Пирс Энтони - Дракон на пьедестале
- Название:Дракон на пьедестале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04239-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Дракон на пьедестале краткое содержание
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Дракон на пьедестале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но я некоторым образом... Я его мать!
– Ну тогда... тогда ты подходишь к вещам слишком строго. Мне его фрукты очень понравились. А какой он умный...
– Умный? – переспросила горгона.
– Да. И красивый.
Горгона просто за голову схватилась.
– А кто такой этот третий... Стэнли? – опомнившись, спросила Айрин.
– А, это Стэнли-паровик, маленький дракончик. И он тоже хороший парень.
– Хороший парень? – тупо переспросила Айрин. – Дракон из Провала хороший парень?
Глори улыбнулась, осветив улыбкой мрачный четырехугольник стен: – Забавно, правда?
– Забавно-то оно забавно. – Да не совсем, мысленно добавила Айрин. – А как ты с ними повстречалась ?
– Я брела от Провала, искала Гарди и заблудилась, или мне показалось, что заблудилась, а дракон отыскал органные меха, а потом отыскался и Гарди...
– А гоблины устроили на нас засаду, – продолжил гарпий. – Они подвергли меня суду за то, что я вроде как совратил Глори, но блестящая речь адвоката Хамфгорга...
– Погодите, – остановила горгона, – у меня голова идет кругом. Я, как и все матери, желаю добра своему сыну, но должна сказать, что он у меня мальчик глупый, некрасивый и бездарный. Я хотела бы, чтобы все стало иначе, но...
– Судя по рассказу Глори, твой сын попросту стал другим человеком, – сказала Чем.
– Айви! – догадалась королева. – Ее влияние!
– И я так думаю, – согласилась Чем. – Смею утверждать, что мы попросту недооценивали ее способности. А она взяла и изменила Хамфгорга! То есть все хорошее в нем попросту усилила.
– Ну а как же дракон? Дракон ведь плохой – злобный, жестокий. Получается, Айви должна была усилить его злобность и жестокость?
– Нет, талант не так уж глуп, я думаю. Он выбирает, что усиливать. То есть усиливает только то, что Айви подсознательно хочет усилить, что она выбрала для усиления...
– А я считаю, что надо быть огром среди волшебников, чтобы сдвинуть с места моего увальня, – все еще не хотела верить горгона. – Уж думала, с годами поумнеет, но теперь ему восемь, а в голове по-прежнему пусто...
– Ему всего восемь лет? – воскликнула Глори. – Тогда твоему сыну до гениальности, честное слово, какой-нибудь шаг остался. На суде он произнес просто блестящую речь!
– Да, – вздохнул Гарди, – он произнес блестящую речь и выиграл процесс, но вождь гоблинов, отец Глори, на все наплевал и приговорил меня к сожжению...
– Но я не оставила Гарди и прыгнула следом за ним в костер, – сияя глазами, рассказывала Глори. – Айви приблизилась к нам – и вдруг проснулся наш талант, и мы растворились в воздухе. Поднялся страшный шум, суета. Мы воспользовались этим и убежали.
– И снова талант Айви! – догадалась Чем. – Талант, силы которого мы еще не знаем. Гарди и Глори раньше ничем не выделялись среди лишенных волшебной силы соплеменников, но в них кое-что дремало. До времени. Трагические обстоятельства и мощь нашей маленькой волшебницы объединились – и две половинки стали единым целым! Половинка таланта – нечто фантастическое, новая страница в истории ксанфского талантоведения.
– С половинкой души мы ведь уже встречались, – напомнила Айрин. – А теперь вот половинка таланта. Вполне закономерно.
– Не стану спорить, – улыбнулась Чем, – в магии Ксанфа еще много тайн. Но вот что ясно: раз так замечательно совпали дарования Глори и Гарди, значит, они идеально подходят друг другу.
– Итак, мы с Гарди убежали, – продолжала Глори. – Гоблины помчались по нашим следам. Айви, Хамфгорг и Стэнли воспользовались этим и тоже скрылись. Гарди поднял меня, и мы летели, пока он не устал. Потом мы отыскали какое-то дерево и проспали всю ночь. – Тут Глори почему-то покраснела и как бы уточнила: – Часть ночи.
– Мы оставили преследователей с носом, – вступил Гарди, – но они продолжали рыскать, продолжали искать нас. Весь сегодняшний день мы провели в страхе – боялись, что нас обнаружат. Потом мы услыхали шум битвы. Я решил подлететь к гарпиям и попытаться объяснить им, что я жив и здоров, что гоблины не...
– Понятно, – сказала Чем. – Но гоблины и гарпии отказываются от мирных переговоров. Боюсь, что мы не сможем...
– Я могла бы привести отца, – сказала Глори, – но он такой упрямый.
– А я мог бы притащить Хегги, – сказал Гарди. – Среди наших куриц любой петушок все равно что принц, нас любят и слушаются. Но старуха упрямством не уступает папаше Горби.
– Постарайтесь привести их и сделайте так, чтобы они не передрались, – сказала Чем, – а я попытаюсь их убедить. Красноречием я несомненно уступаю Хамфгоргу, но... может быть, нам удастся потушить пожар войны.
Гарди и Глори согласились попробовать. Мелькая соблазнительными ножками, Глори стала взбираться по южной стене, а Гарди взмыл в небо.
– Папа! – крикнула гоблинка со стены, – тебя зовут в крепость, на переговоры с посланницей гарпий. Иди!
– Дудки! – прозвучало издалека.
– Не придешь, я спрыгну со стены и убьюсь, – пригрозила Глори.
Угроза подействовала – папаша Горби согласился пожаловать в крепость.
У Гарди получилось быстрее.
– Ступай на переговоры, – велел он старухе предводительнице, – а то полечу к нашей королеве и расскажу, как ты спекулируешь яйцами. Я все знаю.
– Не спекулирую, а меняю, – каркнула гарпия. – На мясо! Для вас!
Но уговаривать больше не пришлось – старуха полетела в крепость.
– Первым делом, – начала Чем, когда договаривающиеся стороны, набычившись, встали друг перед другом, – прошу объяснить вашим бойцам, что мы здесь хорошо вооружены – стрелами и взглядом нашей уважаемой горгоны. Так что штурмовать крепость не имеет смысла...
Горби и старуха гарпия не стали спорить и оповестили своих, но вражда между ними от этого не уменьшилась. Смирить строптивцев – вот задача! Люди хотели мира и прекращения кровопролития, но гоблины и гарпии хотели войны, хотели лить кровь, и как можно дольше.
– Более тысячи лет гарпии и гоблины убивали друг друга, – продолжала Чем. – Скученность ваших предков в пещерах, взаимные обиды – все это повлекло ряд бесчестных деяний и с той, и с другой стороны и в конце концов стало причиной войны. Король Ругн положил конец этой войне. С тех пор в течение восьми столетий гоблины и гарпии жили относительно мирно. Провал и живущий в нем дракон препятствовали вражде. И вот случилось нечто невероятное – вспыхнула любовь между го...
– Убью петуха! – прорычал Горби. – Заклевал дочурку, невинную мою телочку!
– Пенек трухлявый! – каркнула гарпия. – Да твоя телка сама его совратила своими паршивыми ножками. Гоблинки все такие, с давних времен! Уж она поплатится!
– Ножки у нее, допустим, что надо, – пробормотал Гарди.
– Ну сейчас я их разукрашу желтеньким! – каркнула гарпия и поднялась в воздух. Но Чем вскинула лук, а горгона угрожающе повернула прикрытое – пока прикрытое – лицо. Гарпия опустилась, бормоча ругательства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: