Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки
- Название:Варька и вурдалаки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- ISBN:5-17-034478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание
Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!
Варька и вурдалаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мернир раздраженно мерил шагами комнату и хмурился. Неуемная Варвара это сделала! Наплевала на все его предупреждения и угрозы, и отправилась вызволять Нарка из плена. Ну и что он теперь предпринять должен? Предупредить ее друзей? Или догнать и попробовать ее остановить? В конце концов, взять Варвару в охапку, отнести в самую дальнюю комнату замка и запереть на ключ у викинга вполне хватит сил! Мернир плюнул, решительно хлопнул дверью и уже собирался последовать за графиней, но… нос к носу столкнулся с Рюриком.
— Рюрик?! — не поверил он собственным глазам. — Ты чего тут делаешь?!
— Варвара где? — хмуро поинтересовался черт.
— Скажу — не поверишь. Игорь и барон де Крус Нарка похитили. И прислали письмо Варьке, чтобы она отправилась его выручать. Я говорил ей, что это бесполезно. Но когда она кого-нибудь слушала? Отправилась на ночь глядя приключений на свою голову искать.
— Ты что, хочешь сказать, что ты мог ее остановить и не остановил?!!!
— Вурдалаки пересекли границу измерения, а я за какой-то сумасшедшей девицей следить должен?
— Как ты мог ее отпустить?! — психанул Рюрик. — Как ты мог ее отпустить?!!! Ты что, совсем с ума сошел? Ну не хотел ты идти за Нарком, ты что, запереть ее не мог где-нибудь?
— Если Варваре надоело жить — это ее дело. У меня и без нее проблем до кучи. И у тебя тоже, кстати. Ты же не хочешь свой замок потерять?
— Да иди ты! — отпихнул Мернира Рюрик, и вылетел за дверь. Варвару нужно было найти. И чем быстрее, тем лучше. Потому что если первыми Варьку найдут вурдалаки, поговорить с ней он уже не успеет. А Рюрик очень хотел пообщаться с графиней и кое-что ей пояснить.
Варька подавила всхлипывание, спряталась за густыми кустами, вжалась в стену и постаралась стать как можно незаметнее. Мернир ей не врал. Он за ней не придет. И никто не придет в ближайшее подходящее для спасенья время. Почему, ну почему она не дождалась возвращения своих друзей? Да потому, что они бы ее в это смертельно опасное путешествие одну ни за что не отпустили бы. А может быть — и вообще не отпустили бы. Теперь это уже безразлично. Похоже, к ней пришла ее страшная и безвременная смерть. Как будто не могла подождать еще лет 70! Рано или поздно, рыскающие поблизости вурдалаки ее найдут. И никуда она не денется. Потому что окончательно заблудилась.
Как будто в подтверждение ее мрачных мыслей рядом раздались шаги. Варька почувствовала, как сжимается ее сердце, по коже ползет мороз, а обезумевший от страха табун мурашек начал забег по ее телу от пяток до макушки и обратно. Графиня даже почувствовала, как у нее на затылке начали шевелиться волосы.
— Ну и долго ты там сидеть собираешься? Вылезай давай, попробуем пробиться. — раздался рядом знакомый шепот. Варька потрясла головой. У нее что, от испуга галлюцинации начались? — Вылезай я сказал, иначе я сам тебя оттуда вытащу! — Варька послушно вылезла и протерла глаза. Галлюцинация превратилась из слуховой в зрительную.
— Рюрик, это ты??? — на всякий случай поинтересовалась графиня, заранее расплываясь в счастливой улыбке по поводу возвращения хорошего друга в самый нужный момент.
— Конечно я, кто же еще-то?
— Рюрик!!!! — поверила, наконец, в свое счастье Варька и кинулась ему на шею. — Ты не представляешь, как я рада тебя видеть!
— Дьявол, Варвара, ну как ты умудряешься постоянно попадать в какие-то немыслимые приключения? — ворчливо поинтересовался черт, тоже обняв графиню. — Немедленно возвращаемся к тебе в замок! Скоро туда прибудут твои друзья, тогда мы и обдумаем, как вытащить Нарка. Я обещаю, что постараюсь его спасти. Только, пожалуйста, не упирайся, пошли домой!
— Да я разве против, Рюрик? Я бы и сама уже в замок вернулась, если бы не заблудилась. И если бы меня не окружали вурдалаки. Ты уверен, что нам дадут отсюда уйти?
— Ну я же сумел к тебе прорваться.
— Так это ты… — вздохнула Варька и впервые обратила внимание на то, как Рюрик выглядит. Его шикарные черные волосы были совершенно растрепаны, некогда белая рубашка — вся в черных полосах и разодрана, дорогие брюки безнадежно испорчены, а на подбородке красовался кровоподтек. От лэрда пахло дымом, землей и полынью. — Да, Рюрик, если это ты называешь прорвался… — съехидничала графиня, двумя пальчиками подцепив полуоторванный от рубашки лоскут.
— Хватит прикалываться, пошли! — хмыкнул черт, поднял с земли Варькин мешок и потащил графиню за собой. Разумеется, она не сопротивлялась. После нескольких минут посиделок в ожидании собственной скорой смерти Варька готова была идти куда угодно, только чтобы остаться живой.
— Тебе кто, Мернир сообщил, что я за Нарком отправилась?
— Кто же еще?
— Надо же… Я смотрю, он даже сумку тебе собрал… — скосилась Варька на небольшой заплечный мешок Рюрика.
— Чтоб Мернир позаботился о ком-нибудь кроме себя? Издеваешься? Мешок мне мои слуги собрали. До сих пор не представляю, как они узнали, что я вернулся, как определили, в каком направлении меня искать и главное, как догнать смогли.
— А я-то думала, что…
— Тише! — Рюрик внезапно остановился и настороженно прислушался. — Присядь и никуда не высовывайся. Я сейчас.
Черт опустил мешки на землю, достал арбалет, проверил меч, поправил коллекцию серебристых метательных ножей и бесшумно скользнул в темноту. Варька послушно присела и постаралась не дышать. Гнетущую тишину нарушил раздавшийся неподалеку дикий вопль обрадованного врага. Графиня зажмурилась и обреченно продолжила прислушиваться к звукам. Сначала вопль умертви был торжествующий, потом злобный, а потом несколько обиженный. Похоже, предварительное знакомство с чертом ничем хорошим для вурдалаков не кончилось. Варька свернулась в компактный комочек и уткнулась носом в Рюриковский мешок. Выплывший из темноты как призрак черт с удивлением уставился на забавную картинку.
— У тебя все в порядке? — поинтересовался он шепотом, и Варька едва не подскочила.
— Е-мое, Рюрик, ты чего меня так пугаешь?!
— Вообще-то я еще и не начинал тебя пугать.
— А что, скоро начнешь?
— Прямо сейчас. Нас окружили вурдалаки и в самом лучшем случае мы с тобой проживем еще часа четыре. Если бежать быстро будем…
— Нет!!!
— Мне тоже это не нравится. У меня на ближайшие 50 лет были совсем другие планы. — черт поднял мешки и подал Варваре руку. — Держись за моей спиной. След в след. Видишь проем в стене?
— Вижу.
— Теперь слушай меня внимательно. Сейчас я отвлеку на себя внимание вурдалаков, а ты ныряй в этот проем и жди меня там.
Рюрик отпустил Варькину руку и, стараясь произвести как можно больше шума, показался из-за укрытия. Появление черта особого восторга не вызвало — в него тут же дружно полетели копья, ножи и даже один боевой топор. Рюрик пригнулся, чтоб не мешать красивому полету. — Графиня, чего ты стоишь?! Беги! Быстро! — Варька вздрогнула, опомнилась и рванула в проем. Буквально через пару секунд к ней присоединился Рюрик. — Бежим!!! — черт схватил ее за руку, сорвался с места, и графиня, путаясь в платье, рванула вслед за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: