Олег Готко - Земляки по разуму

Тут можно читать онлайн Олег Готко - Земляки по разуму - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Готко - Земляки по разуму краткое содержание

Земляки по разуму - описание и краткое содержание, автор Олег Готко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Земляки по разуму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Земляки по разуму - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Готко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роняя горючие слезы, будто царевна Несмеяна, Саньковская уставилась на то место в стене, где когда-то зияла дырища, точь-в-точь такая же, как после отъезда Емели из-под отчего крова верхом на печке. Черная тоска по временам, когда ее после работы, — работы ! — поджидали дома всевозможные неожиданности, рабским обручем сковала горло. Да, все познается в сравнении… И если прошлые проделки Семена теперь издали видятся как добрые, беззлобные розыгрыши, то нынче же его шутки больше всего напоминают злобные выпады. Особенно о консервах и ботулизме! Такое впечатление, что ни о чем другом, кроме как о рыбе и шаландах, полных Tefal'и, которые таскает ему какой-то контрабандист Костя, и шутить не о чем…

Из глотки вырвался протяжный вой безработной волчицы, постепенно перешедший в припев популярного мотива, спетого еще Чернышевским:

— Что-о-о-о де-е-е-ла-а-ать?..

Когда немощное эхо сгинуло среди густых ворсинок персидских ковров ей был ответ:

— Рожать, рожать и еще раз рожать.

— Кого?..

— Того, кого ты сможешь обучать русскому языку и литературе и никакое Министерство образования, никакой местный Наркомпрос не сможет запретить тебе делать это в свое удовольствие!

Послепотопное словосочетание, которое расшифровывалось как «Народный комиссариат просвещения», было довольно чуждым для обиходной речи конца двадцатого века и Марию слегка насторожило. Ей понадобился добрый десяток секунд, дабы сообразить, что разговаривает отнюдь не сама с собой.

— Кто здесь? — взвизгнула она, метеоритом обрушиваясь на кровать и заворачиваясь в покрывало.

— Свои, — послышалось ей и в подтверждение слов над креслом плавно взмыло в воздух расшитое драконами шелковое кимоно — подарок Семена к 8 Марта. Только такой идиот, как муж, мог вообразить ее в этой басурманской куцей ночнушке!..

— Ты кто? — задала Саньковская вопрос, подтверждая распространенное в народе мнение относительно того, что если жить с идиотом, то набраться от него можно многого, не исключая и своевременных вопросов.

— Угадай, — кокетливо предложило кимоно и протанцевало несколько па по направлению к кровати.

— Не подходи! — взвизгнула безработная, с которой даже в лучшие времена буйные современные отроки не позволяли себе таких шуток. С ужасом вытаращившись на оживший бесовский наряд, она отползала к дальней стене, отчаянно напрягая и сокращая мышцы роскошных ягодиц — все остальные мускулы конечностей ей просто отказали.

Когда расстояние между взбесившимся кимоно и ею показалось относительно безопасным, Мария решилась взглянуть на происходящее трезвыми глазами язвенника. Расслабив судорожно сжавшиеся непорочные стенки желудка и не позволив релаксировать сфинктеру, что не каждому скорбному двенадцатиперстной кишкой под силу, она взвесила все «за» и «против» бредового предположения относительно галлюцинации расстроенных нервов и ляпнула:

— Японское привидение!!!

— Ты еще скажи, ха-ха, японский бог! — кимоно зашлось в жутком хохоте.

Кроме распития на ее глазах спиртных напитков, больше всего, пожалуй, Саньковская терпеть не могла нецензурщины. Нежну девичью душу, которая, вероятно, в прошлой жизни себя не чаяла над стихами Лермонтова и целомудренными рассказами Тургенева, жутко травмировали выражения, солёные как сопли. Вкус выделений из носа помнился ей с детства наряду с матерщиной соседа-алкоголика. Этот привкус преследовал ее до самого окончания пединститута. От него не спасали ни жевательные резинки «Orbit», ни дорогая паста «Colgate» и лишь прислушиваясь к беспомощному лепету припертых к доске учеников младших классов, не употреблявших с перепугу даже эвфемизмов, вроде «ёпересетэ» и «ёлки-палки», Мария отдыхала и наслаждалась великим и могучим чувством к аналогичному языку. А если уж копнуть глубже, то она испытывала нечто сродни оргазму от этакого морального куннилингуса. И что она слышит в своей квартире! «Японский бог»! Что это, как не скрытый намек на гомосексуальные интимные отношения, которыми так богата история религий?!!

Ярость зверя, чьи права были бессовестно попраны на родной территории, придала самке мужества. Она вскочила и простыня красиво, словно на открытии скульптуры, соскользнула со сдобного тела. Выпятив напряженные соски, она сплела пальцы рук в интернациональном жесте против сглаза и гаркнула:

— Геть з хати, бісова душа! — если уж Мария чувствовала, что без крепких словечек обойтись нельзя, то материться она предпочитала по-украински. Делала она это не только следуя принципу «с волками жить — по-волчьи выть», но и для того, чтобы быть понятой первым-встречным аборигеном-полищуком.

Кимоно, однако, продолжало метаться среди четырех стен, заходясь от смеха и сбивая с толку. Наблюдая за истерическими эволюциями заморской одежды, Саньковская впервые заподозрила, что ей недостает убедительности.

— Fuck you [10] Пожалуйста, оставьте меня в покое. \ Перевод Д. Самохина \. , — буркнула она и покраснела. Ей стало стыдно за всех молодых славян скопом, которых поп-культура вынуждает прибегать к импортным ругательствам, отлучая таким образом не только от родных матерей, но и от исконно русского мата, который не одному поколению заменил родного отца. После чего стала совсем уж пунцовой от корней волос и ниже, когда наконец-то поняла, что зря брезгливо воротила носик от ёмких и лаконичных перлов родного языка.

Мария раскрыла пасть, дабы тут же восполнить пробелы в привычной лексике, но так и замерла с растопыренной варежкой, узрев, как бугрится сброшенная ею простыня, как тянется к незагорелым красивым ногам бесплотными, но явно пятипалыми лапами…

Дыхание ей перехватило, в глазах, как водится, потемнело и, уже рушась стеной взорванного изнутри дома, она смутно ощутила, что погружается в нечто мягкое и приятное, как объятия мужа.

«Может быть, к нему снова вернулась способность шутить?..» — мысль промелькнула метеором, крошащимся на слоги-пылинки, и погасла вместе с сознанием.

***

Когда руки устали, Саньковский не стал себя насиловать и размахивать ими перестал. За спиной зашуршали шины подъехавшего автомобиля и Димкин голос поинтересовался:

— Физзарядку закончил?

— Козел! — в сердцах бросил Семен, садясь в машину.

— Это ты мне?!

— Ты здесь при чем? Это я о нем.

— Тогда надо говорить — агнец божий! — поучительно сообщил Самохин, трогаясь с места.

— Агнец — это молодой баран, а он — козел!

— Такие тонкости важны только при готовке шашлыка, — фыркнул приятель. — Ну, что? Едем…

— На шашлыки? — оживился Саньковский.

— Тебе никто не говорил, что твой организм болен?

— Чем это? — подозрительный взгляд, брошенный на Димку, сказал тому, что он задел друга за живое. — К твоему сведению, я недавно был у врача и он сказал, что у меня нет даже малейшего намека на язву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Готко читать все книги автора по порядку

Олег Готко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земляки по разуму отзывы


Отзывы читателей о книге Земляки по разуму, автор: Олег Готко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x