Пирс Энтони - Долина прокопиев
- Название:Долина прокопиев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003111-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Долина прокопиев краткое содержание
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Долина прокопиев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Косто, – решила обратиться к обитателю тыквы Чекс, – а что с тобой будет, если ты не сможешь попасть внутрь?
– Я просто медленно исчезну, – охотно пояснил Косто. – Ведь я – не более чем призрак, творение плохих снов.
– А Роза.., она могла бы остаться, если бы захотела?
– Для этого ей пришлось бы обрести душу;
– Обрести душу?
– Мы, обитатели Мира Снов, лишены души. И этим-то мы и отличаемся от вас, живущих снаружи.
Будь у нас душа, мы бы стали совсем живыми и смогли бы жить здесь.
И тут Чекс вспомнила историю кобылки-страшилки по имени Ромашка.
– А моя мама когда-то отдала половину своей души лошадке Ромашке. Да, действительно, в Мире-По-Ту-Сторону очень многие хотят обрести душу…
– А потом, когда Ромашка вышла из тыквы, у нее появилась и вторая половинка, – добавил скелет. – Но случай Ромашки – это исключение.
– Но все равно, если кто-то подарит тебе хоть половину души, – ты сможешь жить, как живем мы? – снова спросила Чекс.
– Конечно смогу, но я не хочу. Уж слишком здесь у вас хлопотная жизнь, слишком тяжелая.
Чекс кивнула. Она думала о своем. Теперь-то ей ясно, с чем предстоит столкнуться Эхсу. И она, кентаврица Чекс, ему поможет.., если благополучно одолеет этот подъем. Сам Эхс не разберется, а только еще больше запутается. Нет, тут нужен холодный кентаврский ум.
Погрузившись в размышления, Чекс не сразу заметила, что тропка стала гораздо уже, а склон куда более отвесным. Продвигаться вперед становилось поэтому все труднее. И наконец, Чекс вынуждена была остановиться.
– А нет ли поблизости отсюда какого-нибудь тоннеля? – спросила она у скелета.
– Тоннеля нет, – ответил скелет.
– Что же делать? Я не могу двигаться дальше.
По отвесной скале мне точно не взобраться, да еще и тропинка стала такой узкой, что я на ней просто не умещусь.
– Я бы уместился, – сказал скелет.
– Ты бы уместился, – согласилась Чекс, – но до вершины должна добраться именно я. С тобой крылатые чудовища не станут говорить, ведь у тебя нет крыльев.
– А по веревке?
– У меня нет с собой веревки. Есть только лук и стрелы. И не смогу я удержаться на веревке. Вот мой дед Честер смог бы – у него очень сильные руки. Ох, как я жалею, что не могу взлететь!..
– А если ноги твои не будут скользить, сможешь тогда подняться дальше? – спросил скелет.
– ..Ну, была бы у меня веревка… – не слушая его, размышляла Чекс, – так здесь ее не к чему привязать…
– А я сейчас взгляну, – расслышав ее слова, сказал скелет.
Он слез со спины Чекс, пошел по тропинке и вскоре исчез за поворотом.
Потом он вновь появился и сообщил радостно:
– Там дальше есть скала. Я мог бы за нее уцепиться.
– Благодарю, очень за тебя рада, – стараясь скрыть иронию, ответила Чекс.
Они потихоньку пошли дальше и подошли к скале, о которой рассказал Косто.
– Вот и скала, – сказал скелет. – Сейчас я уцеплюсь за нее, а ты меня ударишь, только бей посильнее.
– Но ты же рассыплешься! – в ужасе вскричала Чекс.
– Ничего, мы, скелеты, привычные.
И Чекс с силой ударила его копытом. Прямо в кость бывшей ноги.
Скелет рассыпался, кости взлетели в воздух, но потом случилось что-то странное. Кости не попадали на землю кое-как, а легли очень аккуратно, вытянувшись в лесенку.
– Теперь иди, не бойся, – раздался голос скелета.
Чекс послушно начала подъем. Когда она взошла на последнюю ступеньку, вновь раздался голос:
– Дотронься до меня.
Чекс выполнила приказ, и лесенка тут же сложилась, а через секунду вновь выстроилась впереди Чекс.
Так они продвигались, пока не достигли места, где Косто вновь стал прежним.
– Эта магия называется лечь костьми, – ответил он на вопрос, который уже готов был сорваться у Чекс с языка. – Кстати, твои чудовища совсем близко, – как бы между прочим сообщил он.
– А откуда ты знаешь? – спросила Чекс.
– Земля дрожит, когда они приземляются.
Скелеты, видимо, очень чувствительны ко всяким трясениям земли.
И вскоре величественное горное плато открылось перед ними. Тут обитали крылатые чудовища – грифоны, крылатые драконы, птицы-рок, сфинксы, а также гиппогрифы, которых в Ксанфе было не так уж много.
Ксант уже успел прилететь сюда. Он выступил вперед и заклекотал.
– Я поняла, папа, – сказала Чекс. – Мне придется объяснить все самой, иначе они откажутся помочь. Могу ли я начинать?
Папа энергично закивал головой.
– О чудовища крылатые! – торжественно произнесла Чекс. – Я пришла к вам от имени Прокопиев, живущих в Долине, где протекала некогда добрая Люблю-река. Злые демоны распрямили добрую Люблю-реку, сделали ее злой и коварной, они не позволяют Прокопиям вернуть реке прежний извилистый вид. Так не поможете ли вы прогнать демонов и возвратить тем самым Прокопиям мирную и счастливую жизнь на берегах своей реки?
И тут крылатые заклекотали, защелкали, заревели, заболботали. Ксант снова что-то произнес.
– Они переносят решение на завтра? – уточнила Чекс.
Ксант еще что-то добавил.
– Встретиться с Черионом? – переспросила она. – Ты так считаешь? Папа, я уже это слышала от тебя, но ты ведь знаешь, как мне трудно общаться с кентаврами! Бабушка отказалась со мной говорить, кентавры с Острова тоже.
Ксант сделал вид, что слов дочери не расслышал. Он помог раздобыть ей ужин и показал место, где можно было переночевать. Косто, который не нуждался в отдыхе, всю ночь бродил вокруг да около, попутно знакомясь с различными чудовищами.
«Иные из них прекрасно смотрелись бы в страшных снах», – отметил потрясенный скелет.
Утром Ксант объяснил дочери, каким именно способом будет принято решение. Человеческого языка чудовища не понимают или почти не понимают, и доказывать им что-то при помощи слов – только время тратить впустую. Чудовищам нужно иное – что-то зримое, желательно поярче. И вот Чекс и Черион должны будут вступить в соревнование. У кого рассказ получится убедительнее, тот и выиграет.
И тут Чекс поняла, что вчера в суматохе допустила дипломатический промах – отказалась встретиться с кентавром. Кентавр наверняка оскорблен, а с заранее оскорбленным противником вдвойне труднее сражаться. К тому же кентавр – это не какое-то глупое чудовище, над которым можно легко одержать верх. Нет, тут предстоит поединок двух одинаково мощных интеллектов!
Ну что ж, ничего не попишешь. Остается надеяться, что у Чериона хватит благородства ради спасения копуш забыть личные обиды. А уж она, Чекс, постарается не ударить в грязь лицом.
Но когда она вышла на равнину на встречу с Черионом, то увидала пред собой лишь тьму, словно грозовая туча заслонила солнце.
– Что это? – удивленно произнесла она.
Ксант произнес что-то на своем языке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: