Ника Ёрш - Заноза для графа

Тут можно читать онлайн Ника Ёрш - Заноза для графа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ёрш - Заноза для графа краткое содержание

Заноза для графа - описание и краткое содержание, автор Ника Ёрш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончив учебу, Джейд не ждала от судьбы подарков, но надеялась на лучшее. Зря! Родной университет отправляет ее на обязательную отработку в Рагос - темный городок на окраине королевства, где расползается нечисть и пропадают люди.
Теперь мисс Дэвис предстоит заслужить уважение новых знакомых, разобраться в видах нечисти, не поддаться общей панике и даже поучаствовать в фиктивной помолвке!

Заноза для графа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заноза для графа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Ёрш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В таком случае предлагаю пройти в мой кабинет, — отозвалась мисс Билли, грациозно указывая дорогу: — Следуйте за мной, ваше сиятельство. Бутылку можете прихватить с собой. Если. есть желание.

Граф покачал головой.

Желания нет. Не сегодня.

В кабинете мисс Билли царила атмосфера под стать хозяйке: строго, но уютно; дорого и вычурно. Единственное, что портило вид — плотные красные гардины. Они — словно черный флаг на пиратском корабле — служили символом борделя, не позволяя забыть ни на минуту о том, где именно находишься.

Заслужив несколькими комплиментами предложение выпить чашечку кофе, Грегори некоторое время расслабленно поддерживал светскую беседу о первых впечатлениях от Рагоса. Он старался не сгущать краски и больше слушать, чем говорить, но мисс Билли была крайне осторожна в словах, потому граф вскоре решил переходить к делу.

Для начала он ненавязчиво пояснил ей, чем вызван интерес к ее заведению, заверив при этом, что не собирается препятствовать делу, тем самым заработав видимость доверия от хозяйки борделя. Затем Грег приступил к аккуратным расспросам о девочках, трудящихся на мисс Билли. Его интересовало, каким образом они попадают в дом терпимости, где и в каких условиях проживают и с кем поддерживают связь. На этом этапе женщина слегка занервничала и почему-то несколько раз посмотрела на входную дверь, будто ждала кого-то или, напротив, опасалась визита.

Со слов мисс Билли выяснилось, что девушки приезжают к ней сами, по рекомендациям. Проживают они в борделе, имея свой рабочий график... Некоторым разрешено отказывать клиентам, другим права голоса не дано.

Дальше речь пошла о самом важном:

— Этой ночью в трех домах отсюда пострадал мужчина, — заговорил Грегори, внимательно глядя на мисс Билли. — Он нарушил комендантский час и едва сумел скрыться от зверя, получив серьезные увечья. По его словам, нападающим был ворлок.

Знала ли о случившемся хозяйка борделя? Да. Слухи в Рагосе расползались неумолимо быстро. Имела ли какие-то дополнительные сведения по этому поводу? Нет.

— Ясно, что ж. Еще один вопрос. — Грег двумя глотками осушил вторую чашку кофе и заговорил вновь: — У нас появились сведения о девушке, предположительно работающей в вашем заведении. Она распространяет слухи о том, что несколько раз видела ворлока. При этом впервые происшествие случилось больше двух недель назад. Я не располагаю точными сведениями, но мне сообщили, что у нее имя, созвучное мужскому. Возможно, это лишь домыслы или злые языки. Девушка рассказывала, что волкоподобное существо преследовало ее, но не нападало.

Мисс Билли неожиданно выругалась. Затем извинилась и пояснила:

— Эдина. Это действительно одна из моих девочек. Она работает у меня чуть больше полугода. Очень глупая и очень красивая. Последнее ее и спасает.

— Красота спасает от зверя? — удивился Грег.

— От моего гнева, — улыбнулась одними губами мисс Билли. — Зверь появился недавно, а глупой она была всегда... У Эдди было не так много клиентов, ваше сиятельство, но она приносит неплохой доход. Очень неплохой. Она из тех, за кого умирают, понимаете? Воздушное нежное создание с огромными синими глазами, тонким голоском и телом, таящим в себе нечто, пробуждающее в мужчинах все грани порока. Ее выбирают весьма интересные клиенты, не желая ни с кем делить. Волшебная Эдди. И. — Мисс Билли многозначительно посмотрела на Грега, делая небольшую паузу, после чего договорила томным полушепотом: — Теперь девочка снова свободна.

— Отчего же? — Грег слегка усмехнулся. — Кто-то наигрался?

— Ее любовник больше не появляется, а ночи, оплаченные им, заканчиваются, — кивнула мисс Билли. — Через три дня девочка снова сможет вернуться к прежнему образу жизни.

— И кто был ее последним клиентом?

— Боюсь, этого я сказать не могу. У нас есть свое понятие этики, ваше сиятельство. Если завтра вы сами придете ко мне и захотите Эдди, уверяю...

— Завтра у меня другие планы. Я хочу сегодня. — Грег усмехнулся, заметив растерянность на лице мисс Билли, и смилостивился, пояснив: — Мне нужно расспросить девушку. Насчет ворлока.

— О, сегодня она не может!

Грегори слегка склонил голову набок, вскинул брови. Всем своим видом он спрашивал, действительно ли получает отказ?

— Вернее, не может именно сейчас, — исправилась мисс Билли. — У нее. гости.

— Гости? Бывший клиент?

— Нет. Если бы! — Мисс Билли тоже поднялась, потерла виски кончиками пальцев. — Это все так некстати! Эдди — золотое дно, но и неприятностей от нее не меньше, честное слово.

— Где ее комната? — спросил Грег, подхватывая трость и шляпу.

— Нет, вы не понимаете...

— Где?!

— Комнаты девочек на этом же этаже. Прямо по коридору, за дверью еще один холл, там найдете комнату номер три. Ярко-розовая дверь. — Мисс Билли сделала несколько шагов навстречу, обходя стол. — Я проведу вас.

— Ни к чему. Я вернусь к вам позже.

Он быстро вышел из кабинета и направился вперед. Коридор закончился черной дверью. Повернув ручку и с силой толкнув ее, Грег шагнул вперед и только тогда понял, что почувствовал легкое сопротивление. Тихое удивленное "Ох!" стало подтверждением его догадки. В следующий миг перед глазами Грега предстала неловко оседающая на пол девушка.

Не успев толком задуматься, он шагнул вперед и подхватил девушку за талию, пытаясь спасти ее от падения. И тут она вскинула голову...

— Вы! — обвинительно выдал Грег, совершенно опешивший от такой встречи. Секундное замешательство сыграло с ним роковую шутку. Девушка дернулась в его руках, комната снова накренилась и... они все же упали!

— Ругхий хвост! — прохрипела под ним мисс Дэвис, суетливо елозя и вскидывая взгляд, полный возмущения. — Как вы меня нашли?

Как нашел?! Как ОН ее нашел?!

Грег, уже поднявшийся на локтях, посмотрел в зеленые глаза лекарки и запретил себе отвечать. Она не заслужила того, что он мог сказать. Никто не заслужил. Это все усталость последних дней, и только!..

Граф все же оттолкнулся и поднялся на ноги.

Ему хотелось рвать и метать, рычать и требовать объяснений, но вместо этого он склонился вперед и протянул несносной лекарке руку.

— Простите, — проговорил Грегори, стараясь ничем не выдать внутренней злости, — не ожидал встретить вас здесь. Вышло. нехорошо.

Мисс Дэвис, теперь также приподнявшись на локтях, смотрела исподлобья.

Грегу даже показалось, что она вот-вот оттолкнет его руку и встанет сама, не забыв сказать что-то колкое, в своем стиле. И тогда он вряд ли сможет удержаться от гадости в ответ. Выйдет отвратительно.

Но лекарка внезапно подалась вперед.

— Благодарю, — ответила она, вкладывая свою холодную ладошку в его руку. Тонкие длинные пальцы слегка подрагивали, и Грегу захотелось удержать их дольше необходимого. Просто чтобы согреть и дать время успокоиться. Но он одернул себя, напоминая, кто перед ним. Хрупкость этой девушки была обманчивой, фразы, слетающие с ее губ, могли взбесить даже праведника, а зелень глаз. Граф не раз вспоминал ее с момента их последней встречи, сравнивая с самым опасным омутом. Нырять в такой очень нерационально и опрометчиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ёрш читать все книги автора по порядку

Ника Ёрш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заноза для графа отзывы


Отзывы читателей о книге Заноза для графа, автор: Ника Ёрш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x