Адам Робертс - Соддит
- Название:Соддит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Хранитель
- Год:2006
- ISBN:5-9762-0145-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Робертс - Соддит краткое содержание
Соддит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его глаза совершали изумительно разнообразные движения: они смотрели то на стены, то на потолок, затем перемещались в направлении отряда и снова на стены.
— Группа гномов? Что за странное веселье?
— Наилучшее, — твердо заверил его Мори.
— Мне обещали танцующих девочек, — сказал Дерек. — Стриптизерш и престидижитатора. Вы не очень похожи на девочек.
— Вот он похож, — указывая на Бинго, возразил ему Мори.
Затем он ткнул пальцем в костлявый бок Гэндефа.
— А это величайший в мире специалист по прессу дижитаторов.
Его слова не убедили Дерека. Пивовар разочарованно развел руками.
— Нет, на самом деле, — торопливо сказал Мори. — Думаю, вам сотни раз говорили о нем. Гэндеф — человек цифр!
— Никогда о таком не слышал, — проворчал Дерек. — И о вас я тоже не слышал!
— Фххст, — добавил привратник.
— Только не вешай нос! — повернувшись к нему, рявкнул Дерек.
— А я молчу, — ответил тот.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — обиженным тоном сказал пивовар. — Но только запомни мои слова раз и навсегда! Если я взялся за организацию веселья, то оно состоится в любом случае! Даже если это будет последнее дело в моей жизни.
— Оно действительно может оказаться последним в твоей жизни, — заметил привратник. — Особенно если Пивной Ал узнает, что ты опять все напортачил.
— Напортачил? — выпучив глаза, закричал Дерек. — Ничего я не напортачил! Вот веселье, которое я обещал устроить. Прошу вас, парни и... хм... мисс.
Он еще раз протер нос ладонью.
— Следуйте за мной.
— Я хотел бы задать вам вопрос, — сказал Мори, шагая рядом с Дереком. — Питание входит в чаевые? Я имею в виду гонорар. За веселье, которое мы вам устроим...
— Освежиться хотите? — спросил Дерек. — Пивко подойдет?
— Конечно! А питание?
— Пиво и есть питание, — ответил Дерек. — Откуда, вы думаете, у меня появилось такое пузо?
Его выпученные глаза качнулись вниз и посмотрели на идеальную сферу живота.
— Прекрасный ответ, — сказал Мори. — Отличное чувство юмора. Но неужели у вас не найдется хотя бы цыпленка? Я даже не знаю... Хлеба? Картошки?
— Пиво, — произнес в ответ Дерек.
— Так-так, — угрюмо подытожил Мори. — Значит, просто пиво, и все?
— Только пиво, — подтвердил Дерек. — Входите сюда.
Он провел их в большой и длинный зал. Вдоль стен возвышались стеллажи, на которых стояли бочки. За передней шеренгой виднелись задние ряды.
— Я пойду, позову Пивного Ала и остальных парней, — сказал Дерек. — Вы будете показывать свои номера на этом помосте. А мы устроимся там.
Он кивнул на два длинных стола с деревянными скамейками. На каждом столе стояло по нескольку бочек пива. Рядом с ними были расставлены пустые кувшины и глиняные кружки. Мори торопливо подошел к одной из бочек и постучал по ней кулаком. Затем он проверил следующую бочку и еще одну.
— Пиво! — сказал он. — Они наполнены пивом! И никакого вам супа и прочих блюд.
Гномы забегали по залу, проверяя столы и постукивая по бочкам кулаками.
— Неужели здесь нет никакой нормальной пищи? — спросил Гофур. — Я и сам любитель свежего пива, но на ужин сделал бы тушеную курятину.
— Или тушеную говядину, — добавил Он.
— Или, на худой конец, тушеные овощи, — проворчал Гофур.
— Или пгосто овощи, — пискнул Торри. — Пузть даже очень маленькие.
На столах не было ни крошки съестного. До отряда путешественников начало доходить, что работники пивоварни не ели и не пили ничего, кроме пива [37] Здесь имеется три стадии. Первая, это когда вы заливаете в себя полпинты пива на ланч, причмокиваете губами и самодовольно говорите: «Как прекрасно!» Вторая стадия: когда вы проводите в пивной все вечера и восхищаетесь приятелем-забулдыгой, который может открыть горло и влить туда пинту за пару секунд, в то время как вам для этого требуется несколько дюжин глотков. Третья стадия — последняя. Вы не пьете ничего, кроме пива; вы полощете им зубы на ночь и освежаете рот по утрам. Вы держите кружку пива на туалетном столике для тех частых случаев, когда вам ночью нужно промочить пересохшее горло. Вы используете вместо чая хмель и говорите нечто подобное: «У меня ничего не осталось к пиву; только само пиво» или «Пиво мой единственный помощник и союзник».
.
— Я голоден как волк, — пожаловался Бинго. — Какое тут веселье? Что мы будем делать?
— Подыграем им немного, — сказал Мори. — Следуй моим указаниям. Это опилки на полу?
— Да.
— Жаль. Лучше бы они были овсом или другим зерном.
Он вздохнул.
— Может быть, они хранят еду под этим люком? — спросил Бинго.
Все посмотрели на люк в полу. Мори подошел к нему, потянул за металлическое кольцо и, приподняв крышку на несколько дюймов, заглянув в приоткрывшуюся щель.
— Он ведет прямо в реку.
— Была бы здесь сеть, мы могли бы поймать немного рыбы, — мечтательно сказал Гофур.
Внезапно из дальнего конца зала послышался шум приближавшейся группы людей. Мори опустил крышку люка, и гномы торопливо встали в ряд. В ту же секунду в зал вошла большая и пестрая толпа пивоваров. Среди них Бинго узнал сопящего привратника и Дерека. Остальная дюжина людей имела схожие признаки физического одряхления: округлые животы на тонких ходулях ног, отвисшие багровые щеки, двойные подбородки, комковатые лбы и тощие прядки волос, прилипшие к белой коросте на лысоватых черепах.
Впереди шагал крупный мужчина. Бинго догадался, что это был Пивной Ал. Там, где у других колыхались просто животы-шары, у главного пивовара выпирал вперед огромный котел из жира и плоти. В отличие от пурпурных лиц его помощников, ярко-алое лицо Пивного Ала, с набухшими малиновыми венами, напоминало мостовую, выложенную брусчаткой. Огромный грушевидный нос создавал впечатление, что ко лбу этого мужчины прикрепили муслиновый мешок с десятком сгнивших картофелин. По цвету и форме нос во многом походил на воспаленную артритную стопу соддита.
— Так, — сказал он грубым голосом, который царапал слух, как наждачная бумага. — Дерек, где твое обещанное веселье?
— Вот оно, босс, — побежав к нему, ответил Дерек. — Парни первый класс! Из балагана. Как я и обещал.
Ал остановился и осмотрел отряд путешественников.
— Гномы? — спросил он. — И какой-то старый чудик?
— Еще есть одна женщина, — добавил Дерек, указывая на Бинго.
Ал снова окинул взглядом ряд улыбавшихся гномов. На его лице появилось разочарованное выражение.
— Ладно, — мрачно сказал он. — Если ты взял организацию на себя, то я поверю тебе на слово, Дерек. Но пусть это будет хорошим весельем, иначе у тебя возникнут проблемы. Клянусь хмелем, нам нужно немного расслабиться.
Он повернулся к другим пивоварам.
— Вы свидетели!
Те торопливо закивали головами и зашаркали ногами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: