Дэвид Вонг - Что за чертовщину я сейчас прочёл
- Название:Что за чертовщину я сейчас прочёл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вонг - Что за чертовщину я сейчас прочёл краткое содержание
Что за чертовщину я сейчас прочёл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На связи, Джозелин.
— Бангкок?
Ответ прозвучал на языке, в котором я, кажется, разобрал тайский.
— Эффингем?
Очередной ответ на языке, который я не разобрал.
— Бернард? Я так понимаю, что ты принял звонок в пути?
На том конце прозвучал электронный голос, объявляющий посадку у ворот 34-B. В трубку запыхтел тяжело дышащий мужчина:
— Извините, я здесь, я в аэропорту. Подождите, я найду тихое местечко.
— И осталось дождаться Штаб, вы здесь?
Ответом была серия громогласных звуков, какие, пожалуй, могла издать гора, если бы её разбудила посреди ночи чрезвычайно громкая соседская музыка. Я подумал, что это снова помехи в связи, но Таскер кивнула, будто поняла смысл этих звуков и сказала:
— Да, все трое здесь, мой Повелитель.
Я и Джон переглянулись. Эми перестала жевать. Агент Гибсон выпрямился, будто не был уверен, что штука на том конце его не разглядела.
Таскер своим самым деловым тоном произнесла:
— Вы были проинструктированы, и я предполагаю, что вы ознакомились с моими заметками, которые я разослала примерно двадцать минут назад. Проблема, которую вы знаете как Неназванный, находится в центре вторжения класса G, где по меньшей мере одна личинка находится в связи с живым носителем, а ещё одна, находящаяся в изоляции, в данный момент направляется в наше учреждение. Хотя нет никаких вещественных доказательств, но у нас есть все основания предполагать, что ещё десять в скором времени проявят себя, уже начата работа по внедрению в сознания человеческих носителей. Мы привезли трёх местных жителей, присутствие которых мы обсудили вчера, сейчас нам необходимо договориться о методах сдерживания. Сейчас они в комнате вместе со мной, их досье на ваших экранах, помеченные как 919А, 919В и Джон.
Мужской голос произнёс:
— Хэй, это Том из Хьюстона, мы обсуждаем бюджет?
— Нет, мы перенесли эту встречу на четверг в два часа. И теперь, как вы уже знаете, вторжение ведёт нас к сущности, обозначенной как B3333B, которая намеревается совершить второй акт рождения, с помощью репродуктивного цикла, доселе нам неизученного.
— Извините, не могли бы вы объяснить, что означает вторжение класса G? — спросила Эми.
В телефоне послышался раздражённый голос:
— Кто там ещё говорит?
— Эми Салливан, я одна из местных. Если вы обозначили это классом G, значит ли это, что вы оцениваете вторжения по шкале от A до Z? И, если так, A хуже, чем Z?
— Класс G — это уровень потенциального вымирания. Пожалуйста, сохраняйте молчание до тех пор, пока вам не зададут вопрос. Итак, метод уничтожения личинки, о котором говорилось в заметке, был протестирован в ходе инцидента 404 двенадцать лет назад. Во-первых, мы должны отследить и собрать личинки в одном месте, если это будет возможным, предположительно, мы поместим их в полевом офисе. Во-вторых, нам необходимо придумать достоверную историю для прикрытия, когда мы начнём процесс уничтожения или чего-то похожего. И затем будет проведена отдельная операция по срыву цикла размножения объекта B3333B.
— Привет, это снова я, — заговорила Эми, — я просто хочу прояснить, что мы тут обсуждаем план по похищению и убийству двенадцати детей в стране, новости которой буквально держатся на историях о пропавших ребятах? И идея заключается в том, чтобы провернуть это так, чтобы никому и в голову не пришло задумываться или волноваться по этому поводу. Хорошо, уяснила.
Из динамика вырвался длинный гул — Штаб заговорил. Все остальные затихли.
— Этого больше не повторится, мой Повелитель, — сказала Таскер. — Итак, подозрения 919B действительно верные, нам необходимо сосредоточиться на истории для прикрытия. Мир в самом деле поверит, что эти дети погибли.
— Плюс родители и другие любопытные типы, которые захотят встать у нас на пути, — добавила Эми.
— Мы постараемся минимизировать такие риски.
Из динамиков телефона впервые послышался голос пожилой женщины:
— Это Марта, и я хочу прямо сейчас отметить, что у меня есть возражения. Сегодня мне сказали — уверили — что первым на повестке дня будет вопрос о выделении средств на проект Майами. Мы ждём уже с января, а промедление — смерти подобно.
— Марта, мы собрались не для обсуждения бюджета, — сказала Таскер.
Эми добавила:
— В четверг. В два.
Таскер скривилась и потёрла виски:
— Основа истории для прикрытия должна включать инцидент, который, по очевидным причинам, сделал бы все тела невозможными для опознавания.
— Ага, — встрял Джон, — типа они упали в океан и их сожрали акулы.
— Что они будут делать у океана? — спросила Эми.
— Мы можем устроить для них конкурс или что-то такое? — сказал Джон. — О! Давайте они погибнут в авиакатастрофе. Скажете, мол, детишечки, вы выиграли путешествие. А самолёт упадёт прямиком в океан, туда в океан, где акул много водится.
— То есть, этим детям будет уготована участь испытать весь ужас от терпящего крушение самолёта?
— Они не дети, а ещё мы понятия не имеем, могут ли они испытывать ужас, — сказал я. — И вам совсем не обязательно устраивать это подобным образом. Надо просто сделать так, чтобы общественность восприняла происшествие как нечто неизбежное.
— И как ты себе это представляешь? — спросила Эми.
— Ты скажешь, что детишки инфицированы какой-то страшной болячкой. Эболой, неважно. Скажешь, мол, это учинил Нимф и детишек нужно будет поместить в карантин, дабы другие не заразились. Скажешь, что лечение уже подоспело. А затем, когда мы их в карантин запихнём, ты скажешь, что болезнь слишком быстро прогрессировала и было слишком поздно. Скажешь им, что Нимф умер и больше нет жертв. Вот тебе и вся история на блюдечке с голубой каёмочкой.
В помещении воцарилась тишина. В Штабе что-то гудело. Таскер выглядела очень взволнованной.
Эми перевела взгляд с меня на Таскер и сказала ей:
— И на этом плане вы остановитесь, не так ли? Я понятия не имею, что сейчас чувствовать.
— Не Эбола, — ответила Таскер. — Это вызовет моментальную панику. Отравление полониумом 210. Медленно действует и смертелен, а ещё не заразен. Но трупы будут радиоактивны и именно поэтому мы откажем в предоставлении тел родственникам, из-за соображенийя безопасности.
Джон кивнул.
— А потом вы запихнёте эти тела в самолёт и уроните его на шахту с чудо-юдом внутри. И радиоактивный материал внутри детских тел вызовет ядерный взрыв.
Таскер постаралась сделать вид, будто не слышала этого. С натужным спокойствием в голосе она сказала:
— Снова. Всё, что нам от вас необходимо — ваше заверение, что вы не будете вмешиваться.
— Стойте, вы просите нашего разрешения? — спросила Эми.
— Нам не нужно ваше разрешение. У нас будет договорённость.
— А если мы не договоримся, то вы что-то другое придумаете, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: