Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком
- Название:Свидание с доктором Лоскутиком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:DAW
- Год:1978
- ISBN:0-87997-367-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком краткое содержание
Во многих книгах Рона Гуларта присутствует детективный сюжет, построенный на противостоянии полицейских из отряда «Хамелеон» (члены к-рого способны произвольно изменять свою внешность) с самыми невероятными на вид преступникам; в то же время редкие примеры соц. сатиры теряются в нагромождении чисто балаганных ситуаций, «черного юмора», безобидных шуток и пародий.
Свидание с доктором Лоскутиком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мафия Непрофессионалов, в отличие от некоторых других организаций подобного рода, итальянского или испанского происхождения, старается делать все по высшему разряду, – пояснил ему великан. – И я должен заметить, что как только мы решили перевезти вас на нашем самолете, мы с большой осторожностью подошли к этому вопросу. Особенно опасалась миссис Тетчер. А ведь она очень строго следит за всеми расходами.
– Так мать Тетчера здесь, на острове, вместе с ним?
– Перенести сюда свою штаб-квартиру из Бразилии, и позабыть при этом захватить с собой мать?
– А между прочим, почему пришлось переехать?
– Когда эти безголовые португальцы на самом деле потребовали выборов, а затем сбросили своего диктатора… и Бобби Тетчер увидел надписи на стенах… Бразилия оказалась не менее безопасной, чем сегодняшняя Америка.
– Тетчер хочет поговорить со мной? – сказал Джейк.
– Вот это как раз и было целью всего столь хитроумно разработанного военного плана. Да, да.
– Но вы могли бы устроить это интервью с несколько меньшим размахом.
– Именно на это и указывала миссис Тетчер. А теперь, позвольте, я провожу вас в заповедник для игр. – Лейтенант прикоснулся было к руке Джейка, но, хорошенько подумав, вновь опустил свою руку. – Бобби хотел, чтобы вы присоединились к нему и приняли участие в небольшой охоте, во время которой вы сможете поговорить.
– Я никогда не убиваю ради спортивной забавы.
– Наш заповедник населен исключительно животными-роботами. – Он указал на большой огороженный участок, находившийся на расстоянии в четверть мили. – В эту сторону, прошу вас.
И Джейк зашагал бок о бок с великаном. Остальные задержались сзади, бормоча что-то неразборчивое, но не делали никаких попыток поднять валявшееся на земле оружие.
– …леопард есть леопард. Почему, спрашивается, тебе нужно, чтобы их было именно два, Бобби? – чей-то высокий скрипучий голос продолжал вести допрос по другую сторону бамбуковой изгороди, окружавшей заповедник.
– Вот этот – на самом деле ягуар, Мом. А это совершенно разные вещи.
– Этот счет… должно быть, это была просто ошибка. Я права? Счет от «Филдикс, Лтд.» за имитацию ягуара… хотя он все еще кажется мне чуть-чуть похожим на леопарда… за одну имитацию ягуара, на сумму 100 000 долларов. За такие деньги ты мог бы купить себе настоящего ягуара и парочку смазливых девчонок.
– Мом, но это же вполне подходящая цена для черного робота-ягуара. К тому же, мы получаем от фирмы «Филдикс» положенную для представителей организованной преступности скидку, иначе он должен был бы стоить…
– Хорошо, но каким образом у нас оказалось три слона? Или ты собираешься сказать мне, что один из них тоже является ягуаром, и меня вводят в заблуждение мои никуда негодные глаза?
– Одного мы отошлем назад, Мом. Договорились?
– Только одного?
– Нужно иметь по крайней мере двух слонов, Мом, иначе игра в большую охоту будет не столь развлекательной, – пояснил Бобби Тетчер. – Ну, послушай. Я являюсь главой самого большого из известных до сих пор преступных синдикатов, и ты хочешь, чтобы все узнали, что когда я устраиваю игру в большую охоту, то у меня оказывается всего лишь один слон?
– А тебе обязательно нужны все три, Бобби?
– Ты прекрасно знаешь это, Мом.
– Ну хорошо, хорошо, я уже смягчилась. Ты можешь оставить их всех.
Сопровождавший Джейка проводник направился прямо к воротам и постучал по бамбуку. Раздался сухой дребезжащий звук.
– Мистер Тетчер, ваш гость уже здесь.
– Гость? – раздался голос миссис Тетчер. – Очень смешно. Он испортил почти на 500 000 долларов дорогостоящих роботов и…
– Андроидов, Мом. И к тому же, они не совсем испорчены, а всего лишь…
– Входите, входите, охотник на роботов. – Женщина, весьма солидной комплекции, распахнула ворота. Яркие солнечные лучи отбрасывали затейливую тень на ее отлично сшитый костюм-двойку. – Может быть, пока вы здесь, вам удастся свалить одного из наших слонов, стоимостью в 240 000 долларов.
Бобби Тетчер был высок ростом, имел волосы цвета песка, а его кожу покрывали многочисленные веснушки. Одной рукой он придерживал электронное игровое ружье.
– Добро пожаловать на мой остров, мистер Пейс, – сказал он, протягивая руку. – А это моя мать.
Джейк пожал руку главе Мафии Непрофессионалов, продолжая разглядывать раскинувшиеся перед ними искусственные джунгли. Там можно было увидеть пальмы, похожие на виноград вьющиеся растения, цветущий кустарник и папоротники, занимавшие едва ли не три полных акра.
– Я так понимаю, вы хотите поговорить со мной, – сказал он.
– Вот человек с поразительной способностью все подхватывать на лету, – заметила мать Тетчера. – Мы выбросили кучу денег, чтобы затащить его сюда, на эту встречу, а он является как на праздник и заявляет: «Может быть, вы хотите поговорить со мной?»
– Я собираюсь, – ответил Джейк, обращаясь к Тетчеру и совершенно игнорируя навязчивую собеседницу, – в течение ближайшего часа отправиться в Новый Орлеан. Так что, может быть вам лучше сразу перейти к делу.
– Испортить почти на 1 000 000 долларов дорогостоящих роботов, использованных в этом предприятии с самолетом, – заметила миссис Тетчер, – а потом заявиться сюда только для того, чтобы сообщить нам о своем приезде и отъезде!
– Теперь я покину вас, мистер Пейс, – сказал сопровождавший Джейка человек, направляясь на выход к воротам. – Был рад встрече с вами.
– А мы, тем временем, немного поохотимся, – продолжил Тетчер, обращаясь к Джейку.
– У меня нет особого влечения к подобным занятиям….
– Моя мать страшно ненавидит всякий спорт, и поэтому она ни за что не присоединится к нам.
– Только не позволяй ему уговорить тебя, Бобби, – вновь вступила в разговор толстая мамаша Тетчер. – Я буду сидеть вот здесь, в одиночестве, пока ты и этот мистер Потрошитель Роботов будете развлекаться.
Тетчер быстрыми шагами направился в сторону оружейной стойки, которая была пристроена у ствола дерева.
– Выбирайте винтовку на свой вкус, – предложил он. – Они прекрасно работают при стрельбе по животным-роботам, что же касается воздействия на людей, то могут вызвать у них лишь слабый шок.
– Приятно слышать, – заметил Джейк и без дальнейших колебаний выбрал подходящее оружие.
И Тетчер повел его прямо в сумеречные джунгли.
– Так о чем же вы хотели поговорить со мной? – спросил Джейк.
– Вы очень быстро соображаете, Пейс, – сказал Тетчер, продолжая тем временем всматриваться в затененный загадочный лес, который обступал их со всех сторон. – Вас ничем нельзя удивить. Ведь вам понадобилось так мало времени, чтобы догадаться о ловушке, после того как мы посадили вас на борт фальшивого самолета, имитировавшего рейс «Транс-Ам». Затем вы мгновенно отреагировали на этот неожиданный вызов, перехватили инициативу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: