Дмитрий Ш. - Ветер стихий. Том 3 [СИ]
- Название:Ветер стихий. Том 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ш. - Ветер стихий. Том 3 [СИ] краткое содержание
Ветер стихий. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что вы на это можете сказать, кундар Амир из Шаль-Аллмара? – грозно потребовал объясниться.
– То, что вижу их первый раз в жизни. Могу ли узнать, когда я совершил упомянутое злостное преступление? Надеюсь, хотя бы в этом году? – уточнил с настолько явной иронией, что её не заметит разве что слепой.
– Вчера вечером, – не раздумывая, во всеуслышание заявил Махат из рода Далиль.
– Правда? – искренне удивился, с интересом разглядывая этого забавного дари. – Шёл себе по улице, никого не трогал. Вдруг, увидев ваших женщин, решил их обесчестить прямо там, на перекрёстке, немедленно. В грязи, на глазах у многочисленных свидетелей, позабыв про красавиц из дома наслаждений. Видимо, чтобы получить ещё больше удовольствия от процесса, помимо советов от прохожих, заранее изуродовал их лица. Ах да, забыл упомянуть о том, что кричал на весь город кто я такой и где живу. Не только не получив ни царапины от их «яростного» сопротивления, но даже не запачкав одежд. Я всё правильно описал, или что-то упустил? – насмешливо улыбнулся, показывая, что тоже способен играть словами. – Вряд ли, верно? Ведь уже на следующий день вы всё-таки пришли ко мне за деньгами? С целой кучей тех самых свидетелей. Или зачем вы здесь?
Подверг его историю сомнению, боковым зрением отслеживая реакцию толпы. Выставляя всё так, будто меня сейчас пытаются намеренно оболгать ради денег. Для чего потребовалось всего лишь задать встречные каверзные вопросы. Этот приём работал намного эффективнее, чем голое отрицание. Многие задумались, а так ли всё очевидно, как кажется, отчего на лице судьи промелькнула озабоченность, но тут же исчезла. У него по-прежнему всё оставалось под контролем. За ним я приглядывал в первую очередь.
– По словам пострадавших, вы были сильно пьяны и одержимы лишь одним желанием, унять свою безудержную похоть. Не ведаю, виною ли тому помутнение рассудка или пары алкоголя. Возможно, неуступчивость знакомых вам благородных дерр.
Начал свою обвинительную речь глава рода Далиль. Слушаю его и наслаждаюсь. Да в нём погиб талантливый поэт. Или погибнет. С применимой к нему формой времени определился ещё не до конца.
– К сожалению, в тот день не повезло именно нашим родственницам, – сокрушённо вздохнул Махат, достоверно сетуя на судьбу злодейку. – Нападение произошло поздно вечером, когда уже стемнело и вы были один, без сопровождающих. Наткнувшись на женщин Далиль в тёмном переулке, недалеко от главной дороги, по которой они возвращались с покупками из янтарного города. Силы были слишком неравны, поэтому неудивительно, что вы не получили ран. Они ведь пустоцветы, не одарённые божественным светом Канаан. Думаю, из-за того, что себя не контролировали, ведя подобно дикому зверю и допустили серьёзную ошибку, оставив их в живых. Опознать же преступника нам труда не составило. Мой племянник узнал вас по описанию. Ведь несчастные очень даже хорошо запомнили нападавшего, на всю свою жизнь. Он работает извозчиком и совсем недавно подвозил вас в квартал Рыжего скорпиона. У него очень хорошая память на лица. Это легко проверить. Именно поэтому мы сейчас находимся здесь, настояв, чтобы наше дело рассмотрели как можно скорее. Опасаясь, что высокородный преступник либо сбежит, либо, воспользовавшись своими связями, купит нужное решение суда, либо, избавится от неугодных свидетелей. Мы дари маленькие. Куда нам в одиночку тягаться со знатным господином. Поэтому привели с собой господина Самсеха. Прошу вас, справедливый, позаботьтесь о том, чтобы преступник понёс заслуженное наказание, – льстиво обратился к судье. – Ради справедливости, – не стесняясь, встал перед ним на колени, коснувшись лбом земли в позе наивысшего уважения.
Отказать после такого, нанести серьёзную обиду. Однако, куда больше услышанной сказки меня заинтересовал обмен взглядами между помощником судьи и членами рода Далиль. Напоминающий общение между старыми друзьями, давно уже достигшими полного взаимопонимания, а не случайно встретившимися, посторонними дари. Обратил внимание и на скучающие выражения лиц других чиновников. И на то, как организованно себя вели отдельные личности в толпе, контролируя её настрой. Направляя его в нужную сторону. Стражники, что занимательно, прекрасно это видели, но никак не реагировали. Словом, получил много пищи для размышлений. Сделав выводы, поинтересовался, взяв в руки чашку с чаем.
– И в чём вы видите эту справедливость? – полюбопытствовал, смочив губы ароматным напитком, сделав маленький глоточек.
Моё демонстративно наглое, пренебрежительное поведение определённо разозлило большинство присутствующих, включая мелких служащих суда, но удивительным образом не вызвало никакого отклика со стороны их начальства. Судья словно нарочно не делал мне замечаний. Позволяя творить всё что вздумается. Лишь интонациями показывая, насколько ему это не нравится.
– В возмещении причинённого вреда, – сразу же ответил воспрянувший духом Махат. – Мы требуем положенную компенсацию в размере тридцати пяти динаров. По пятнадцать динаров за учинённое насилие с причинением вреда здоровью и пять за услуги приглашённого храмового врача.
С большим трудом удержал прежнее, фальшиво-скучающее выражение лица, едва не рассмеявшись нервным смехом. Благодаря чему, содержимое чаши всё же удалось сохранить внутри. Не думаю, что собравшиеся стерпели бы ещё и такое издевательство над их ранимым чувством собственного достоинства. Удивительно, насколько оказался прав, обвинив их в жажде денег. Угадав и с тем, что прямо сейчас моей жизни ничего не грозит. Что называется, ткнул пальцем в небо, да попал. Поразительно, какое суровое наказание предусмотрено для аристократа, изнасиловавшего простодаринку. Штраф. Плюс, общественное порицание. И ведь они всерьёз опасались, что откажусь платить. Не признав вины, а значит, по местным обычаям она так и останется возложена на самих пострадавших. Вот что должно беспокоить Далиль в первую очередь. Будь они правы.
Запрошенная сумма выглядела смешной, в отличие от ситуации, которая на самом деле грозила куда более серьёзными последствиями, чем казалось в начале. Поскольку мне наконец-то стала понятна цель неведомых кукловодов, организовавших ради неё целый спектакль. Для чего им потребовалось собирать здесь такую толпу зрителей, набранную сразу с нескольких кварталов верхнего города. Устроив по-настоящему показательный процесс, прямо на дому. Также мне стало совершенно очевидно, что доказывать свою невиновность попросту бесполезно. Уж точно не здесь и не сейчас. Нет, конечно, ложечки потом найдутся, но осадочек-то останется. В дерьме вымажут по самое не хочу. Не удивлюсь, если следом начнут тыкать пальцем и приговаривать, посмотрите на этого негодяя, почему вы всё ещё хотите иметь с ним общие дела. Испачкаетесь. Обязательно, брезгливо морща носики. Этих дари привели сюда вовсе не за правдой, а за зрелищем. Ну что же, мы вам его дадим. Смотрите только не подавитесь от счастья. Насмерть. С чем постараюсь не задерживать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: