Терри Пратчетт - Вольный народец
- Название:Вольный народец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Вольный народец краткое содержание
© Перевод Ольги Владимировой (uksare[]mail.ru), 2008 Тел. 8-910-538-54-20
Редактор-корректор: Ольга Кузнецова
«Тиффани Болит» #1
v2.0 — создание fb2 (cvt)
Вольный народец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она вздохнула. Оборки ей нравились. У нее было не так много вещей, без которых можно было обойтись.
— Я думаю, что ты должен их оставить, — сказала она.
— Айе, тогда оставлю, — сказал Хэмиш. — Ой, чтой-то?.. О, да. К тебе гости. Я засек их над равниной — посмотри-ка.
В небе были две другие вещи, размером побольше, чем ястреб, так высоко, что были уже полностью освещены солнцем. Тиффани видела, что они спускались по спирали.
Это были два помела.
«Я знала, что должна была подождать!» — подумала Тиффани. В ее ушах раздался пронзительный свист. Она обернулась и увидела, что Хэмиш мчится по траве. Она увидела, как ястреб подхватил его и взмыл вверх. Она задалась вопросом, испугался ли он или просто не хотел встречаться с… кто бы не прилетел.
Метлы спускались. На нижней сидело две фигуры. Когда она приземлилась, Тиффани увидела, что одной из них была мисс Тик, в испуге цепляющаяся за меньшую фигуру, которая рулила. Она поднялась и, согнувшись в три погибели, шатаясь, подошла к Тиффани.
— Ты не поверишь, что с нами было, — сказала она. — Это был какой-то кошмар! Мы летели через бурю! Ты в порядке?
— Э… да…
— Что случилось?
Тиффани смотрела на нее. Как можно ответить на такой вопрос, как этот?
— Королева ушла, — сказала она (это, казалось, объясняло все).
— Что? Королева ушла ? О… э… эти леди — госпожа Ягг…
— Доброго утречка, — сказал другой пассажир помела, одергивая свое длинное черное платье, из-под складок которого раздался чпокающий звук оттянутой резинки. — Ветер дует там, где хочет, должна вам сказать!
Это была низенькая полная леди с лицом, морщинистым, как печеное яблоко. Все морщинки меняли места, когда она улыбалась.
— А это, — сказала мисс Тик, — мисс…
— Матушка, — резко оборвала ее другая ведьма.
— Я очень сожалею, матушка Ветровоск, — сказала мисс Тик. — Очень, очень хорошие ведьмы, — прошептала она Тиффани. — Мне посчастливилось найти их. В горах очень уважают ведьм.
Тиффани знала, что мисс Тик могло взволновать что угодно, но вторая ведьма сделала это, казалось, только стоя рядом. Тиффани заметила, что она не была высока ростом, но она держалась как бы свысока, что легко могло одурачить, если не обращать на это пристального внимания. Как и другая ведьма, она была в поношенном черном платье. У нее было старое худое лицо с непроницаемым выражением. Пронзительно-синие глаза оглядели Тиффани сверху вниз, с головы до ног.
— У тебя неплохие ботинки, — сказала ведьма.
— Расскажи матушке Ветровоск, что случилось… — начала мисс Тик.
Но ведьма подняла руку, и мисс Тик немедленно замолчала. Теперь Тиффани была впечатлена еще больше.
Матушка Ветровоск посмотрела на Тиффани взглядом, который прошел сквозь ее голову и еще приблизительно на пять миль дальше. Потом ведьма подошла к камням и взмахнула рукой. Это было легкое движени, небольшой взмах, но на мгновение он оставил в воздухе сияющий след. Послышался шум похожий на все возможные шумы, звучащие разом. И резко оборвался.
— «Веселый моряк»? — спросила ведьма.
— Да, — сказала Тиффани.
Ведьма взмахнула еще раз. Раздался другой, резкий и сложный шум.
Матушка Ветровоск внезапно повернулась и посмотрела на оталенный курган, который был домом пиксти.
— Нак Мак Фиглы? Кельда ? — потребовала она.
— Э, да. Только на время, — ответила Тиффани.
— Хмф, — хмыкнула матушка Ветровоск.
Взмах. Звук.
— Сковородка?
— Да, пригодилась.
— Хмф.
Взмах. Звук. Было похоже на то, что она извлекала историю из воздуха.
— Наполненные ведра?
— А еще они наполнили корзину для дров, — сказала Тиффани.
Взмах. Звук.
— Я вижу. «Специальная жидкая мазь для овец»?
— Да, мой отец говорит, что от этого бывает…
Взмах. Звук.
— Ага. Земля Снега. Взмах, звук. — Королева. Взмах, звук — драка.
Взмах, звук.
— В море?
Взмах. Звук. Взмах. Звук.
Матушка Ветровоск разглядывала вспыхивающий воздух, смотря на картины, видимые только ей. Госпожа Ягг присела рядом с Тиффани, ее короткие ножки болтались в воздухе, пока она устраивалась поудобнее.
— Я пробовала «Веселого моряка», — сказала она. — Запах как у жженой тряпки, правда?
— Да, точно! — сказала Тиффани с благодарностью.
— Чтобы стать кельдой Нак Мак Фиглов, надо выйти замуж за одного из них, не так ли? — невинно осведомилась госпожа Ягг.
— А, да, но я нашла окольный путь, — сказала Тиффани.
Она рассказала какой.
Госпожа Ягг рассмеялась. Это был очень доброжелательный смех, такой смех, от которго становится уютно.
Шум и взмахи закончились. Матушка Ветровоск некоторое время сидела, уставившись в пространство, а потом сказала:
— В конце концов, ты победила Королеву. Но мне кажется, тебе помогли.
— Да, так и есть, — сказала Тиффани.
— И это было…?
— Я не спрашиваю вас о вашей работе, — ответила Тиффани прежде, чем поняла, что собирается сказать. Мисс Тик задохнулась. Глаза госпожи Ягг засветились и она начала переводить их с Тиффани на матушку Ветровоск, как будто наблюдала теннисный матч.
— Тиффани, матушка Ветровоск — самая известная ведьма во всем… — строго начала мисс Тик, но та опять махнула ей рукой.
«Я точно должна узнать, как это делается», — подумала Тиффани.
Тогда матушка Ветровоск сняла свою остроконечную шляпу и поклонилась Тиффани.
— Хорошо сказано, — сказала она, выпрямляясь и смотря прямо на Тиффани. — У меня не было никакого права спрашивать тебя. Это твоя страна, мы здесь проездом. Я выказываю тебе уважение, потому что ты в свою очередь будешь уважать меня .
Казалось, воздух замерз на мгновение, а небеса потемнели. Потом матушка Ветровоск продолжала, как ни в чем не бывало:
— Но если однажды ты захочешь рассказать мне больше, я буду благодарна выслушать, — сказала она неофициальным голосом. — И те существа, которые выглядят так, как будто их слепили из теста, о них я тоже хотела бы узнать побольше. Никогда прежде с ними не сталкивалась. И твоя бабушка, кажется, была таким человеком, который мне бы понравился, если бы мы встретились, — она выпрямилась. — А пока посмотрим, есть ли что-нибудь, чему тебя еще нужно учить.
— Это про школу ведьм? — спросила Тиффани.
На мгновение наступила тишина.
— Школа ведьм? — спросила матушка Ветровоск.
— Гм, — хмыкнула мисс Тик.
— Это была метамфора, так? — спросила Тиффни.
— Метамфора? — спросила госпожа Ягг, наморщив лоб.
— Она подразумевает «в переносном смысле», — пробормотала мисс Тик.
— Это похоже на сказку, — сказала Тиффани. — Все в порядке. Я поняла. Это школа, не так ли? Мир. Все вокруг. И ты не понимаешь этого, пока не увидишь. Вы знаете, что пиксти думают, что этот мир — небеса? Мы просто не видим. Нельзя учить колдовству. Не нужно. Это все о том, кто ты есть… Я так думаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: