Пирс Энтони - Долина прокопиев
- Название:Долина прокопиев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003111-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Долина прокопиев краткое содержание
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Долина прокопиев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что-то очень крафивое, такое воздушное,..
И это было не то.
К глазку гипнотыквы приковыляла Ветошка.
– Ой чего видела, – вновь появившись, зашамкала старушка, – поле широкое, а на нем черные лошади…
– Пастбище кобылок-страшилок, – догадался Эхс. – Как раз его я искал.., но не нашел.
– Ну что ж, Сада Призраков никто из нас не увидел, – подвела итог Чекс. – Но еще не все потеряно. Косто и Роза пока останутся с нами, а мы будем искать того, кто увидит в глазок именно Сад Призраков. Косто и Роза, вы не против пока попутешествовать в нашей компании?
– Да я уже сказала, что мне здесь нравится, – обрадовалась Роза.
– Только голизну-то придется прикрыть, милая, – указала Ветошка.
– Чего прикрыть, бабушка? – не поняла Роза.
– Ветошка хочет сказать, что тебе надо во что-то одеться, – тут же вступил Эхс. – У нас так принято…
– Да, люди любят облачаться, – пробормотал Косто.
– А я вот хожу без облачения… – заявила Чекс.
– А у людей такие уж законы?! – развел руками Эхс.
– Подчиняюсь, – без особой радости произнесла Роза.
– Не будь я донной прокляторшей, если не сошью тебе, красавица, платье, а тебе, худышка, сюртук, – приговаривала Ветошка. – Сейчас пойду, да материи поищу, шелковой.., мантильки.., муфточки.., цилиндры… – слышалось, когда она удалялась.
– Мантильки, муфточки, – тихо повторила Чекс. – Наверняка Ветошка в костюмах толк знает.
– Прокляторы – прирожденные костюмеры, – согласился Эхс, – уж теперь-то я знаю. А еще я понял, как вы меня отыскали. Ветошка нашла вас, а потом копуша по запаху нашел тыкву и меня рядом с ней, ведь так?
– Ты не ошибся, – согласилась Чекс. – Правда, мы не предполагали, что ты явишься с такой компанией, но, возможно, это и к лучшему. Подозреваю, что помощь для Люблю-реки тебе отыскать не удалось?
– Жаль, не удалось. Но я ведь еще не спрашивал у огров.
– Ну что ж, отдохнем, а потом решим, что делать дальше.
Эхс был счастлив, что вновь оказался среди своих, но мысли о Розе, о ее способе просить прощения не давали ему покоя. Он вернулся из гипнотыквы, с телом его все оказалось в порядке, а вот с душой что-то произошло. Ему очень хотелось с кем-то обо всем этом поговорить.
– Хорошая девушка, красивая, – словно читая его мысли, сказала вдруг Чекс. – Но она ведь не из твоего мира, Эхс.
Глава 10
ЧЕРИОН
Чекс мчалась на юг, унося на своей спине Косто. Кентаврица спешила к своему отцу, а скелет пешком бы за ней не поспел.
В общем-то, Косто сейчас и не был похож на скелет. Благодаря стараниям Ветошки он получил приличный, гробового цвета (то есть сшитый из коры гробового дерева) костюм, пару крепких ботинок и черные перчатки с перчаточного куста; под всем эти надежно спрятались его белые костяшки. Череп удалось замаскировать котелком, а шею – шарфом. Ни дать ни взять – элегантный господин.
Итак, накануне вечером было решено, кто с кем пойдет: Ветошка, Роза и Эхс – в одну сторону, Чекс и Косто – в другую. Копуша отправился в одиночку, потому что никто не решился лезть вместе с ним в подземный тоннель. Может, в этот раз им повезет, и они отыщут помощь для копуш. Договорились, что снова все встретятся через семь дней, условились и о месте встречи. Рано или поздно, но Люблю-река и Долина копуш вновь станут свободными!
Чекс и Косто мчались пока вместе, но их тандем довольно скоро мог распасться; как только встретится им путник, способный увидеть через глазок гапнотыквы Сад Призраков, – Косто сразу же перенесется в Мир-По-Ту-Сторону. Но встреча эта пока не состоялась, и у них было время поговорить. Чекс, как и все кентавры, очень интересовалась всем из ряда вон выходящим.
– Как же у вас, скелетов, получается не распадаться? – поинтересовалась она.
– При помощи особой магии, – пояснил Косто. – Кости ножных пальцев присоединяются к костям ступни, те – к костям лодыжки, лодыжка к голени и так далее, так далее…
– А, «и так далее».., понимаю, – сказала Чекс, несколько сбитая с толка. – И та же магия оживляет вас, да? – продолжала расспрашивать она.
– Да, – сказал скелет и в свою очередь спросил; – А тебе не жарко под такой кучей плоти?
– Мы привыкли, – с легкой ухмылкой ответила Чекс. – А вот у тебя, вижу, нет ни языка, ни голосовых связок, ни легких. Как же ты говоришь?
– Тут тоже магия. Ну и учиться, конечно, приходится с детства.
– С детства? Так у вас и дети есть?
– А ты как думала? Что, мы из воздуха получаемся?
– Я думала, из останков когда-то живших людей, – удивленно произнесла Чекс.
– Из останков? Ну и фантазия у тебя!
– Ты не обижайся, Косто, – поспешила оправдаться Чекс. – Мы все-таки в разных мирах живем, так что все друг о друге знать не можем…
– Нет, я не обижаюсь, – успокоил ее скелет. – Конечно, ты не знала. Потому и спросила.
Потом Чекс вспомнила, что Эхс рассказывал о каких-то извинениях, о каких-то поцелуях. Только она так и не поняла, с кем же он целовался там, в гипнотыкве. И решила выяснить это теперь, окольным путем.
– А целоваться скелеты умеют? – спросила она.
– Нет, среди нас поцелуи не приняты. В знак любви и дружбы мы просто стукаемся черепами.
– Но это же больно!
– Больно? – удивился Косто.
И Чекс поняла, что боль неведома скелетам, существам, лишенным плоти.
– Ну а если, допустим, скелет обидит какое-нибудь другое существо, то в знак прощения он что сделает – поцелует это существо или стукнет черепом?
– Скелеты никого не обижают, – гордо произнес Косто.
И Чекс решила пустить вопросы по иному руслу.
– Ты сказал, у вас есть дети. Как же они получаются?
– Очень просто. Супруг-скелет жарко обнимает свою супругу так, что она разлетается на мелкие кусочки. Потом он отбирает самые мелкие кусочки, то есть косточки, и из них собирает малыша.
– А как же супруга? Остается без костей?
– Ну хорошо, тогда я задам встречный вопрос, – сказал Косто. – Каким способом вы, плотские существа, размножаетесь?
– При помощи семян, – просто ответила Чекс. – Супруг бросает в свою супругу семя, из ее же плоти образуется младенец.
– Из ее же плоти? – уточнил Косто. – Так что, она остается без плоти?
И тут Чекс окончательно убедилась, что Косто чрезвычайно умен.
Вскоре они достигли той местности, где любил бывать отец Чекс, гиппогриф Ксант. И они его нашли. Гиппогриф как раз дремал. Это был кентавр, но с золотистой головой хищной птицы гриф и с крыльями. Ксант был уже немолод, но мускулистое тело крылатого чудовища оставалось при нем.
– Привет, отче, – сказала Чекс.
Ксант высунул голову из-под крыла и заклекотал.
– Папа не очень говорлив, – объяснила Чекс скелету. – Но я его хорошо понимаю. Папа, это Косто, скелет, – обратилась она к отцу. – Он из гипнотыквы и хочет вернуться назад, но для этого надо найти провожатого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: