Фил Фоглио - Бог Кальмар
- Название:Бог Кальмар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-035122-4, 5-9713-1963-9, 5-9578-3519-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фил Фоглио - Бог Кальмар краткое содержание
Викторианской Англии – а заодно и всему миру – грозит мучительная гибель, потому что таинственная мистическая секта упрямо намеревается возродить ужасного Бога Кальмара, которого не убить никаким человеческим оружием.
Извечное «бремя белых» – спасение цивилизации – мужественно принимают на себя верные подданные ее величества – чудаковатый владелец Музея украденных артефактов и экстравагантный аристократ... Охота за сектантами начинается!..
Бог Кальмар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тональность и сила их голосов повышались.
– Мы – идеальная стража, в нас заключена мощь тысячи мастеров уничтожения, существ, от одного лишь взгляда которых вы увянете как трава под солнцем. – Рыцари повторили Ритуал Мечей. – Вы не пройдете без пароля!
С выражением облегчения на лице проф. Эйнштейн прошел прямо к рыцарям и снял корону.
– Огромное вам спасибо, но нам он ни к чему. Потому что я, это... бог. Звать Эйнштейн. Профессор Феликс Эйнштейн.
– Ты... нам незнаком, – заколебались четверо. – Отождествись, пожалуйста.
– Проверьте пантеон племени бита-бора с острова Туками, – непринужденно предложил профессор. – Я был первым европейцем, вступившим с ними в контакт. Когда они увидели мой фонарь и спички, то провозгласили меня богом. – Эйнштейн повернулся к лорду Карстерсу и добавил: – Поскольку в противном случае туземцы съели бы меня, я принял эту должность.
– Доступ к файлам, – забормотали рыцари, и послышалось слабое гудение. – Микронезия, полинезийский файл, бита-бора, основной пантеон, суб-пантеон. – Малиновые стражи поперхнулись. – Проф. Эйнштейн, белый бог огня и плодородия.
– Плодородия? – с интересом повторил лорд Карстерс.
Притворяясь, будто не понимает, о чем речь, Эйнштейн покраснел и ничего не сказал.
Почтительно поклонившись, титаны расступились.
– Проходите, милорд, – прогудели они хором.
Рванув, было, через мост, Эйнштейн остановился и показал на Карстерса.
– А как насчет вот этого, моего дьякона?
– Дьякона? – в шоке повторили они, словно эхо. – Он ваш верховный жрец?
Подхватывая подсказку, лорд Карстерс исполнил несколько танцевальных па и замахал в воздухе руками.
– Хвала великому и могучему Эйнштейну! – пропел лорд. – Дарителю огня и пламени! Поджаривателю мяса! Принесшему свет! Усладителю женщин!
Несколько поникнув, красные рыцари выдали четверной металлический вздох.
– Проходи, – мрачно пробурчали они.
Не тратя времени на дальнейшие любезности, лорд припустил через мост, придерживая стальную шляпу, и не замедлил бега, пока не достиг твердой почвы по другую сторону пропасти.
– Быстро соображаете, юноша, – шумно дыша, произнес профессор. – Где вы научились так врать? В парламенте?
– Конечно. Но я также еще был членом драмкружка в Оксфорде, – гордо добавил лорд Карстерс. – И даже сыграл Пака в «Сне в летнюю ночь».
Профессор воззрился на гору мускулов высотой в шесть футов шесть дюймов и весом в двести пятьдесят фунтов.
– Вы сыграли эльфа? Как же вы, черт возьми, могли сыграть эльфа?
– Превосходно, – ответил лорд Карстерс, накидывая на плечи воображаемый плащ.
Пытаясь никак не показать досады, профессор сохранил нейтральное выражение лица. У него часто возникали те же трудности с Мэри. Ох уж эти актеры! Они почти такие же ненормальные, как и романисты.
Окинув взглядом зазубренные вершины неприступных гор, лорд Карстерс внезапно повернулся и возвратился к самому краю пропасти.
– Привет вам, стражи моста! – проревел Карстерс, сложив ладони рупором. – Надо поговорить!
Обмахивающийся короной проф. Эйнштейн остановился и нахмурился.
– Во имя Бога, юноша, что вы делаете? – спросил он.
– Задаю вопросы, – ответил лорд, не оборачиваясь.
Четверо рыцарей повернули к ним головы.
– Да, Пак?
Никак, они слышали? Проклятье.
– Вам, случайно, не известно местонахождение дутарианского Бога Кальмара? – вежливо спросил лорд Карстерс.
– Собственно, мы пытаемся найти его храм, – разъяснил проф. Эйнштейн. – Предполагается, что он где-то здесь, и мы хотели бы попасть туда до того, как кальмар пробудится.
Со стороны стражей донесся слабый дробный перестук.
– В-вы х-хотите сказать, что к-к-колосс вот-вот восстанет? – Их странные помноженные голоса взлетели на последнем слове до высокой ноты.
– Ну да, – правдиво ответил лорд Карстерс. – А что тут такого?
Лязгая латами, рыцари снова свернулись в одну фигуру, которая жестко вытянулась во весь рост.
– Мне пора, – заявила фигура и исчезла в облачке оранжевого дыма.
– Черт бы все побрал! – расстроился профессор, снова нахлобучивая корону на голову. – Каждый раз, когда я начинаю чувствовать, что эта миссия наконец-то пошла как надо, непременно случается что-нибудь подобное!
– По крайней мере, у нас теперь есть путь отхода, – бодро произнес лорд Карстерс, снова поворачиваясь к горам. – Позитивное мышление, сэр. Вот ключ к победе!
– Да ну вас, юноша.
Они продвигались широким ущельем, следуя по извилистой тропе; лорд Карстерс шел впереди. От главного прохода тут и там ответвлялись небольшие лощины, и эти боковые тропы идеально подходили для засады. Держа оружие наготове, Эйнштейн с Карстерсом пытались вести круговое наблюдение, высматривая новых караульных, стражей, ловушки и все прочие мыслимые препятствия, способные преградить им путь. Но вокруг были только острые скалы и тишина, нарушаемая лишь тихими стонами ветра.
Поднимаясь вверх по склону, каменистая тропа огибала фас крутой горы, образуя восходящую спираль, ведущую к самой вершине, где они обнаружили темную пещеру. Порывшись в кармане, профессор извлек приобретенную в городе горняцкую свечу. Энергично встряхнув ее, Эйнштейн заставил заколдованный фитиль послушно вспыхнуть высоким пламенем. В качестве меры предосторожности Карстерс проделал то же самое с другой свечой.
Но войдя в пещеру, путники обнаружили, что свечей недостаточно для освещения обширного пространства внутри горы. Это был не тоннель, а карстовая пустота; ее верхние пределы терялись среди теней и сталактитов, а сталагмиты скрывали наличие коварных ям, которые, казалось, чуть ли не нарочно были созданы для того, чтобы переломать ноги беспечным путникам.
Продвигаясь с предельной осторожностью, Эйнштейн и Карстерс прошли в центр пещеры, и, как ни странно, их шаги не вызывали никакого эха. Они шли в полнейшей тишине. Это было очень неприятно, и исследователи придвинулись ближе друг к другу, ожидая подвоха. Когда они зашли за поворот, меркнущий свет заходящего солнца полностью отрезало, и темнота стала кромешной. Исследователи внезапно оказались стоящими в маленьком круге света от свечей посреди зловещей тишины подземелья.
– Ну, могло быть и хуже, – промолвил лорд Карстерс, пытаясь поднять настроение.
– В самом деле? И как же это? – едва успел спросить проф. Эйнштейн, когда порыв налетевшего из ниоткуда ветра задул обе свечи.
– Не будем уточнять, сэр, – отозвался из темноты лорд Карстерс. – Черт, моя не работает. Вы встряхнули своей свечой, профессор?
– Трясу, юноша, но ничего не получается! – сердито отозвался проф. Эйнштейн. – У вас есть еще?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: