Терри Пратчетт - Роковая музыка (Музыка души)

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Роковая музыка (Музыка души) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО, Валери СПД, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Роковая музыка (Музыка души) краткое содержание

Роковая музыка (Музыка души) - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Привет... э-э... Анк-Морпорк!
Это музыка, в которой звучит глас Рока, внемлите сейчас, не то потом будет поздно! Она вытащит вашу душу, вытряхнет, как коврик, и повесит сушиться на забор! Она сведет с ума весь Незримый Университет, заставив волшебников сшить себе кожаные мантии и перекрасить стены спален в черный цвет! Она породит гитарную эпидемию в Анк-Морпорке и устроит в Гад-парке самый Бесплатежный Фестиваль, что когда-либо видел Плоский мир!
Для справки: это еще не все проблемы. Смерть тем временем опять пошел в народ...

Роковая музыка (Музыка души) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роковая музыка (Музыка души) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сдается мне, это был Казначей, — сказал Ридкулли. — Пошли, парень. Это всего лишь пузыри, — и он двинулся прямо в пену.

После секундного замешательства Прудер осознал, что речь идет о чести молодых волшебников и кинулся следом за ним. Почти сразу же он столкнулся с кем-то, окутанным облаком пузырей.

— О, здравствуйте-

— Кто здесь?

— Это я, Стиббонс. Я пришел на помощь.

— Отлично. Где здесь выход?

— Эээ.

Из недр кофейного облака раздалось несколько взрывов и донеслось бульканье. Прудер моргнул. Уровень субстанции стал падать. Несколько остроконечных шляп показалось над ее поверхностью, подобно затонувшим буйкам в высыхающем озере.

Ридкулли возвышался над пеной, кофейные пузыри слетали с полей его шляпы.

— Здесь происходит что-то поистине идиотское, — заявил он. — И я собираюсь терпеливо ждать до тех пор, пока передо мной не предстанет Декан собственной персоной!

— Не вижу никаких оснований предполагать, что именно я был этому виной, — пробормотал один из покрытых кофе столбов.

— Ну хорошо, кто тогда?

— Декан заявил, что кофе должно пенится, — сообщила пенное нагромождением с уверенностью Главного Диспутатора, — он применил какое-то простое волшебство и в результате, я полагаю, мы оказались вынесены вон.

— А, так все-таки это был ты, Декан.

— Ну хорошо, я, но это было просто совпадение, — ответил Декан желчно.

— Ну-ка, все вы, бегом отсюда, — сказал Декан. — Сию же минуту в Университет!

— Я хочу сказать, я не понимаю, как вы могли предположить, что это моя вина, только потому, что иногда я оказывался тем, кто…

Пена вздулась чуть сильнее и из-под нее показались гномий шлем и два глаза.

— Звините, — донеслось из-под пузырей. — Но кто-нибудь собирается за все это платить? Четыре доллара, спасибо большое.

— Деньги у Казначея, — быстро сказал Ридкулли.

— Уже нет, — сообщил Главный Диспутатор. — Он купил семнадцать пончиков.

— Сахар? — спросил Ридкулли. — Вы позволили ему есть сахар? Вы же знаете, что от сахара он делается очень, вы же знаете, странным. Миссис Панариция говорила, что заметит, если мы допустим его до сахара, — он услышал, как волшебники заплюхали в направлении двери. — Все в порядке, дружище, ты можешь нам верить, ибо мы — волшебники. Я пришли немного денег поутру.

— Ха, и вы ожидаете, что я этому поверю, что ли? — спросил гном.

Это была долгая и трудная ночь. Ридкулли развернулся и взмахнул рукой в направлении стены. Октариновая вспышка и на стене появились выжженные слова: «ТВАИ 4 ДОЛОРА».

— Отлично, отлично, никаких проблем, — сказал гном, ныряя обратно в пену.

— Я не склонен думать, что Миссис Панариция будет волноваться, — сказал Преподаватель Современного Руносложения, когда они хлюпали сквозь темноту. — Я видел ее и некоторых дев на — эээ — концерте. Ну, вы понимаете, дев с кухни. Молли, Полли и — эээ — Долли. Они — эээ — визжали.

— Мне не показалось, что музыка была настолько уж плоха, — заметил Ридкулли.

— Нет, — эээ — не от боли, я — эээ — не сказал бы, — сказал Преподаватель Современного Руносложения, начиная краснеть. — Но, — эээ — когда молодой человек стал качать бедрами вот так.

— Он сильно похож на эльфа, по-моему, — сказал Ридкулли.

— Эээ — мне показалось, что она бросила что-то из своих — эээ — нижних вещей прямо на сцену.

Это сообщение заставило замолчать даже Ридкулли, по крайней мере на некоторое время. Все волшебники неожиданно погрузились в какие-то глубоко личные размышления.

— Как, миссис Панарация? — начал Профессор Неопределенных Исследований.

— Да.

— Как, она?

— Я, — эээ — думаю, да.

Однажды Ридкулли видел купальник миссис Панариции. Он был впечатлен. Он никогда не предполагал, что в мире есть столько розового эластика.

— Что, точно она? — спросил Декан голосом, будто бы идущим очень издалека.

— Я, — эээ — совершенно уверен.

— На мой взгляд, весьма тревожное сообщение, — с живостью заметил Ридкулли. — Она могла причинить кому-нибудь серьезные повреждения. Значит так, вы все, марш в Университет и примите холодную ванну, быстро!

— Действительно она? — спросил Профессор Невообразимых Исследований. Почему-то никто из них не чувствовал себя в силах оставить эту мысль в покое.

— Будьте хоть немного полезными и найдите Казначея, — прикрикнул Ридкулли. — И первое, что я бы сделал утром — это вызвал вас всех пред очи университетского руководства, если бы не тот прискорбный факт, что вы и есть это руководство.

Вонючий Старина Рон, профессиональный маньяк и один из самых трудолюбивых анк-морпоркских нищих, помаргивал во мраке. Лорд Ветинари потрясающе видел в темноте. И — к его собственному сожалению — обладал хорошо развитым нюхом.

— И что произошло потом? — спросил он, стараясь не поворачиваться к нищему. Несмотря на то, что в действительности Вонючий Старина Рон был маленьким скрюченным человечком в огромном грязном пальто, судя по запаху, он заполнял собой весь мир. Вонючий Старина Рон представлял собой физико-шизоидный феномен. Существовал Вонючий Старина Рон, и существовал запах Вонючего Старины Рона, вырабатываемый годами и достигший уже собственной индивидуальности. Всякий мог обладать запахом, который надолго задерживался после его ухода, но запах Старины Рона прибывал за несколько минут до него самого, чтобы успеть хорошенько распространиться и создать комфортные условия к приходу хозяина. Он развился в нечто столь поразительное, что уже не воспринимался носом, который мгновенно замыкался в попытке спастись; люди догадывались, что Рон приближается, когда сера у них в ушах начинала плавиться.

— Жучит, жучит, непрально пучит, я им грю, жучрю.

Патриций терпеливо ждал. Беседуя с Вонючим Стариной Роном, вы должны дать время его блуждающему уму войти в соприкосновение с языком.

— …следил за мной магией, я им грю, суп бобовый, смотри сюда, а потом все танцевали, вишь ты, а потом еще двое волшебников на улице, один тащил музыку в ящике, а мистер Достабль спросил, а потом кофейня взорвалась и они все ушли в Университет — жучит, жучит, жучу, посмотрим, если я не…

— Кофейня взорвалась, так?

— Везде кофейная пена, вашество… жуч…

— Да, да, и так далее, — взмахнув тонкой рукой, сказал Патриций. — И это все, что ты можешь мне сказать?

— Ну… жуч…

Вонючий Старина Рон поймал взгляд Патриция и заставил себя заткнуться. Даже его весьма неординарный рассудок был способен уловить момент, когда не стоит испытывать свою обтрепанную судьбу. Его Запах блуждал по комнате, знакомясь с документами и разглядывая картины.

— Они говорили, — сказал он. — Это сводит женщин с ума, — он наклонился вперед. Патриций отклонился назад. — Они говорили, как только он повел бедрами вот так — миссис Панариция кинула свои… каконитам… на сцену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковая музыка (Музыка души) отзывы


Отзывы читателей о книге Роковая музыка (Музыка души), автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x