла, что натворила – и обернула все вспять. Но зелье было ее.
- Хелен никогда бы…
- Жаль, дальше эту историю мне раскопать не дали.
Дария представила, как этот человеко-медведь, с его ярой ненавистью к Адорно «раскапывает» правду – и ей стало дурно.
- Мне показалось, что его величество просто испугался того, что мы можем найти. Он не желал подписывать смертный приговор дочери человека, спасшего ему жизнь. Долг чести. Я понимаю… Сам, неверное, поступил бы так же.
- В ту ночь, когда Патрика околдовали, я был в доме, - осторожно начала Дария. – Принц пришел за помощью. Он знал, кому можно довериться. Меня отправили во дворец, к ее величеству. Не хватало ингредиентов – Адорно не так богаты, чтобы просто купить. Я могу поклясться чем угодно – Хелен была в растерянности. Она не знала о привороте.
- Тем более надо было копать! – прорычал Тиберин. – А не делать вид, что ничего не было. И обвинять меня в том, что я действую лишь для того, чтобы погубить «безвинную девочку!»
- А вы… - решилась Дария.
- Адорно – зло. И я рано или поздно это докажу! И тебе советую держаться от сестер подальше – они просто используют тебя. А потом -подставят!
Девушка еще сильнее сжала кулаки. Мерзавец! И он еще смеет…
- Ты хороший парень, - вдруг улыбнулся Тиберин. – Не подлый, в отличие от всей этой Адорновской породы. Спас соперников. Поэтому я тебе говорю – деньги получишь, и беги! Оставь сестер их судьбе. Не виновны они в привороте Патрика – ладно. Но…
Он махнул рукой. Голоса за их спиной стали громче. Надо уходить! Еще немного, и Хел ее заметит! К счастью, в этот самый момент на плечо Тиберину опустился ярко-синий глох. Аккуратно (и как это у него получается такими огромными, мясистыми пальцами?), мужчина отвязал от лапки глоха крошечную колбу и выпустил вестника:
- Ранс Тиберин! – иллюзия пажа наскоро поклонилась. - Срочно к его величеству!
- Свободен, - кивнул начальник Тайной канцелярии, отпуская Дарию.
Она уже метнулась было в конюшню, когда он окликнул ее:
- Эй!
- Да?
- А почему ни у кого ни разу не получилось со скакунами Адорно? У герцога же были потрясающие кони?
- Секрет! – весело крикнула Дария и припустила прочь.
Так она ему и сказала! На самом деле – все было сложно и просто одновременно. С их лошадьми надо было договариваться, как с людьми. Заставить, принудить – было просто невозможно. Слишком умные, слишком преданные, слишком свободолюбивые! Такие же впрочем, как их хозяева…
- Хелен! – принц улыбнулся, увидев девушку. – Рад тебя видеть. Но… зачем вы здесь?
Патрик перевел недовольный взгляд на Скалигерри.
- Я попросил герцогиню оказать помощь, - спокойно ответил королевский секретарь. – Думаю, если она займется обеспечением безопасности, проблем не будет.
- Но…
- Кроме того, я вызвал Дурдня, Вальпнера и Айка. Они займутся полем для скачек.
Скалигерри огляделся. Зрелище впечатляло. Полоса препятствий превратилась в месиво – повсюду осколки котлов, что были закопаны в землю, обеспечивая иллюзии. Придется восстанавливать с нуля. Да…
Казалось, довольны были лишь оповещатели, деловито расставляя горшочки с запечатлевающим зельем. Скалигерри поморщился. Сделать он в данной ситуации ничего не может, однако надо хотя бы попытаться поговорить с ними. Шумиха вокруг королевских скачек сейчас ой как некстати…
- Все разрушено, - тяжело вздохнул Патрик, поймав взгляд королевского секретаря. – Взрыв повредил все. Абсолютно все! Ни одной иллюзии не уцелело. Кто-то очень грамотно рассчитал силу взрыва. Счастье еще, что этот мальчишка, Барт, сообразил в чем дело и отвел всех с дистанции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: