Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ] краткое содержание

Иной край неба. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Чародейкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не ЛитРПГ! Вам померещилось.:)
Подростки, попаданцы в магический постаппакалипсис, сходу стали учениками боевого мага, а ГлавГерой как-то сразу влип в древнее проклятие неизвестной природы (с элементами детектива, экшена, с юмором, и с одним злобным древним демоном).

Иной край неба. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иной край неба. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Чародейкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это что сейчас было? — ошарашенно спросила Миранда.

— Это я! — раздалось из схрона. — Хельга выгнала, что бы я все пирожки не съел! — жизнерадостно сообщил нам Тимур, подымаясь наружу к нам. — Спасибо, Сим-Сим, закрывай!

Плита опустилась, подняв лёгкое облачко пыли. А Тимур взял за руку Миранду:

— Давай, я помогу! Тихо. Выкинь всё из головы, — вкрадчиво бормотал он ей на ухо, держа за руку. — Теперь почувствуй запах. Чувствуешь? Фиалки. Так тут пахнет магия. Ты слишком боишься и никому не веришь. Надо плюнуть на всё и снять тормоза. Я буду рядом и помогу. Готова?

Миранда стояла с закрытыми глазами плотно сжав губы. Вот она вздохнула, кивнула головой — едва заметно, и опустилась на одно колено.

— Нащупай рукой край плиты, — продолжал Тимур. — Чувствуешь, как будто твои пальцы щекочет воображаемый кот? Не отталкивай то, что тебе мерещится. Это добрая магия. Она тут — что бы защищать таких как мы. Вдохни её, доверься ей. Ну, давай.

— Сим-Сим, откройся! — попросила Миранда.

Плита дрогнула, и приподнялась.

— А-ай! — взвизгнула Миранда, и огромная базальтовая плита с грохотом рухнула обратно, взметнув тучу пыли.

— Эй! Миранда! — Тимур отскочил, и, фыркая, стал протирать глаза от пыли и песка. А Миранда вдруг звонко засмеялась. Такая довольная-довольная!

— Так, детки! — сердито рявкнул сенсей. — Тут где-нибудь могут оказаться действительно опасные мобы, коротающие века под слоем тёплого песочка. Разбудите — я вас им скормлю!

Миранда разом затихла испуганно, прикрыла ладошками рот, и согласно закивала головой. Подошёл Роджер, отодвинул Миранду в сторону, и, опустившись на колено, стал задумчиво ощупывать край плиты. Потом хмыкнул, встал, упёр в плиту свой полуторный меч, и уверенно приказал:

— Открыть!

Плита спешно отварилась. Роджер взглянул на свой меч, ещё раз хмыкнул, и спустился в схрон. Плита снова закрылась.

— А что, и так можно? — удивился я, подошёл к плите, и нагло стукнул по ней своим копьём: — Открыть!

Плита послушно открыла вход. Я с облегчением вздохнул, и начал спускаться по крутой каменной лестнице вниз, но оступился, и чуть было не упал. И точно бы упал, если бы не налетел на Роджера. Тот подхватил меня, невозмутимо поставил на ноги, с таким видом, будто тут на него постоянно падают неуклюжие маги недоучки, но — куда денешься — приходится их ловить и ставить на ноги.

— Да иди ты уже, пирожки жри! Дай людям разобраться! — раздался сверху возмущённый голос Вацлава, и по лестнице к нам слетел Тимур. И он точно упал бы, если бы не налетел на Роджера. Тот подхватил Тимура, и невозмутимо поставил на ноги. Тимур же только хохотнул. Э… а Вацлав что, к Миранде его приревновал? Не, бред!

А внутри было простенько, по-спартански, но чистенько и сухо. Прихожая. Плакат «Тихо! Враг подслушивает!». Картина маслом: Дед Мороз у нарядной ёлочки. Череп какого-то монстра, с нанизанной на острый клык запиской: «Кастет — паразит! Твою башку тут повешу!». Кучка стоптанных тапочек в углу. В общем, уютненько так, по-домашнему. Направо от прихожей — столовая. Налево — спальня с двумя рядами коек. Партизанская берлога, погори мои контакты алхимическим огнём!

Наши все, естественно, сидели в столовой за столом, и разливали горячий душистый чай. Хельга с видом неземного наслаждения жевала пирожок. Напротив невозмутимо попивал чаёк Роджер. Огава налила в чашку чай, и пододвинула мне. Я, наверное, целую минуту ломал голову, что бы такое ей сказать, подходящее случаю, и наконец, выдавил из себя дурацкое:

— Э… спасибо.

Следующей спустилась Миранда. Она загадочно улыбалась, ничего не замечая, словно смотрела сейчас в какое-то иное измерение. А вот интересно, чего она смеялась там, наверху? Может, специально уронила плиту, и злорадствовала над Тимуром? Или она на минутку перестала быть привычной для нас врединой, и стала той Мирандой, плачь которой я нечаянно подслушал прошлой ночью?

А минут через пять с довольным видом победителя всея каменных плит спустился к нам и Вацлав. За ним пришёл и сам наш железный сенсей.

— А я понял, как это работает! Хы! — радостно объявил нам довольный Вацлав. — Здорово, правда?

— Ну, вы и копаться! — сокрушённо покачал головой наш сенсей. — От графика отстаём!

Железный Дровосек устало подошёл к столу, и уселся прямо на пол — он большой, ему так удобнее. Сенсей выглядел озадаченным.

— Поисковые заклинания не находят Рози, — выдохнул он, и потянулся к чайнику. Огава перехватила чайник, подвинула чистую кружку, налила. Стальная ручища осторожно двумя стальными пальцами подняла кружку.

— Эх, это не канра! — печально вздохнул Мэтр, осушив кружку чая. — Ну, Маус, — обратился он ко мне, — давай, скажи: «я же говорил!»

— Э… я ничего такого не говорил, — покачал я головой.

— Ну, я ж не про чай, — опять вздохнул Мэтр. — Где теперь её искать? Куда она направлялась? Зачем? Давай, ботан, двигай логику, как ты умеешь.

— Раз поисковая магия её не находит, — нерешительно начал я, не зная, как спросить, — значит она…

— Не значит, — оборвал меня сенсей. — Всякое может быть. Тут магия повсюду, чудеса дикие — не забыл? Так что… да ладно я, но её наши следопыты потеряли! Давай, ботан, двинь что-нибудь логичное!

— А помнишь, сенсей, ты рассказывал, как лишился ног? — спросил я, подумав. — Ты пополз прочь от оазиса в пустыню на верную смерть, что бы ненароком не навлечь мобов на оазис. Рози вчера вечером сказала мне: — «Надо уходить! Они все ни при чём! Они не должны пострадать!» Теперь я думаю, что Рози убежала, потому что боялась, что, когда за ней придёт некий демон, то пострадают все те добрые люди в нашем оазисе.

— Демонов не бывает! — отрезал сенсей.

— Это мне говорит боевой маг, который учит нас магии, и который одет в магическую броню, сделанную из магического моба? — поинтересовался я.

— Не в том дело, — вздохнул Мэтр. — Вообще, местное слово, которое вам переводится как «демон», на деле обозначает фольклорный элемент, символ бренности бытия, неодолимой предопределённости, и неизбежного зла. Что-то вроде того. Тут есть мобы, пришельцы из других миров, монстры всякие, чокнутые древние маги, приведения, духи, но вот «демоны» встречаются только в философских притчах, либо в детских сказках.

— Ну, важно, что сама Рози в демонов верит, — заявил я.

— Она говорила что-то про какую-то загадку какого-то демона, — нерешительно вставил слово Вацлав, — у Врат Призыва.

— А что за загадка? — спросила Хельга. — Рози упоминала, но…

— Но никто из нас не стал «брать квест», — кивнул я.

— Не было у местных в этой их «программе установления контакта с пришельцами» никакого квеста про загадки демона! — вздохнул сенсей.

— И нам с Огавой Рози тоже говорила про демона, — подтвердил я, — И я тоже тогда решил, что это квест для нубов от местных NPC с разгадыванием загадок. И когда она вечером, после купален, крикнула мне: — «Это ты!» — я тоже не понял. Подумал, ну, у Врат она меня видела, вот узнала теперь и обрадовалась — ребёнок же! Но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Чародейкин читать все книги автора по порядку

Андрей Чародейкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иной край неба. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Иной край неба. Дилогия [СИ], автор: Андрей Чародейкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x