Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут
- Название:Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут краткое содержание
Клеолинда: Фильмы серии Властелин Колец за 15 минут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прокуренная Зала Конников
АРАГОРН: ОФАКЗАГОРЕЛИСЬСИГНАЛЬНЫЕКОСТРЫ!
[Все смотрят на Теодена.]
ТЕОДЕН: И… ухм… мы ответим на их призыв! [Эомеру] Бля, у нас же вроде оставались всадники?
ЭОВИН: И я… то есть они… пойдут за тобой в битву, даже на смерть!
ТЕОДЕН: Ооо, это так мило с твоей стороны…
ЭОВИН: Не за тобой, за ним.
МЕРРИ: Я тоже иду! Пойду за кем угодно !
АРАГОРН: Политическая проститутка!
МЕРРИ: Как ты догадался?
Большой Белокаменный Город, Который Совсем Другой Белокаменный Город
МАДРИЛ: Мы не можем сдерживать их! Город захвачен!
ФАРАМИР: Папа меня убьёт .
Большой Белокаменный — Давайте Уже Просто Называть Его Минас-Тирит, ОК?
ГЭНДАЛЬФ: Поторапливайся! Нам надо спасти Фарамира и Разведчиков!
ПИППИН: Почему я?
ГЭНДАЛЬФ: Потому что я не оставлю твою тупую задницу без присмотра, чтобы ты не натворил тут ещё чего, вот почему!
ПИППИН: Разумно.
[Фарамир и его кавалерия скачут через степь к Минас-Тириту с горячими, визжащими Назгулами на хвосте. Гэндальф едет им на встречу с зажжённым посохом, и яркие белые лучи света разгоняют Призраков. Кавалеристы, которых не сбили, словно кегли, благополучно возвращаются в город.]
ПИППИН: Братан, ну ты даёшь! И чего же мы задницы себе рвём, если у тебя такие блестящие способности?
ГЭНДАЛЬФ: Не обращай на него внимания, Фарамир, он просто…
ФАРАМИР: Барсук! или сурок? По-любому, я уже сталкивался с двумя такими же в Итилиэне. Милые твари, до тех пор, пока не трогаешь их драгоценные побрякушки.
ПИППИН: О, Боже!
ГЭНДАЛЬФ: Фарамир! Давай-ка потолкуем.
Тайная Лестница Кирит-Унгол
ГОЛЛУМ приводит хоббитов к почти вертикальной «лестнице» в горах.
ФРОДО: Блин ну почему здесь нет «Тайного Эскалатора» или «Очень Хорошо Спрятанного Лифта»... ?
ГОЛЛУМ: Давайте, хоббитцы, нужно быстрее карабкаться!
ФРОДО: Мне… что-то нехорошо…
СЭМ: Вот, мистер Фродо, поешьте мой…
ФРОДО: Бррррр...
Большой Белокаменный ГородОсгилиат
КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ: ДАВАЙ, ЕЩЁ РАЗ ИЗОБРАЗИ МНЕ СЛОТА ФРАТЕЛЛИ [12] Ну очень безобразный персонаж из фильма «Балбесы». Личиком сильно напоминает Готмога.
.
ГОТМОГ [вздыхая]:… ладно. « КРООООШКА, ТЫ ОФИИИИИГЕЛА!»
КОРОЛЬ-ЧАРОДЕЙ: ХИ-ХИ-ХИ.
Тронный Зал в большом белокаменном городеМинас-Тирите
ДЭНЕТОР: Целуй кольцо, юный карлик.
[Пиппин в ужасе смотрит на Фарамира. Фарамир кивает и закатывает глаза.]
ДЭНЕТОР: Ну, вот ты и поклялся в верности мне, не королю, но лорду Гондора, награждающему жополизов любовью, перворождённых – честью, а [ многозначительный взгляд на Фарамира] предателей – бессмысленными жертвоприношениями.
ФАРАМИР [вздыхая]: Пойду надену похоронные доспехи.
Опасное Горное Плато
ГОЛЛУМ: Гляньте! Жирный хоббит сожрал все эльфийские печешки!
СЭМ: ЭТО НЕ Я!
ГОЛЛУМ: И он хочет свистнуть кольцо!
СЭМ: ЭТО НЕ Я!
ФРОДО: Извини, Сэм. Боюсь, что… ты уволен. Племя так решило. Ты самое слабое звено. Прощай.
СЭМ [крича]: Как вам угодно, мистер Фродо!
[Но Фродо ещё не знает, что это «Как вам угодно» на самом деле означает: «С какой это перепугу я должен идти домой?!»]
Коллаж: Сыновняя Скорбь
ГЭНДАЛЬФ: Фарамир! Не рискуйте жизнью понапрасну!
ФАРАМИР: Но отец приказал, чтобы мы отвоевали Осгилиат, невзирая на бесмысленность и бесполезность данного предприятия!
ГЭНДАЛЬФ: Пффф, через каких-то полчаса мы всё равно больше не будем ему подчиняться! Тебе не нужно туда идти!
ФАРАМИР: Но я должен, потому что мой папа не любит меня, и единственное, чем я могу заслужить его уважение – это помереть.
КАКОЙ-ТО РЯДОВОЙ: Слушай, значит… и остальные что, тоже должны идти помирать? Я к тому, что меня-то мой папочка любит!
ГЭНДАЛЬФ: Делай, что тебе сказали! Заткнись и жертвуй собой!
РЫДАЮЩИЙ ПАПОЧКА РЯДОВОГО: Прощай, сынок!
[Тем временем в большом зале…]
ДЭНЕТОР: А спой-ка ты мне песню, карлик.
ПИППИН:
Три кусочека колбаски
Пред тобой воняют на столе.
Не рассказывай мне сказки —
Ты свинья, не верю я тебе!
Ты, конечно же, крутой,
Никого не слушаешь,
Сын там помирает твой
Ну а ты все кушаешь!
ДЭНЕТОР: *жрет-слюнявит-хмыкает- хрустит *
ПИППИН: *прослезился*
Военный Сбор близ Дунхарроу
ТЕОДЕН: Всадники! Отчитайтесь за ваших рекрутов!
ВОСТОЧНЫЙ ХОРСИНГТОН: Мы нашли несколько не занятых пахотой фермеров.
ЗАПАДНЫЙ ПОНИВИЛЛ: Ух, у нас три мужика и килограмм конопли…
ТЕОДЕН: *закрывает лицо руками*
[В это время…]
МЕРРИ: Ура! Я буду воевать с верзилами!
ЭОМЕР И ГАМЛИНГ: ГЫ-Ы-Ы!
ЭОВИН: Почему это он не может сражаться за любимого? Разве не зовут его в бой всё те же томные взгляды и низкорасположенные бедра? ПОЧЕМУ ВЫ ТАКИЕ НЕТЕРПИМЫЕ?
ЭОМЕР: Я? Мы говорим о коротышке или…?
[Позже той же ночью Арагорну снится, будто Арвен изнемогает до смерти...]
ПРОЩАЛЬНЫЕ СЛОВА АРВЕН: Он был… таким… хорошим кроличком…
[…и просыпается в холодном поту, после того, как видит сломанным её любимый брильянтовый кулончик. К счастью, кое к кому пришёл посетитель!]
ЭЛРОНД: Слушай, Арвен возложила на меня ответственность за тебя, за неё и за перековку Меча-Который-Когда-то-Был-Сломан и всё такое. А потом по телепатефону позвонила Галадриэль… Слушай тебе когда-нибудь звонила в три утра тёща? Скажем так, радуйся, что Келебриан давно уже почила в Бозе. В общем, она не оставит меня в покое, пока я не отдам тебе этот меч и не скажу, чтобы ты шёл... Тропой Мертвых, так что сделай мне одолжение, ладно? Я хочу выспаться наконец.
АРАГОРН: Но… это же жуткая тропа.
ЭЛРОНД: Сынок, ты никогда не станешь королём, если будешь тряпкой.
Много Сказанных «Прощай»
АРАГОРН: Прежде чем я отправлюсь на возможную погибель, Эовин, мне надо тебе сказать, что я не люблю тебя, да и ты, на самом деле, не любишь меня. Ты просто влюблена в мой образ…
ЭОВИН: Да. А этот образ… секси.
АРАГОРН: Не доходит, Эовин? Я не люблю тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: