Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Чародейкин - Иной край неба. Дилогия [СИ] краткое содержание

Иной край неба. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Чародейкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не ЛитРПГ! Вам померещилось.:)
Подростки, попаданцы в магический постаппакалипсис, сходу стали учениками боевого мага, а ГлавГерой как-то сразу влип в древнее проклятие неизвестной природы (с элементами детектива, экшена, с юмором, и с одним злобным древним демоном).

Иной край неба. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иной край неба. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Чародейкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Погоди, пап, дай уточнить: «не убий», «не укради», «не лжесвидетельствуй», и «не помогай нуждающимся беспризорным детям». Я правильно смертные грехи перечислил?

Отец тяжело вздохнул, покачал головой, и молча вышел. За ним машина уже пришла. Ну и ладно, мне нужно только время выиграть. Отдохнуть, собраться с мыслями, и попытаться ещё раз телепортироваться. Домой. Только сначала малышку Рози в Оазис верну. Ну и потусуюсь там с ребятами немножко, на монстров поохотимся. А потом сразу домой! Конец учебного года же!

А ведь отец прав насчёт здравого смысла! Именно здравым смыслом я и занялся, как только папа ушёл на работу. Первым делом надо было решить, как жить дальше. Но тут возникла сложность: мне для дум над таким вопросом обе мои головы нужны, но вторая сейчас другим занята — в школу собирается, опаздывает!

Нет, местный я не готовит сумку в школу с вечера. Да, спортивный я согласен, что готовиться заранее — привычка хорошая, но я не виноват, что эта хорошая привычка во мне не приживается. Зато у местного меня полно других хороших привычек! И вообще, местное моё воплощение круче свалившегося мне на шею варианта меня-мага недоучки!

Ладно уж, завтракай быстрее, спортсмен! После уроков поговорим.

Уже убегая из квартиры в так и не зашнурованных кроссовках, тот я сунул этому мне золотую банковскую карточку. Эту карточку отец специально для сына оформил, и расходы с неё контролирует. Можно смело тратить, если ничего предосудительного в счёт не попадёт. Нашей малышке Рози необходимо было одежду купить.

— Вот ведь попаданство корявое! Почему я?

— Ну, а у кого младшая сестрёнка есть?

— Но не я же сестрёнке вещи в магазинах выбирал!

— А другого кандидата на эту работу всё равно нет. Сам в этот мир принцессу притащил — сам и разбирайся! — дверь захлопнулась.

Местное моё воплощение понеслось в школу, срезая путь и перепрыгивая скамейки. На мои мысли, из набора от: «Опаздывать не хорошо», до: «Осторожнее! Спешка может быть опасна!», пришёл ментальный отзыв: — «Ой, ну и ничего страшного! Зато лишняя пробежка — это плюс к спортивной форме!».

Хм, выходит, иногда мысли таки проскакивают между нами. Хотя, ничего удивительного! Если уж я сам путаюсь, где какой я — то не удивительно, что мысли мои иногда путают в которую из двух голов приходить!

Нет, с этой шизофренией надо что-то делать! Я бы предпочёл кардинальное решение: свалить отсюда в свой мир. Вот только уверенности в успехе попытки у меня не было — совершенно ни на грош! Что, если я опять не в свой мир попаду? Этот-то ещё ничего себе — вполне приличный такой мир, на мой родной очень похожий. А если занесёт куда-нибудь не туда? Думаю, Вы бы тоже не стали садиться в такси, с девизом: — «везём быстро, дёшево, но неизвестно куда!». Да и смогу ли я переход между мирами открыть, или мне такое только со страху под силу?

На кухне я осмотрел холодильник, пошарил по полкам, но готовой еды не нашёл. Нашёл только пустые коробочки, в которых еду из ресторана доставляют. Ну, как еду… лапша какая-то с сыром каким-то. Помнится, вчера вечером мы этим самым ужинали. Хорошо, вчера ещё котлетки были. И как бедные итальянцы эту свою пасту едят и не давятся? Вот не повезло же людям: был у них единственный добытчик-путешественник Марко Поло, и тому повезло только лапшу в Китае добыть. Так и давятся с тех пор. Нет бы к нам бы Марко своего заслать: кушали б сейчас итальянцы борщец наваристый со сметанкою, пирожками бы закусывали, и довольно облизывались бы!

Готовой еды нет, но продукты для её приготовления в недрах холодильника всё же обнаружились. Я по-простому затеял яичницу, добавив в неё пару тонких ломтиков ветчины. Настрогал простенький салатик, заправил маслом, нарезал хлеб, закинул пару кусочков в тостер, разделил яичницу на две порции, и позвал Рози завтракать.

Пока мы с малышкой хрустели тостами, я вспоминал вчерашний разговор с местным собой, и размышлял. И пока я вспоминал и обдумывал, мы с Рози покончили и с салатом, и с яичницей, и я чай заварил, а в холодильнике банка сгущёнки нашлась. Жизнь определённо стала казаться неплохой затеей! Всё же к лучшему! Вот, чайку со сгущёночкой — и я вообще решу, что назад в Проклятые Пустоши можно бы не спешить.

— А кумры нет? — спросила Рози на своём языке, заглянув в заварной чайник с листовым зелёным чаем.

— Нет, Рози, кумру в этом мире не умеют варить, — извинился я на русском. — Чай вот свежий! Сок могу налить. Или кофе заварить. Ещё компот есть.

Ну, то, что я их язык понимаю — это нормально: нас, попаданцев, первым делом околдовали эдак, что б мы могли любые языки понимать. Попаданцы были разные: Хельга, например, тараторила на немецком, а Огава Иоши, естественно, изъяснялась на своём родном японском. Так что магический «переводчик» был очень кстати. А вот местные нас понимать не умели. Мне бы удивиться, что Рози меня по-русски понимает, но я так уже привык к своей магической способности языки понимать, что часто уже не замечал, на каком языке со мной говорят.

— Жаль, что кумры нет, — объявила Рози при полном отсутствии сожаления на хитрой физиономии: — Знаешь, я бы попробовала сварить, но…

Ой, лучше не надо! Кумра — это такой напиток, традиционный в мире Проклятых Пустошей, наследие погибшей цивилизации древних магов, одно из того немногого, что выжившие бережно сохранили. Готовится она с помощью магии, и ритуал её готовки требует от исполнителя мастерства и сноровки. А нарабатывается это мастерство путём проб и ошибок. Вот только ошибка в приготовлении кумры может аукнуться выпившему её пациенту самыми неожиданными казусами. Так что обучаются готовить кумру обязательно под присмотром мастеров.

— Магия нужна, — кивнул я.

— А я ещё маленькая, — грустно-грустно вздохнула малышка.

— И я ещё такому не научился, — грустно-грустно вздохнул я.

Околдоваться мне б в лягушку с такой досады, очень уж многому я не успел научиться!

— Но кто-то же когда-то изобрёл кумру в первый раз! — воскликнула вдруг малышка Рози, и глаза её радостно засияли, — Значит, и мы можем!

— А не выйдет как в тот раз, когда Тимур напугал деда Митшу? — напомнил я, и мы оба рассмеялись, вспоминая громкий хлопок, густое облако подгоревшей кумры, которое оседало коркой чёрной копоти на всём и на всех, чумазое и перепуганное лицо Тимура и цветасто-витиеватую ругань деда Митшу.

— Ладно! Тут даже и без кумры хорошо! — согласилась малышка Рози, попробовав тост, помазанный сгущёнкой. — Мы же тут будем жить? А почему тут другой ты есть? А другая я тут есть?

Вчера малышка была слишком измотана всеми злоключениями в проклятых руинах Хороболь, откуда я её и вытащил, так что сил задавать вопросы у неё не было. Зато сегодня вот — ожила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Чародейкин читать все книги автора по порядку

Андрей Чародейкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иной край неба. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Иной край неба. Дилогия [СИ], автор: Андрей Чародейкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x