Елена Ахметова - Паргелий [СИ]
- Название:Паргелий [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ахметова - Паргелий [СИ] краткое содержание
Паргелий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рино мгновенно сориентировался и потащил меня куда-то в сторону от дорожки, ведущей к дворцу. Цель его стала ясна уже за фонтанчиком.
— Ювелир? — удивленно уточнила я, хотя и так было понятно: он самый.
— Ну, я мог бы устроить тебе сюрприз, — несколько напряженно сказал ищейка, — принести красивую коробочку, сделать предложение по всей форме… но тут такое дело: никто в Храме — даже Анджела, представляешь? — не знает, какой у тебя размер кольца.
Я подавилась смешком. Собственно, я тоже не знала, да и не думала, что мне когда-нибудь понадобится знать. Как-то не встречались на жизненном пути мужчины, горящие желанием всучить мне какую-нибудь побрякушку: как правило, все встреченные мной мужчины были крайне заинтересованы в том, чтобы я свободно и беспрепятственно двигала пальцами, не запинаясь о кольца. Такая бредовая мысль — нацепить ювелирку на жрицу Равновесия — вообще могла прийти только в голову Рино…
О, все пепельные бури и их выродки, он что, серьезно?!
Ищейка с интересом пронаблюдал, как меняется выражение моего лица, и несколько побледнел — но все равно стоически ждал, что я решу. Молча. Не напоминал ни о разгневанном короле, ни о недоверчивом братце, ни даже о том, что сделал ради меня.
Кажется, в определенных областях мы оба изрядно косноязычны. Но он все еще был готов дать мне выбор, несмотря ни на что, и это дорогого стоило.
Если я сейчас откажусь, предпочту сохранить свои способности к изменению, он наверняка поможет мне скрыться. Наплетет с три короба своей ненормальной семейке, вернется на работу, поставит на уши Орден Королевы и сделает все возможное, чтобы обо мне и не вспоминали.
И, наверное, однажды даже перестанет вспоминать сам.
Я прикусила губу и осторожно взяла его за руку. Повертела перед собой: узкая кисть, длинные пальцы, чуть загрубевшая кожа. При должном уходе, пожалуй, его ладонь смотрелась бы изящнее моей — но ни о каком уходе, само собой, и речи не шло.
— А у тебя какой?
— Размер кольца? — растерянно уточнил Рино сиплым голосом. — Не знаю.
Судя по неуверенной улыбке, комизм ситуации до него тоже дошел. Но ищейка слишком сильно нервничал, чтобы смеяться.
Вот так и решаются судьбы, обреченно подумала я, глядя на его улыбку. Да чтоб ему в жерло нырнуть, он же серьезно боится, что я возьму и опять сбегу!
Я перехватила его руку и потянула за собой — к ювелиру.
Торговец обрадовался нам, как родным: похоже, уже не помнил моего последнего визита, — и в ответ на мою робкую просьбу незамедлительно вытащил на прилавок три лотка с уймой колец, педантично выстроенных по ранжиру и декору. Мы с Рино ошарашенно переглянулись. Выбирать украшения, естественно, не умели оба.
На наше счастье, ювелир на остолбеневших от собственной решимости и неосведомленности покупателях съел не одну собаку, и через четверть часа мы вышли из его лавки, прямо на ее пороге обменявшись узкими золотыми кольцами с выгравированным на внутренней стороне иероглифом бесконечности. Гравировка казалась излишне претенциозной — пока торговец, умиленно поглядев, как мы гнусно и несколько нервно хихикаем над комплектом, не сказал, что видит в нас бесконечно много общих черт. Лучшего способа заставить нас заткнуться и смущенно потупиться, пожалуй, и придумать было нельзя.
Рука с кольцом выглядела непривычно — как будто и не моя вовсе — но посветлевший лицом Рино вцепился в нее намертво.
— Вообще, конечно, следовало бы сразу тащить тебя в ближайший Храм, пока не передумала, — задумчиво протянул он, — но ты же наверняка не простишь мне отсутствия платья и толпы подружек?
Я закатила глаза и, привстав на цыпочки, поцеловала его сама.
— Твой отец не простит нам обоим отсутствия брачного контракта, — напомнила я ему, отстранившись, и честно постаралась отделаться от ощущения, что я увела драгоценное чадо из-под носа у строгой дуэньи, чтобы украдкой целоваться в кустах. Отделаться не получилось, и пришлось делиться своими нездоровыми ассоциациями, — заодно и отвлекла ищейку от серьезных, но несколько более приземленных раздумий на тему все тех же кустов.
— Ладно, — отсмеявшись, сказал Рино. — Пойдем, предъявим тебя «дуэнье».
Я нервно хмыкнула и покорно пошла за ним, в качестве ответной любезности намертво вцепившись в его локоть, когда взгляд зацепился за еще одну знакомую лавку — к моему удивлению, открытую.
— А что, в лавку часовщика уже нашли нового управляющего? — поинтересовалась я, зачарованно разглядывая огоньки в витрине.
— Нового? — переспросил Рино, притормаживая. — Нет, зачем?
Я застыла на месте, с нехилым таким опозданием осознавая, как же напортачила.
Тогда, вернувшись из лавки часовщика, я первым делом заговорила о подземном ходе, чтобы отвлечь ищейку от бутылки и начинающейся депрессии, потом обсуждение перекинулось на расстановку приоритетов, а после меня вообще приковали к кровати, и ни о каком конструктивном диалоге уже речи не шло. На следующий же день я думала только о предстоящем выступлении…
Я так и не сказала, что риттер из лавки спит с герцогиней.
— Третий говорил, что любовник леди ри Шамри — бывший агент Ордена Королевы, — констатировала я.
— Ага, — недоуменно кивнул ищейка, не вписавшись в траекторию полета моих мыслей, — лорд Гримджой давно под стражей. А что?
Я немедленно ощутила себя круглой дурой. Ай да леди Лианна!
Что ж, по крайней мере, расследование будет гораздо короче, чем я думала…
Глава 48. Как подставить сестер
Рино выслушал мой сбивчивый рассказ с нескрываемым скептицизмом и еще несколько минут сомневался, можно ли заворачивать трехэтажные конструкции в адрес интеллекта девушки, которая только что приняла его предложение. Привычка победила, и я почти всю дорогу до дворца смиренно выслушивала его бесценное, хоть и капитально нецензурное, мнение, прежде чем осторожно вклиниться:
— Знаешь, я, конечно, понимаю, что Орден Королевы занимается государственной безопасностью и может сграбастать любого прохожего, косо глянувшего на Его Величество. Но немедленный арест на основании следа от косметики — это перебор даже для него. Мало ли в Нальме любительниц темно-розовой помады, которые в порыве страсти кусают мужчин за ухо?
Ищейка смутился, припомнив, как сам щеголял перепачканным ухом, и, по всей видимости, уже был готов начать оправдываться — когда я с опозданием сообразила, чем еще мне грозит возвращение во дворец.
— Рино-о… а граф ри Кавини уже уехал? — со слабой надеждой поинтересовалась я.
— Нет, — криво ухмыльнулся Рино. — В ближайшее время у него будут некоторые проблемы с переездами. Тут, видишь ли, прошел слушок, что заговорщики, покушавшиеся на Третьего, преспокойно прорыли себе убежище прямо у него под лавкой. Вот этого Ордену Королевы хватило, чтобы арестовать его прямо на благотворительном ужине. Его Сиятельство, правда, ото всего отпирается, но поводов выпускать его тоже нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: