Том 1.Замуж с осложнениями
- Название:Том 1.Замуж с осложнениями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том 1.Замуж с осложнениями краткое содержание
Том 1.Замуж с осложнениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Ты не предупредил, что будут татуировки! -- ору я не своим голосом.
-- Это не татуировка, идиотка, это Круг Верности, -- шипит он.
-- Это ты идиот! -- продолжаю надрываться я. -- Мог бы объяснить заранее!
-- Да как ты смеешь...
-- Что мне с этим делать теперь?! -- я потрясаю заклеймённой конечностью.
-- Хлопнуть по ладони того мужчины, которого ты выберешь!
-- А потом?
-- Ничего, дура!
-- Заткнись, урод! -- я, кажется, перешла на ультразвук.
-- Как ты меня назвала?!
-- Урод ты! Потому что понятия не имеешь, как обращаться с девушками!
На этом бессмысленном заявлении я разворачиваюсь к нему спиной и топаю обратно к Азамату, бережно прикрывая светящуюся руку другой. Вместо того, чтобы расступаться, муданжцы, наоборот, заслоняют мне дорогу, подставляют руки, просто-таки тянут свои грабли мне навстречу. Я их почти не вижу, но старательно огибаю и очень боюсь, что кто-нибудь женится на мне силком. Вот я уже почти у цели -- Азамат мрачно гипнотизирует экран, всё ещё непонятно зачем притворяясь, что его это не касается. Коршуны окружили меня со всех сторон и ловят мой взгляд. Тут я понимаю, что у меня ещё есть шанс всё запороть дурацкой ошибкой. Приходится окликнуть Алтонгирела.
-- Левую или правую? -- спрашиваю.
-- Кого? -- вытаращивается он.
-- Руку! Левую или правую руку хлопать?!
-- Правую! -- орёт он, как будто это самоочевидно.
-- Уверен? -- дразнюсь.
-- Ах ты сука! -- как-то даже удивлённо восклицает он. Именно о такой свадьбе я всегда и мечтала, ага. Но делать нечего -- подхожу ещё ближе к Азамату, хватаю его правую руку -- он, кажется, вздрагивает -- и припечатываю изо всех сил, уж чтоб наверняка. Ещё подержала подольше, чтобы ни у кого сомнений не возникло. Он смотрит на меня, как смотрела мама, когда я в седьмом классе пришла домой с зелёными волосами.
-- Ты что там делаешь? -- слышу озадаченный голос Алтонгирела сзади. Он, наверное, за моей спиной не видит. Я разворачиваюсь, не отпуская Азаматовой руки. На, любуйся. Духовник оказывается гораздо ближе, чем я ожидала -- видимо, подошёл посмотреть.
-- Ты... -- икает он с таким видом, будто наступил на гусеницу. -- Ты... Ты не можешь выбрать его.
Ну вот, так я и знала!
-- Ты сказал, что я могу выбрать кого угодно в этой комнате, кроме тебя.
-- Да! -- охотно соглашается Алтонгирел. - Но не его же!
-- Почему? -- цежу я, трясясь от гнева. Хорошо, что Азамат такой мощный, кому похилее я бы уже пару костей в кисти сломала.
-- Ну ведь он урод! -- доходчиво объясняет духовник, нагибаясь к самому моему лицу.
Поскольку правая рука у меня занята, я даю ему пощёчину левой. Он, видимо, совсем не ожидал такой реакции -- хотя чего удивляться! -- и даже не повернул голову по ходу удара, так что руку я отшибла на совесть, но зато от неожиданности потерял равновесие и шлёпнулся, приложившись головой об угол одного из столиков.
Азамат молча вскакивает и хватает меня за вторую руку -- видимо, чтобы не пошла бить лежачего. Несколько ближайших ребят шарахаются в стороны, никто даже не помогает Алтонгирелу подняться. Он медленно встаёт, потирая за ухом. Хорошо, хоть не по виску пришлось. Мне даже немножко стыдно, что я его так дискредитировала, хотя он качественно нарвался.
-- Ты совсем звезданулась, что ли? -- устало спрашивает он.
-- Оскорбляя моего мужа, ты оскорбляешь меня, -- раздельно произношу я и нервно облизываю губы.
Он качает ушибленной головой и ковыляет обратно к своему ларцу, из которого извлекает какие-то металлические предметы. Подзывает нас жестом.
Поскольку Азамат так меня и не отпустил, наше движение по рядам затруднено ещё больше, да и в голове у меня в лучшем случае холодец из мозгов. Я спотыкаюсь, но благодаря новоявленному мужу удерживаюсь на ногах. Когда мы приближаемся, Алтонгирел молча навьючивает нам на шеи некие украшения. Они страшно тяжёлые и состоят из цепи в палец толщиной и подвески в ладонь размером, изображающей двух птиц с острыми клювами и сплетёнными шеями. Немного напоминают заставку из передачи о животных, которую мы с братом смотрели в детстве. Я еле держусь, чтобы не согнуться под тяжестью, а вот на Азамате эта хреновина смотрится неплохо. В правильном масштабе, так сказать.
-- Обряд закончен, -- уныло говорит Алтонгирел. -- Вы связаны браком. Все могут идти.
Но никто не двигается: все сидят и следят заворожённо, как Азамат выводит меня, как старушку-инвалида, под руки из холла.
О господи, неужели мне сейчас придётся с ним спать?! Может, удастся его уговорить повременить с брачной ночью... Нет, я не помру, конечно, но мне почему-то кажется, что это угробит любые надежды на нормальные отношения.
Он подводит меня к двери моей каюты, галантно её открывает -- и тут я понимаю, что он вовсе не собирается заходить. Он хочет предоставить мне возможность побыть одной и разобраться в себе. Это, конечно, прекрасно, но, во-первых, теперь, когда всё кончилось и почти благополучно, я опять хочу есть, а во-вторых, могу себе представить, как мучительно трудно мне будет потом с ним заговорить! Ну уж нет, дорогой супруг, никуда ты от меня не убежишь сейчас.
Решительно тяну его за рукав в каюту и захлопываю дверь изнутри.
-- Нам надо поговорить, -- рявкаю я хриплым и оттого более грозным голосом, чем собиралась.
Он кивает с таким видом, будто мы на похоронах его лучшего друга. Я плюхаюсь на кровать и хлопаю рядом с собой:
-- Сядь.
Он послушно садится, матрац подо мной слегка поднимается. А дальше надо собственно говорить, но я не знаю что. Знаю только, что отпускать его так -- смерти подобно.
-- Насколько я знаю, -- вдруг говорит он, тоже довольно сипло, -- браки, заключённые на муданжских кораблях, не признаются на Земле. Вы можете просто вернуться домой и...
Забыть всё это, как страшный сон, ага. А ты тем временем повесишься, судя по землистому цвету лица и пустоте в глазах.
-- Ну уж нет, -- заявляю я с не очень искренней бравадой. -- Я столько вытерпела, чтобы получить эту работу! Чёрта с два я в ближайшее время вернусь на Землю.
Он выдыхает так долго, что мне кажется, что он этого уже давно не делал. Я рассматриваю свою правую ладонь -- от клейма и след простыл. Блямба на длинной цепи теперь лежит у меня на коленях, так что не так тяжело. Надо, надо сказать что-то дипломатичное.
-- Я понимаю, что ты был против.
Он рассеянно кивает.
-- Я понимаю, что ты не мог его остановить, -- продолжаю я. На самом деле, я этого совсем не понимаю, но надо, чёрт возьми, спасать свой брак! Я ведь понятия не имею, какие права и обязанности у муданжской жены. Вот только не хватало сейчас с мужем поссориться.
Он трёт переносицу с болезненным видом.
-- Зачем вы меня выбрали... Элизабет?
-- А кого я ещё могла выбрать?! -- вскидываюсь я. -- И зови меня Лиза!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: