Михаил Харитонов - Безумный Пьеро

Тут можно читать онлайн Михаил Харитонов - Безумный Пьеро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Харитонов - Безумный Пьеро краткое содержание

Безумный Пьеро - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья часть романа. Начата 3 мая 2019 года.
Роман, (не закончено)
Входит в: цикл «Буратино. Свободные продолжения» > роман-эпопею «Золотой Ключ, или Похождения Буратины»
Дата создания 2019 3/05 Последнее обновление 2020 29/03 20:06:16
Этой книгой завершается эпическая трилогия Михаила Харитонова «Золотой ключ, или Похождения Буратины» — роман, который по праву называют самым дерзким, самым ярким, самым необычным, самым смешным, но и самым глубоким произведением новейшей русской литературы.

Безумный Пьеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Безумный Пьеро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Харитонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Завод… Производство… Бремсберги… Цехи…

Вошёл Сергей Ивагин и склонился к плечу Чумалова. Глеб встал и строго оглядел партийцев.

— Товарищи, вот вместо Лухавы — товарищ Ивагин. Товарищ Луха-ва — у грузчиков: взбунтовались как будто из-за пайков. Открываем собрание. Да замолчите, вы, идолы!.. Ну, и ещё скажу вам: слышал я — и о том же отбивает радио, — заграница, Антанта, желает с нами торговать. Пялит глаза на концессии и снаряжает корабли. Думаю, что обижаться на это мы шибко не будем — пожалуйста! Очень рады!.. Мы тоже кое-чему научились: теперь нас не надуешь.

Громада встал и заволновался:

— Товарищи, как мы есть рабочие знаменитого завода, но нагрузились и козами и так и дале. Стыдно и позорно, ребята! Предлагаю по такому разу все излишки ликвидировать на предмет нашего детского дома. и как мы есть рабочий класс.

Волнение, крики, взмахи рук.

— Ишь ты, прыткий какой!.. Этих самых свиней. Ты их наживал? Слезами и кровью облиты.

— А кто пёр с хуторов и станиц?

— Всех не покроешь. Громадина жинка сама в хуторах истрепала подол.

— Ликвизировать!.. К чёрту!.. Постановляй, Чумалов, ячейкой.

— Эй же, братва!.. Жрать ведь нечего, эй!.. Зачем чертей булгачите? Братва!..

Глеб позвонил и скомандовал «смирно».

— А ну замолчи, товарищи! Пока ещё на свиней и на коз нет ущемления. Если охота, разводите с ними антимонию. Придёт час — мы их пролетарским манером живо кувырнём, как буржуазию. А теперь — пожалуйста. можете хоть любовь с ними крутить. Предлагаю избрать президиум.

СО ВСЕЙ ДУРИ, СО ВСЕЙ СИЛЫ

Морра задумалась — переворачивать страницу или нет. Решила не переворачивать. Заложила томик закладочкой — закрыла — отложила в сторону.

Социалистический реализм ей чем-то нравился, но никак не давался. Слова-то были вроде понятные, и даже смысл из них какой-то складывался. Непонятно было, к чему всё это и зачем. Даже лапландские вирши, и те были в чём-то ближе и яснее. Интересно, подумала она, а что там у рыбонов? Особенно у осьминогов? Когда-то она пыталась читать осьминожью литературу и даже одолела роман «Планктон», про подводные фермы. Там тоже было много всякого про трудовой подвиг. Но герои «Планктона» еду всё-таки выращивали, а не предлагали ликвидировать.

Она отложила томик в сторону и потянулась было за сочинением Содома Капустина, когда самолёт тряхнуло. Потом ещё. И ещё. А потом — заколдобило со всей дури, со всей силы.

ТУРБУЛЕНТНОСТЬ ЯСНОГО НЕБА

Она же CAT (англ.), она же ТЯН (русск .). Она же «болтанка в чистом небе», кошмар пилота, ужас пассажира.

Эта пакость возникает просто так, неизвестно почему. В чистой синеве, без намёка на облачко — вдруг бум, бац, циклический фронт, ёшкин кот, сдвиг ветра, вибрация корпуса, желудок вниз, желудок вверх, буээ. И хорошо ещё, если просто буээ. А можно и побиться, и ушибиться, и переломать себе какие-нибудь косточки. Бывает, что и позвоночник ломали.

А ведь может сломаться и само летательное средство.

КРАСНОЕ, ОРАНЖЕВОЕ, ЗЕЛЁНОЕ

Если вы хотите видеть мир во всём его грозном великолепии — не смотрите на него глазами бабочки. Бабочка хуёва и сама по себе, и глазки у неё хуёвые. Правда, зрение у неё цветное, но вот насчёт очертаний вещей — это пиздец. То, что вы увидите, будет в лучшем случае напоминать поздний импрессионизм. Но скорее живопись Поллока, хрен ему в стык. Другое дело — рой. У той же Мальвины была способность видеть сразу многими глазами, в результате чего изображения складывались в относительно чёткую картину. Но сейчас в её распоряжении была одна-единственная бабочка. Остальных то ли ветром разметало, то ли чёрт побрал. А вернее всего — голубокудрая отвлеклась, чтобы в очередной раз поругаться с Артемоном, некстати заглянувшим. И утеряла контакт, так что все белянки разлетелись. Насилу она нащупала одну из роя. И теперь пыталась понять, где же именно она очутилась. После нескольких кругов стало ясно: это где-то близко. Бабочка видела лесистую местность. Возле большого дерева сидели две хомосапые фигуры — одна побольше, вся чёрная, другая поменьше, разноцветная — снизу красная, в середине оранжевая, сверху зелёная. Такое разноцветье привлекало внимание. Мальвина бабочку снизила и пролетела ею между этими двумя. Одно лицо — в очках, с массивным носом — было голубокудрой незнакомо. А вот второе — узнаваемо до боли, до дрожи. Ибо это был Карабас бар Раббас. Никакой импрессионизм не мог исказить эти мощные черты. Ах, если бы у Мальвины было насекомое с жалом! Или хотя бы с мощными челюстями! Но у неё в распоряжении имелась только жалкая, ничтожная бабочка.

ЖЁСТКАЯ ПОСАДКА

— … -.-.. -, [9] Распространённое ругательство. Хаттифнатты его используют не как оскорбление, а как характеристику положения дел. — противно пропищал пилот, безуспешно пытаясь выровняться.

-. — …… - … —..-.. -.-… -.-. —. -. -.-.-.-. -. —. —.-.-……, [10] «Необходима экстренная посадка».

ответил его напарник.

-.-. —.. -.-.. —. -….. -.-… —. —. -. -…….-.. -

— …-. -.-. -.. -…. -… -.-.-.. -..-… -.-. -. -. -.-.. -. -.

.-. -…-.. — …, [11] «Мы не долетели совсем немного. Это может плохо сказаться на нашем вознаграждении». — в противном писке хаттифнатта прозвучало нечто вроде беспокойства и сожаления.

Чем ниже спускалась авиетка, тем сильнее ощущалась скорость. Пейзаж внизу, с высоты казавшийся почти неподвижным, понёсся, как стадо лошадей. Замелькали распаханные поля, домики, деревья, снова поля, виноградники, хуй знает что, опять виноградники — и, наконец, широкая дорога, более-менее годная для приземления.

Морра просвистела морзянкой сообщение, полное боли, гнева и неприятия происходящего. Пилоты его проигнорировали как малоинформативное.

Дорога — ровная, пустая — бешеной скатертью понеслась под носом красного самолётика. Колёса чиркнули по грунту, авиетка подпрыгнула, теряя скорость. Второе касание было чуть более продолжительным, третье…

Колесо попало в выбоину.

Авиетку развернуло, приложило, шмякнуло.

Скорее всего, она уцелела бы — самолётик был очень прочным. Но от удара закоротило плазменные батареи.

Брюшко авиетки разорвало, пилотскую кабину подняло да раздёрнуло. Хвост с пассажирской капсулой отпал, как уящерицы.

Аллу Бедросовну вынесло через пролом и метров пять протащило по земле лицом вниз.

ПОЧТИ НА МЕСТЕ

Морра с тяжёлым стоном поднялась на ноги.

Всё тело болело. Везде, от коленок до макушки. Но и только. Хотя жирная борозда как бы намекала: в другой ситуации она бы так легко не отделалась.

Вриогидра самодовольно усмехнулась. Её защита оказалась даже полезнее, чем она сама ожидала.

На обломки самолёта она и не взглянула. Вдруг пилоты, вопреки очевидности, остались в живых? Добивать их вриогидра не хотела — в конце концов, они сделали что могли. Доставили её почти на место. Осталось свести это «почти» к нулю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный Пьеро отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный Пьеро, автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x